Tito 1

Yakan Bible (YKA_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sulat inin amban aku, si Paul. Aku inin daraˈakan Tuhanin duk kawakilan ku weˈ Isa Almasi dinaˈak magmahalayak lapalnen. Tapeneˈ ku dinaˈak pī si meˈ aˈa bakas pineneˈ weˈ Tuhanin nabangan siye supaya pasōng sandelde si iyehin, duk supaya isab pasōng kataˈuhande toloˈ mabennalin, iye toloˈ āgamaten bi.
1 Ayu Paul God ana akirwairafin naatu Jesu Keriso ana tur abarayan. Baitumatum, turobe ana so’ob bonawiyit God ana efamaim ma, naatu God ana roubinen sabuw baibaisih hai baitumatum baira’atin isan yasairu.
2 Tapeneˈ ku isab noloˈan siye duk du ase-asede umul gaˈ niyaˈ tamanannen. Umul miyaˈan bakas pananggup Tuhanin masa awwalley gaˈ pe pinapanjari dunyahin duk gaˈi magdustaˈ Tuhanin.
2 Naatu it ata nuhifot i yawas wanatowan tafanamaim ebitutut. Anayabin turobe ana God tafaram matara’e ana veya ana omatanen yai.
3 Manjari pagtaˈabut ne ellew pangeddewnen pinaguwaˈ ne weˈ ne lapalnen. Lapalne inin pinangandel si aku dinaˈak minahalayak weˈ Tuhan manimbul kitehin bi. Duk iye ne inin minahalayakkun.
3 Taiyuwin ana veya yakitifuw inu’in baib ana maramaim ana tur iwa’an irerereb ayu abibinan wanawanan. Iti obaiyunen tur i God ata baiyawasenayan ayu itutumu itu.
4 Pasampayku sulat inin si kaˈu, Titus. Kuweˈ anakte kew lasiyaˈ peggeˈ saliˈ du kite sandel pu si Isa Almasi. Karayaw kew luwal ipat Samate bi Tuhanin duk Isa Almasi manimbul kitehin bi. Karayaw isab pasanyangde dem ateynun.
4 Titus o ayu natu anababatun baitumatum ta’imon wanawananamaim. Isa ayoyoyoban Tamat God naatu Jesu Keriso ata baiyawasenayan manaw kabeber, tufuw nit.
5 Inambanan kew weˈ ku luˈu si pūˈ Kerete supaya tahatulnu meˈ manggaˈ maˈubusin, duk supaya kew isab makapeneˈ meˈ aˈa hinang bahiˈ si meˈ aˈa masandel pu si Isa Almasihin si kēmon kalahat-lahatan si pūˈ Kerete. Esseb-essebun panoloˈku si kaˈuhin:
5 Ana’an iti isan o aihamiy Kurit kuma’am saise abistanawat men tabisawaren o inayabuna naatu marisika au’uwi na’atube bar merar ta’ita’imon hai ukwarih inarubiniyih.
6 bahiˈin subey gaˈ niyaˈ sallaˈ-sallaˈne duk subey dambuwaˈ hadja andanen. Meˈ anaknen subey sandel pu si Isa Almasi, duk subey gaˈi tuwas kōkden duk subey siye gaˈi nganduhulan napsuden.
6 Orot yait aurin ubar en na’at, aawan ta’imon, natunatun bosunusunubayah, men yah so’aso’arin, men baifanasairayah.
7 Peggeˈ bang aˈahin nakuraˈ si langgal duk pinangandel si iye hinang Tuhanin subey gaˈ niyaˈ sallaˈ-sallaˈne. Subey iye gaˈi abbuhan duk gaˈi mura panas kōknen. Subey iye gaˈi maginuman duk gaˈi bingis duk gaˈi napsuhan si sīn.
7 Anayabin Orot ukwarin God itumitum bowabow itin ana sabuw kaifih isan, aurin men ubar nama, men taiyuwin na’it ra’ah, men yan so’aso’arin, men harew fokarin tomayan, men fais robayan, naatu men sawar ana kabat.
8 Bang niyaˈ aˈane subey siye addatanne teˈed duk subey kasinnahanne kēmon mahāpin. Subey iye taˈu mages dinen duk subey iye bentel. Subey iye nuhut Tuhanin dambūs-būs ateynen duk subey gaˈi ūtanne napsunen.
8 Baise orot babin hai merar nay nabuwih, gewasin nasinaf, not wairafin, ana ef mutufurin, naya’asair kakafiyinamaim nama, taiyuwin narumutufur.
9 Subey teˈed iye pateteg si lapal kapangandelanin, iye bakas panoloˈ si iyehin. Manjari taˈu du iye magtoloˈ si meˈ sinduwehin toloˈ mabennalin duk taˈu isab iye nambungan meˈ aˈa manguntarahan toloˈ inin duk akahanne siye bang ine kasalaˈanden.
9 Bosunusunub isan ana tur hibi’obaiy na’atube i nabukikin saise nati’imaim tur ana kirikirifotamaim i karam boro fair nab sabuw koufair nitih naatu sabuw iyab tibi’aw’ase’as boro nakwararih.
10 Peggeˈ ekka meˈ aˈa tuwas kōkden duk gaˈi nuhut toloˈ, lagiˈ ne meˈ saweˈbi sinduwe masandel pu si Isahin bakas manuhut āgama Yahudihin. Meˈ aˈa miyaˈan gaˈ niyaˈ kagunahan bissāden duk akkalande hadja aˈahin.
10 Anayabin sabuw maumurih na’in i baifanasairayah, okwanekwaneyah naatu baifufuwenayah, itinin ta sabuw hai ar afu’afuw kwa wanawanamaim tema’am na’atube.
11 Subey siye pagesnu peggeˈ ekka meˈ magtewtey-anakin sasew sabab pagtoloˈde manggaˈi subey panoloˈden. Duk magtoloˈ hadja siye duk siye makasangka sīn.
11 Gewasin nati sabuw awah kwanasakirafut, anayabin bar awan awan hirun hitit baifuwenamaim sabuw tibi’obaiyih, saise nati’imaim i sawar wairafih hinamatar hinama gewas isan.
12 Dambuwaˈ pagkaside, aˈa langkew bangsa Kerete bakas magpaˈin, “Meˈ bangsa Kerete inin luwal siye magdustaˈ, bingis siye kuweˈ hayep talun, dahagaˈ siye, duk bulasan pe siye.”
12 Taiyuwih hai dinab orot iti na’atube hio, “Kurit sabuw i mar etei baifuwenayah, sigarafor, nokonokow yah wiruw.”
13 Toˈo pinaˈinne miyaˈan. Hangkan hep sagdahun meˈ aˈa magtoloˈ miyaˈan supaya siye kahagad si toloˈ mabennalin.
13 Sawar iti isah sif hirurubon i turobe, isan imih tur fokarin kwanakwararih kwana’uwih, saise hai baitumatum nare baron na’of,
14 Pagesun siye duk ne gaˈi asipde meˈ kissa-kissa meˈ Yahudi manggaˈi matoˈohin duk supaya gaˈi ne tuhutde meˈ pangandaˈakan hinang-hinang manusiyaˈin hadja. Meˈ aˈa mangahinang pangandaˈakan miyaˈan tinayikutan weˈ de toloˈ mabennalin.
14 men Jew sabuw hai binanakwar hinanowar naatu men sabuw iyab turobe hikwakwahir hai obaiyunen tur hinanowaramih.
15 Bang aˈahin sutsi pagateynen bisan ine-ine sutsi du si iye. Saguwaˈ si aˈa manggaˈi sutsi pagateynen bu gaˈ pe iye sandel pu si Isa Almasi, gaˈ niyaˈ sutsi si iye peggeˈ laˈat du dem ateynen duk pikilannen duk gaˈi pagpaˈilne hāp duk laˈatin.
15 Sabuw iyab tikukubaituturih hai sawar etei boro gewasih, baise sabuw iyab biyah karitanin naatu men tibitumatum hai sawar etei boro men ta gewasin, hai not naatu hai naniyan etei hibokarit.
16 Meˈ aˈa miyaˈan, paˈinde weˈ kataˈuhande Tuhanin saguwaˈ hinangden gaˈi magsaliˈ duk bissāden. Makabunsi-bunsi siye duk gaˈi siye nuhut toloˈ, gaˈi siye kapaghinangan hāp.
16 Hai turamaim i God hiso’ob, baise hai sinafumaim i God teyayaub, hai yawas tenakuyakuy naatu baifanasairayah, hai fanasair ra’at, hai mumunin sawar men karam boro bowabow gewasin hinasinaf.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.