Lucas 5

Yakan Bible (YKA_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Dambuwaˈ ellew laˈi si Isa nengge-nengge si higad lamew Gennesaret. Meˈ aˈahin maglaray pī si iye pakale si lapal Tuhanin.
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 Niyaˈ kite si Isa duwe bangkaˈ si higad lamew saguwaˈ gaˈ laˈi dem bangkaˈ meˈ aˈa magkennahin. Laˈi siye ngosoˈan meˈ pokotden.
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 Dambuwaˈin bangkaˈ si Simon. Pasakey si Isa laˈi duk daˈakne pu si Simon sinawunsungan kuweˈahat amban tapiyan. Manjari ningkoloˈ iye duk inusihatan ne paˈin weˈ ne meˈ aˈahin amban dem bangkaˈin.
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 Pagubus ne iye magusihat, paˈinne pu si Simon, “Musey kew duk meˈ saweˈnun pī si kalaleman duk teppadanun bi meˈ pokotbin duk kaˈam makaˈeddoˈ kenna.”
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 Nambung si Simon, paˈinne, “Tuwan, kellawan kami magtuyuˈ saguwaˈ gaˈ niyaˈ taˈeddoˈ kami. Saguwaˈ peggeˈ paˈinnu ne, teppadan kami saˈ.”
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 Pagubus teppadande meˈ pokotin, ekka teˈed kenna taˈeddoˈde hangkan agen-agen garet pokotden.
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 Kinawey weˈ de meˈ saweˈde si bangkaˈ seddilihin dinaˈak pī nabangan siye ngonot. Hap pī ne siye duk pinaˈisi weˈ de meˈ kennahin magdem bangkaˈ. Pennoˈ kaduwe bangkaˈin weˈ kenna hangkan agen-agen palenneb.
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 Pagkite si Simon Petros kenna mabanes inin, pasujud iye si antag bettis si Isa duk paˈinne, “O Tuwan, patala kew amban aku peggeˈ aku inin dusehan.”
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 Peggeˈ ulaliˈ teˈed iye duk meˈ saweˈnen sabab ekka kenna taˈeddoˈden.
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 Ulaliˈ du isab meˈ saweˈ si Simon magkennahin, disi Yakub duk Yahiya, meˈ anak si Sebedehin. Manjari paˈin si Isa pu si Simon, “Daˈa kew tinalew. Tinagnaˈan kuweˈitu bahannun mageddoˈ-eddoˈ aˈa pinatuhut si aku.”
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 Pinatakas weˈ de meˈ bangkaˈden pī si tapiyan, ubus inambanan weˈ de meˈ kēmonden duk nuhut ne siye si Isa.
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 Dambuwaˈ ellew sābu si Isa laˈi si dambuwaˈ puweblo, niyaˈ aˈa laˈi lapat weˈ ipul barannen. Pagkite aˈahin si Isa, pasujud iye muyuˈ-muyuˈ, paˈinne, “O Tuwan, bang kew mabayaˈ, tapakawuliˈnu ku.”
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 Pinasōng weˈ si Isa tangannen duk inantan weˈ ne aˈa inipulin duk paˈinne, “Asal mabayaˈ ku. Kawuliˈan ne kew.” Magtawus ipulnen tahalaˈ.
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 Duk sinessaˈan teˈed iye weˈ si Isa, paˈinne, “Daˈa kew magaka-aka bisan pu sine. Saguwaˈ pī kew pakitehanun barannun si imamin duk magkuluban kew sa pangandaˈakan si Musahin, hinang tandaˈ si meˈ aˈahin weˈ asal kawuliˈan ne kew.”
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 Saguwaˈ magkasōng bawag aka-aka sabab si Isahin, hangkan banes teˈed aˈa patipun pī si iye pakale si meˈ panoloˈnen duk makipakawuliˈ meˈ sakiden.
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 Saguwaˈ bang patekka tahalaˈ si Isa hap pī si antag gaˈi tantu papīhan aˈa, duk missā iye laˈi si Tuhan.
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 Dambuwaˈ ellew sasang si Isa magtoloˈ, niyaˈ meˈ Pariseo duk meˈ guru si saraˈ āgama Yahudi magtingkoloˈ laˈi si bihingne. Meˈ aˈa inin amban puweblo Awrusalam duk amban meˈ kalumaˈan si lahat Jalil duk Yahudiya. Laˈi balakat Tuhanin pu si Isa hangkan tapakawuliˈne meˈ masakihin.
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 Manjari niyaˈ tekka pī meˈ aˈa moˈo lella saki, matey barannen. Miha siye 1ān supaya iye taboˈode padiyalem duk tabettadde si antag si Isa.
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 Saguwaˈ hawal ekka aˈahin gaˈ niyaˈ palānande hangkan manaˈik siye pī diyataˈ sapew lumaˈ madatagin duk ilarakan weˈ de sapewin. Ubus pinatuntun weˈ de aˈa masakihin diyataˈ pabākanne pī diyalem si tengngaˈ meˈ aˈahin, si antag si Isa.
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 Pagtakite si Isa weˈ sandel teˈed siye si iye, paˈinne si aˈa mamatey barannen, “Bagay, taˈampun ne meˈ dusenun.”
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 Pagkale meˈ guru si saraˈ āgamahin duk meˈ Pariseohin pinaˈin si Isa inin, magtawus siye magtilew-tinilew, paˈinde, “Aˈahey inin? Missā iye kuweˈ Tuhanin iye. Sine makaˈampun dusehin bang dumaˈin dambuwaˈ-buwaˈ Tuhan.”
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 Kataˈuhan si Isa bang ine pinikilden duk paˈinne si siye, “Weˈey kaˈam magtilew-tilew sa iyan dem ateybi?
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 Ine mamurahin, pinaˈin, ‘Inampun ne dusenun,’ atawa ‘Dongaˈ kew, bu nu ne lumengngan.’
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 Pakoleˈku aˈa inin supaya kataˈuhanbi weˈ aku, Anak Manusiyaˈin, taga kapatut tuˈu si dunya ngampun meˈ duse.” Manjari paˈin si Isa si aˈa mamatey barannen, “Dongaˈ kew. Boˈohun pabākannun bu nu ne hap lumaˈ.”
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 Magtawus dongaˈ aˈa masakihin si pagmatahande, bu ineddoˈ weˈ ne pabākannen, duk hap lumaˈ iye, mudji-mudji Tuhanin.
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 Bengngangan siye kēmon duk pinudji weˈ de Tuhanin. Asekan talew isab siye. Magbissā-bissā siye, paˈinde, “Asal hinangan makaˈulaliˈ takitete bi ellew inin!”
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 Pagubus inin, paluwas iye amban kalumaˈan miyaˈan. Niyaˈ takitene aˈa magpāku-pāku sukey para si gubelno, ēnnen si Libi, ningkoloˈ laˈi si upisinane pagbayed-bayedan sukeyin. Paˈin si Isa si iye, “Dayiˈ kew. Nuhut kew aku.”
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 Manjari kuwat iye duk inambanan weˈ ne kēmonne malaˈihin duk nuhut ne iye si Isa.
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 Manjari magjamu-jamu disi Libi laˈi si lumaˈne pamahadjene si Isa. Ekka teˈed aˈa magpāku-pāku sukey duk meˈ aˈa seddili magtingkoloˈ mangan pasumbayaˈ si siye.
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 Niyaˈ meˈ Pariseo duk meˈ guru si saraˈ āgama, meˈ Pariseo du isab siye, gaˈ siye kasulutan hangkan paˈinde si meˈ tindeg si Isahin, “Weˈey kaˈam palamud magkakanan duk meˈ aˈa magpāku-pāku sukeyin duk meˈ aˈa dusehan sinduwehin?”
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 Si Isa manambungan siyehin, paˈinne, “Meˈ aˈa saki hep hap doktolin. Bang meˈ makoleˈin gaˈ niyaˈ gunane hap doktol.
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 Dumaˈin ku pitu miha meˈ aˈa mabentelin saguwaˈ pitu ku miha meˈ aˈa dusehanin, supaya pagsusunande duk lebbahande ne meˈ duseden.”
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 Manjari paˈin meˈ aˈahin pu si Isa, “Meˈ tindeg Yahiyahin daran magpuwase duk ngampun si Tuhan. Damikkiyan isab meˈ tindeg meˈ Pariseohin, bu meˈ tindegnun luwal ne hadja siye mangan duk nginum.”
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 Sambungan si Isa siye si dalilan. Pasaliˈne meˈ tindegnen si meˈ aˈa si pagkawinan. Paˈinne, “Tadaˈakbi ke meˈ aˈa si pagkawinanin magpuwase samantaˈan laˈi pe si siye pangantin lellahin? Gaˈi!
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 Saguwaˈ si sinōng inin bang ineddoˈ ne amban siye pangantin lellahin, meke ne siye muwase.”
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 Manjari magdalilan si Isa sabab panoloˈ matuˈuhin duk panoloˈnen. Paˈinne, “Gaˈ niyaˈ aˈa nganggaret badjuˈ baˈahu panopakne pī si badjuˈ andang. Peggeˈ bang sa īˈne, garet ne mabaˈahuhin duk gaˈi isab patalep mabaˈahuhin panopak semmek maˈandangin.”
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 Pinasaliˈ isab weˈ si Isa toloˈnen si boheˈ ubas baˈahu inisi dem puyuˈ kuwit kambing. Paˈinne, “Gaˈ niyaˈ aˈa ngisi boheˈ ubas baˈahu, mukal-mukal pe, dem puyuˈ andang. Peggeˈ bang sa īˈne buslad puyuˈin weˈ boheˈ ubasin. Manjari buˈus boheˈ ubasin duk magkaˈat puyuˈin.
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 Saguwaˈ subey inisi boheˈ ubas baˈahuhin dem puyuˈ baˈahu.
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 Aˈa mabiyaksa nginum boheˈ ubas tiggel inennaˈ-ennaˈin, gaˈi pihane boheˈ ubas baˈahuhin. Hāp koˈ lessa boheˈ ubas tiggel inennaˈin.”
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.