Apocalipse 18
Yakan Bible (YKA_WBT) vs AAI
1 Pagubus miyaˈan, ngite ne ku isab malaˈikat seddili duwaˈi amban surgaˈ. Hadje kapatutnen duk hawal sahayanen, ngadantaˈ tibuˈukan dunyahin.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Ngalingan iye papales, paˈinne, “Magkaˈat ne, asal magkaˈat ne teˈed puweblo Babilon mabantuhin. Kuweˈitu paglahatan meˈ hibilis ne duk meˈ seyitan. Duk iye isab palaˈihan sasuku meˈ manuk-manuk sammal duk haram.
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Peggeˈ Babilon inin kuweˈ dalil dende dupang moˈo-moˈo kēmon meˈ bangsahin maginum boheˈ ubas makalango, hātinen taboˈo-boˈo weˈ ne siye maghinang laˈat. Meˈ kasultanan si dunyahin bakas nuhut iye maghinang laˈat, duk meˈ magdagang si tibuˈukan dunyahin ngandaya ne teˈed sabab napsuhan dendehin manamal.”
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Manjari inin, niyaˈ takaleku suwala seddili amban surgaˈ, paˈinne,
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 — ausente —
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 — ausente —
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 — ausente —
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 — ausente —
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 Manjari meˈ kasultanan si dunya bakas magkahinangan nganduhulan napsuden duk dende miyaˈan, magtangis siye iyan duk magmatey pagkitede umbu mapaguwaˈ amban puweblo maˈeggas miyaˈan.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Laˈi siye nengge mayam-mayam amban katalahan peggeˈ tinalew siye kaw siye talapey ilegga. Magmatey siye, paˈinde, “Allo. Gaˈi ne manjari. Asal kayiman pahāp puweblo Babilon mabantu duk mabasaganin. Dem da ora hadja tewwaˈ hukuman Tuhanin ne kew.”
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 Meˈ aˈa magdagang si dunyahin magmatey du isab duk magsugul peggeˈ gaˈ ne niyaˈ melli meˈ daganganden.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Gaˈ ne niyaˈ melli amban siye bulawan, pilak, palmata mahalgaˈ, duk meˈ mutsaˈ. Gaˈ ne niyaˈ melli meˈ semmek mamahalgaˈin, meˈ semmek taluk, duk semmek peyat, duk sutlaˈ. Gaˈ ne niyaˈ melli meˈ bayuˈ-bayuˈan kayu mahunit takasuwaˈin, duk meˈ bayuˈ-bayuˈan panyap hininangin garing, duk kayu mahalgaˈ, duk tumbaga, duk basiˈ, duk batu inēnan malbol.
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 Duk gaˈ ne niyaˈ melli sinduwe meˈ daganganden kuweˈ meˈ pā-pā, laksiˈ, kamanyan, meˈ bayuˈan isellan bengngi, atawa boheˈ ubas duk isellan pagbella, duk tirigu, duk buwasnen. Gaˈ ne niyaˈ melli meˈ sapiˈ duk meˈ bili-bili, meˈ kuraˈ, duk meˈ pasakeyan kuweˈ kalesa, duk meˈ aˈa hinang banyagaˈ.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 Paˈin meˈ magdagangin si puweblo miyaˈan, “Kēmon meˈ alataˈ pagnapsuhannun gaˈ ne, kēmon alataˈnun duk meˈ bayuˈan pagabbunun lanyap ne duk gaˈi ne kasuwaˈnu balik.”
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 Duk meˈ magdagang miyaˈan, iye mangandaya sabab pagdagangde si puweblo miyaˈan, nengge siye mayam-mayam amban katalahan peggeˈ talew siye kaw siye talapey ilegga. Magtangis siye duk magmatey.
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 Paˈinde, “Allo. Gaˈi ne manjari. Kayiman teˈed. Puweblo mabantu miyaˈan kuweˈ dalil dende bakas magsemmek mahalgaˈ, semmek taluk duk peyat, duk pupus barannen weˈ pamulawan duk meˈ palmata mahalgaˈ duk meˈ mutsaˈ.
16 Naatu hinarerey hinao,
17 Bu dem da ora hadja lanyap ne kēmon alataˈne miyaˈan.” Manjari kēmon nakuraˈ si meˈ kappalin duk meˈ pasaherohin, meˈ maghinang si kappalin, duk sasuku magusaha si diyaˈutin, laˈi siye nengge mayam-mayam amban katalahan,
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 duk magmatey siye sakaliˈ takitede umbu amban eggas miyaˈan. Paˈinde, “Gaˈ teˈed niyaˈ puweblo bantu manamal kuweˈ puweblo miyaˈan.”
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Duk pinapīhan bagumbun kōkden, tandaˈ weˈ dukka teˈed siye. Magtangis siye duk magmatey. Paˈinde, “Allo. Gaˈi ne manjari. Kayiman teˈed puweblo mabantu miyaˈan. Kēmon dapuˈ meˈ kappalin ngandayahan sabab alataˈ puweblo miyaˈan. Bu kuweˈitu dem da ora hadja lanyap kēmon diyalemnen.”
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Manjari, magkēg kaˈam meˈ maluˈu si surgaˈin peggeˈ magkaˈat ne puweblo miyaˈan. Magkēg kaˈam meˈ aˈa Tuhanin duk meˈ aˈa kawakilannen duk meˈ nabi magpalataˈ lapal Tuhanin, peggeˈ pinatekkahan hukuman ne weˈ Tuhanin puweblo miyaˈan sabab meˈ laˈat hininangne si kaˈamin.
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Manjari inin, niyaˈ dambuwaˈ malaˈikat basag manamal muwaˈ batu landuˈ teˈed hadjenen kuweˈ batu gilingan, bu ilakasan weˈ ne pī dem tahik. Paˈinne, “Kuweˈ miyaˈan du isab basagan pangalubu si puweblo Babilon mabantuhin duk gaˈi ne teˈed takite balik sumiyan-sumiyan.
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Kaˈu puweblo Babilon, gaˈ ne teˈed niyaˈ takale luˈu diyalemnu magalpa duk magkalangan. Gaˈ ne niyaˈ takale luˈu magsuling duk magtihup iye kuweˈ tabuliˈin. Damikkiyan gaˈ ne teˈed niyaˈ takasuwaˈ luˈu meˈ aˈa maghinang ine-ine kapandeyanden. Duk gaˈi ne teˈed takale luˈu hellingan meˈ gilinganin.
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 Gaˈ ne teˈed niyaˈ takite luˈu dantaˈ payitaˈan. Gaˈ ne teˈed niyaˈ takale luˈu paglami-lami meˈ aˈa si pagkawinanin. Meˈ aˈa magdagang maluˈuhin, siye bakas tamanan mabasagan si tibuˈukan dunyahin. Duk kēmon aˈa si dunyahin kaˈakkalan weˈ meˈ mangahinang-ngahinang saweˈde maluˈuhin.
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 “Pinatekkahan hukuman puweblo Babilonin peggeˈ laˈi pinapatey meˈ nabi magpalataˈ lapal Tuhanin duk meˈ aˈa Tuhanin. Duk kēmon aˈa binonoˈ si tibuˈukan dunyahin, puˈunde binonoˈ sabab puweblo miyaˈan.”
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.