Atos 4

Yakan Bible (YKA_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Sābu disi Petros duk Yahiya pe mamissā si meˈ aˈahin, niyaˈ patudju pī si siye meˈ imam duk kapitan meˈ guwaldiya si langgal mahadje miyaˈan duk meˈ Sadduseo.
1 Firis afa naatu Tafaror Bar gagamin kaifenayah hai ukwarih, Sadducee bairi hiyen hina Peter, John hairi hibat sabuw hai tur hi’owen biyah hitit.
2 Astel siye manamal peggeˈ disi Petros magtoloˈ si meˈ aˈahin, bugtuˈande teˈed weˈ peggeˈ ellum ne si Isa balik, ellum du isab balik meˈ pateyin si pasōngan.
2 Ya so’ar yen bufutih, anayabin Peter John hairi sabuw hi’obaiyih hio, “Sabuw karam boro morobone hinamisir maiye, Jesu morobone mimisir maiye na’atube.”
3 Hangkan siniggew weˈ de si Petros duk Yahiya. Peggeˈ bayaˈ kohap ne miyaˈan, kinalabusu siye weˈ de sampay salung.
3 Peter, John hairi hibuwih hifatumih hin dibur bar hiyariyih imaim hi’in, anayabin veya re mar fo.
4 Saguwaˈ ekka bakas makakale binissā disi Petrosin kahagad duk sandel ne pu si Isa. Lellahin hadja, ekkahanden niyaˈ kulang-labi lime ngibu.
4 Baise sabuw iyab nati rou’ay gagamin wanawanan hima binan hinonowar, hitumatum naatu orot nati kou’ay wanawanan hibiyab yena 5,000 bai.
5 Pagsasumuhin magtipun meˈ kakunsihalanin laˈi si Awrusalam. Siye miyaˈan meˈ kanakuraˈan meˈ Yahudihin, meˈ kabahiˈanin duk meˈ guru si saraˈ āgama Yahudihin.
5 Marto marauman sabuw hai bonawiyenayah, ai’in naatu Ofafar bai’obaiyenayah etei Jerusalemamaim kou’ay hibai.
6 Laˈi isab disi Annas imam nakuraˈin, si Kayapas, duk si Yahiya, duk Iskandal, duk niyaˈ pe seddili meˈ usba imam nakuraˈin.
6 Annas Firis Gagamin na nati’imaim, Kaiafas hairi, John, Alexander naatu orot afa iyab Firis Gagamin ana nibur wanawananamaim hima’am auman hina.
7 Manjari dinaˈak binoˈo weˈ de si Petros duk Yahiya pī si siye. Tinilew siye weˈ de, paˈinde, “Saˈingge paghinangbi miyaˈan? Balakat ine atawa ēn sine ginunabin?”
7 Peter John hairi hibuwih hina nahimaim hibat naatu hibusuruf hibabatiyih hio, “Kwa mi’itube kwasinaf orot igewasin? Naatu fair menane kwabai iti kwasinaf? O yait wabinamaim kwasinaf?”
8 Manjari pagbayaˈan si Petros weˈ Niyawa Sutsihin duk nambung iye, paˈinne, “Meˈ kanakuraˈan duk meˈ kabahiˈan,
8 Imaibo Peter Anun Kakafiyin iwanasum batabat iyafutih eo, “Sabuw bonawiyenayah naatu regaregah ai’in.
9 bang sumariyabi kami ellew inin sabab hinangan mahāp tahinang si aˈa bakas makukuˈ inin, duk bang saˈingge kakawuliˈnen,
9 Aki kwa’afi orot an kafikafirin biyanamaim sawar gewasin iti matar kwa’i’itin isan naatu mi’itube bigewasin isan kwabibatiyi,
10 na, subey kaˈam kēmon ngataˈu duk kēmon aˈa Israˈilin isab, weˈ hangkan aˈa inin nengge tuˈu si harapanbi kawuliˈan ne, sabab balakat si Isa Almasi, aˈa Nasaretin. Si Isa inin bakas dinaˈak weˈ bi ilansang diyataˈ olom, duk pinakellum iye balik weˈ Tuhanin.
10 i boro iti na’atube atao, kwa naatu sabuw tutufin etei Israel wanawanan kwama’am kwataso’ob, orot boun iti namaim biyan tutufin etei igewasin ebatabat, i Jesu Keriso Nazareth mowan kwabai onaf afe’en kwa’asabun naatu morobone God bora’ah maiye mimisir i wabinamaim iti orot yawas.
11 Sabab si Isa hep pinaˈin dem kitabin, ‘Batu tinayikutanbi meˈ pandey maghinang lumaˈ batuhin peggeˈ kannalbi gaˈi taguna, kuweˈitu iye ne miyaˈan tamanan batu maniyaˈ kagunahannen.’
11 Iti orot isan Bukamaim hikirum hio,
12 Duk asal iye hadja dendangan makatimbul kitehin bi. Peggeˈ tuˈu si tibuˈukan dunya inin, gaˈ niyaˈ seddili pangurung weˈ Tuhanin makatimbul kite bi luwal si Isa hadja.”
12 Yawas boro men yait ta biyanamaim tanatita’ur, anayabin tafaram tutufin wanawanan men yait ta wabin nati na’atube ema’ama boro imaim niyawasitamih.”
13 Manjari, ulaliˈ teˈed meˈ kakunsihalanin pagkitede weˈ bahani si Petros duk Yahiya missā, bu siye inin meˈ aˈa pandak du pangadjiˈden duk diyawaˈ du pagaˈaden. Manjari taˈessebde ne weˈ siye inin bakas meˈ saweˈ si Isa.
13 Naatu Peter John hairi hibitafofor hi’itin ana veya hi’inanih iti orot i kirumatih, orot maiyow bar ma’anih, naatu hifofofor men kafaita, imaibo hi’inanih hiso’ob iti orot i Jesu bairi hima hireremor.
14 Saguwaˈ gaˈ niyaˈ tabissāde panganjawabde siye, peggeˈ laˈi ne takitede aˈa bakas makukuˈin nengge si bihing si Petros duk Yahiya.
14 Naatu iban maiye orot hibiyawas i bairi hibatabat hi’i’itin hai tur etei sawar.
15 Hangkan pinaluwas ne siye weˈ de amban bilik paghukum-hukumanin duk magisun meˈ kakunsihalanin didihande.
15 Imih hi’uwih Kaniser hai efan hihamiy ufun hitit naatu i taiyuwih hibabatiyih ef hinuwet hio.
16 “Ine enteˈ subey hinangte bi si meˈ aˈa inin?” paˈinde. “Bawag ne tuˈu si Awrusalam weˈ niyaˈ hinangan balakatan tahinangde. Duk inin gaˈi tapasuweyte bi.
16 “Abisa boro tanasinaf iti orot isah? Sabuw etei Jerusalem wanawananamaim tama’am hiso’ob iti sawar gagamin ta hisinaf, naatu it boro men karam tanibun wa’irimih.
17 Saguwaˈ,” paˈinde, “supaya inin gaˈi magkasōng bawagnen, sessaˈante bi ne siye weˈ subey siye gaˈi missā sabab si Isa bisan pu sine-sine.”
17 Baise iti sawar tasasar tit sabuw wanawanah run isan, it boro tana’otanih naatu tanimatnuwih iti orot wabinamaim men sabuw hini’obaiyihimih.”
18 Hangkan ilinganan weˈ de balik si Petros duk Yahiya duk sinessaˈan weˈ de, gaˈi teˈed siye dinaˈak missā atawa magtoloˈ sabab si Isa.
18 Imaibo hi’af maiye hirun naatu hiofafarih Jesu wabinamaim men hinabinan naatu men yait ta hini’obaiy maiye’emih.
19 Saguwaˈ sinambungan siye weˈ si Petros duk Yahiya, paˈinde, “Kumpasun bi koˈ, inggehin bentel si matahan Tuhan, kaˈam tuhut kami atawa Tuhanin?
19 Baise Peter, John hairi hi’awar foten hio, “Kwa taiyuw kwafufun kwa’itin, God nanamaim kwa fana anabaib i gewasin o God fanan anabaib i gewasin?
20 Peggeˈ gaˈi kami makajari padeheng magaka-aka si meˈ aˈa sabab bakas takite kami duk takale kamihin.”
20 Aki taiyuwi abistan a’itin naatu anonowar iti tur boro men anihamiy.”
21 Manjari tinunggaˈan pe siye weˈ meˈ nakuraˈin ubus bu pinaluwas ne siye. Gaˈ meˈ nakuraˈin kaˈaraˈ-araˈ ngalegga siye peggeˈ kēmon aˈa malaˈihin, pudjide Tuhanin sabab hinangan balakatan bakas tahinang miyaˈan.
21 Obiruwen tur afa hio ufunamaim hibotaitih hin, baikwatutunen ana ef men ta ma’am boro hititih, anayabin sabuw etei’imak abisa mamatar isan God hibobora’ara’ah.
22 Aˈa makawuliˈan weˈ hinangan balakatan miyaˈan labi ne hep ampatpūˈ tahun umulnen.
22 Naatu orot nati yayawas ana kwamur i 40 tafanamaim.
23 Sakaliˈ ne siye pinaluwas, hap pī si Petros duk Yahiya si meˈ saweˈden duk inaka weˈ de si siye kēmon bakas pinaˈin meˈ imam nakuraˈin duk meˈ bahiˈin.
23 Hibobotaitih ufunamaim Peter, John hairi hin hai sabuw biyah firis ukwarih naatu regaregah ai’in mi’itube hi’u’uwih etei hai tur hi’owen.
24 Pagkalede inin, māku-māku siye magsumbayaˈ si Tuhan. Paˈinde, “O Tuhan, kaˈu magbayaˈ-bayaˈin duk kaˈu magpapanjari bulak duk langitin duk tahikin, sampay kēmon bayuˈ-bayuˈan diyalemnen.
24 Iti hinonowar etei’imak auta’imon yoyobanamaim fanah hibora’ah God isan hio, “Regah fair matuwanin, mar, tafaram naatu riy baimatarenayan, naatu wanawanahimaim sawar etei auman ana baimatarenayan.
25 Bakas pinabissā weˈ nu daraˈakannun, si Daˈud, papuˈ kamihin, duk pinanoloˈan iye weˈ Niyawa Sutsihin pamissānen, paˈinne,
25 Anun kakafiyinamaim a’akir orot, aki uwai David awanamaim eore eo,
26 — ausente —
26 Tafaram ana aiwob baiyow isan teyayabuna,
27 “O Tuhan,” paˈinde, “bennal pinaˈin si Daˈud miyaˈan, peggeˈ tiyaˈ ne hep tuˈu magtipun si lahat Awrusalam inin meˈ Yahudihin duk meˈ aˈa dumaˈin Yahudihin isab, magtuhut duk disi Sultan Herod duk Gubnul Pontiyus Pilatus. Kuntarahande si Isa, daraˈakannu masutsihin, iye bakas ginellalnu Almasihin.
27 Turobe Herod, Pontius Pilate hairi Ufun Sabuw naatu Israel sabuw bairi iti bar merar gagaminamaim hibobaita’ay o a Roubininenayan orot wabin Jesu, o a’akir wairafin kakafiyin isan hiyakitifuw.
28 Hininang inin weˈ de peggeˈ matuˈuhin pe, amban bayaˈnu duk balakatnu, sinakap ne weˈ nu weˈ inin subey maˈumantagin.
28 Iti sabuw i marasika o a kok abisa mataramih a fairamaim iyayakitifuw i nonowatin hisinaf emamatar.
29 Duk kuweˈitu Tuhan, pakalehun meˈ tunggaˈde si kamihin. Tabanganun kami, meˈ daraˈakannun, supaya kami bahani missā lapalnun.
29 Naatu boun Regah, aki teo’obiruwi kunowar, aki o a’akir wairafi kwibaisi fair kwiti, saise ana batkikin a tur anabinan.
30 Pasōngun tangannun makawuliˈ meˈ masakihin duk makite kew meˈ hinangan makaˈulaliˈ duk meˈ hinangan balakatan amban balakat ēn si Isa, daraˈakannu masutsihin.”
30 Uma kuru’atayan o a’akir kakafiyin Jesu wabinamaim yawas kwiyafar etit naatu ina’inanen fokarih, baifofofor, kusinaf.”
31 Pagubus siye māku-māku si Tuhan, jedjeg weˈ Tuhanin lumaˈ pagtipunande miyaˈan, duk pagbayaˈan siye weˈ Niyawa Sutsihin. Manjari minahalayak weˈ de lapal Tuhanin gaˈ teˈed niyaˈ talew-talewde si aˈa.
31 Yoyoban hibisawar ufunamaim, efan nati hima’ama’amaim busuruf ibiguw, naatu Anun Kakafiyin iwanih hitafofor hitit hibusuruf God ana tur hibinan.
32 Kēmon masandel pu si Isahin magdambuwaˈ pikilan duk magtuhut diyalem atey. Ine-ine niyaˈ si dangan, gaˈ niyaˈ magpaˈin weˈ di si iye hadja miyaˈan, saguwaˈ bahagiˈanne isab meˈ saweˈnen.
32 Baitumatumayah hai not naatu dogoroh etei na ta’imon matar. Men yait ta ana sawar akisin nowan rouwamih, baise hai sawar etei hifafarambonen.
33 Duk meˈ kawakilanin, gaˈ siye pahali naksiˈ sabab si Isa, Panuhutanin, weˈ ellum balik, duk basag teˈed panaksiˈden. Inurungan kahāpan teˈed siye kēmon weˈ Tuhanin.
33 Tur Abarayah fair gagamin maiyow iwanih hibat Regah Jesu ana misir maiye hiorerereb, naatu manaw kabeber Godane gagamin maiyow tafahimaim isuwai ra’iy.
34 Gaˈ niyaˈ siye kasukalan bisan dangan peggeˈ magtekka-tekka meˈ taga bulakin atawa lumaˈin pinabellihan inin weˈ de duk binoˈo weˈ de ulinen
34 Naatu nati kou’ay wanawananamaim men yait ta sawar isan biyababanamih, anayabin sabuw iyab isah me hima’am naatu bar hima’am i hiyateten hitobon kabay hibow hina,
35 pī si meˈ kawakilanin. Duk binahagiˈ-bahagiˈ si siye sīnin panabang sukal dangan-danganin.
35 tur abarayah nahimaim hiyaraiyen naatu i hibow sabuw hai yababan ana fofoninamaim hifafaramih.
36 Na, niyaˈ aˈa laˈi si siye inēnan si Yusup, inanakan laˈi si pūˈ Kiprus. Bangsa Yahudi iye, tubuˈ si Libi. Inēnan isab iye weˈ meˈ kawakilanin si Barnabas, (hātinen, aˈa maˈasig atey).
36 Iti na’atube mamatar ana veya baitumatumayan orot ta wabin Joseph Levite ana bowabow orot ta, Cyprus imaim tufuw, naatu tur abarayah wabin ta Barnabas hiwab (anayabin Koufair Ana Orot).
37 Si Barnabas inin, niyaˈ bulakne pinabellihan weˈ ne duk binoˈo weˈ ne ulinen pī si meˈ kawakilanin.
37 Ana me ya’atait hitubun naatu kabay bai na tur abarayah itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.