Apocalipse 13

Yakan Bible (YKA_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Manjari, niyaˈ takiteku kuweˈ sattuwa paguwaˈ amban dem tahik. Pituˈ kōknen duk sampūˈ tanduknen. Meˈ tanduknen pinapīhan korona duk meˈ lendoˈnen sinulatan ēn laˈat bang si Tuhan.
1 Naatu sawaidab riyanane yey aitin, ukwarin etei seven naatu ana rarag etei ten, rarag tafahimaim kowas etei ten yara’aten, naatu ukwarin ta’ita’imon kowas tafahimaim wab kakafih maiyow, baigigimen tur God isan hio hikirumen.
2 Sattuwa takiteku inin kuweˈ luwe katuliˈ duk hadje manamal. Meˈ bettisnen bantuk bettis hayep banuwang, talem kukkunen duk hadje, duk behenen kuweˈ behe limaˈung. Pinangurung weˈ nagahin si sattuwa inin balakatnen duk inurungan iye kapatut magbayaˈ si dunya.
2 Sawaidab ana itinin i tiger ana yumatabe, baise an i bear an, naatu awan i lion awan. Farubarubar ana fair, ana urama’ama naatu ana roubabaruwen fair etei sawaidab itin.
3 Dambuwaˈ kōk sattuwa inin bakas bakat duk makamatey iye siˈ, saguwaˈ kawuliˈan du bakatne miyaˈan. Hangkan meˈ aˈa si dunyahin ulaliˈ manamal duk nuhut ne siye si sattuwa miyaˈan.
3 Naatu iti sawaidab ukwarin ta hirab taseb gawud matar, baise na kafuw maiye, tafaram wanawanan sabuw etei iti ina’inan matar hinonowar hifofofor men kafaita naatu sawaidab hi’ufunun.
4 Kēmon meˈ aˈahin sinumba weˈ de nagahin peggeˈ inurungan weˈ ne kapatut sattuwahin. Sinumba isab weˈ de sattuwahin. Paˈinde, “Gaˈ niyaˈ balakatan kuweˈ sattuwa iyan. Gaˈ niyaˈ makaˈatu si iye.”
4 Orot etei farubarubar hikwafir anayabin roubabaruwen ana fair etei sawaidab itin, naatu sawaidab auman hikwafir hio, “Yait i sawaidababe? Yait boro nibabarafut hairi hiniyow?”
5 Pinasagadan sattuwa inin magbayaˈ si dunya dem ampatpuk-duwe bulan. Pinasagadan isab iye magabbu duk bisan bissā-bissāhanne Tuhanin pinasagadan hadja iye.
5 God ma itinimo sawaidab misir ora’ara’at tur naatu baigigimen gagamin maiyow God igigim naatu roubabaruwen ana fair itin sumar 42 wanawanan sabuw bonawiyih.
6 Laˈat hadja binissānen sabab Tuhanin duk sabab ēnnen duk patennaˈannen, hātinen surgaˈin duk sabab kēmon mapatennaˈ si surgaˈin.
6 Nati ana veya’amaim awan kerer baigigim gagamin maiyow God iu igigim. Wabin auman igigim na’atube ana ma’ama efan naatu sabuw iyab maramaim hima’am auman iuwih igigimih.
7 Pinasagadan isab sattuwahin magbonoˈ duk meˈ aˈa Tuhanin sampay tadaˈag siye weˈ ne. Duk inurungan iye kapatut magbayaˈ si kēmon aˈa amban kēmon kabangsa-bangsahan duk kalahat-lahatan duk amban kēmon bayuˈ-bayuˈan bissāhan duk kēmon pagsultanan.
7 Naatu God iban fair sawaidab itin God ana sabuw rouw wastatanen isan. Naatu roubabaruwen ana fair itin big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta, tafaram ta ta wanawananamaim bonawiyih isan.
8 Sattuwa inin sinumba du weˈ kēmon aˈa si dunyahin, sasuku gaˈ tasulat ēnden dem libru sukuˈ si inēnan Bili-bilihin, iye bakas pinapateyin. Gaˈ pe dunyahin pinapanjari, andang ne tasulat dem libru inin ēn meˈ aˈa taga umul salama-lamahin.
8 Sabuw tafaram wanawanan etei boro sawaidab hinakwafir, baise sabuw iyab tafaram matara’e ana veya wabih wanatowan ana bukamaim hikikirum boro men hinakwahir, nati buk i Lamb marasika hi’a’asabun nowan.
9 Na, pakale teˈed kaˈam, bang niyaˈ du tayingebi.
9 “Imih o yait tain nama’am na’at inanowar gewas.
10 Bang pangaral Tuhan kaˈamin siniggew kaˈam, asal siniggew du kaˈam. Bang pangaral Tuhan kaˈamin matey pineddang kaˈam, asal matey pineddang du kaˈam. Hangkan kaˈam meˈ sukuˈ si Tuhanin, subey kaˈam magsandal hadja duk subey pabasagbi sandelbin.
10 Yait dibur yara’iyinamih ema’am boro hinayara’iy, yait kaiyomaim yinamih ema’am boro hinay namorob. Imih God ana sabuw kakafiyih iti afa’af hibaib i yateh nanub bosunusunubamaim nawainabih.”
11 Manjari niyaˈ ne isab takiteku sattuwa paguwaˈ amban dem bulak, niyaˈ duwe tandukne dikiˈ-dikiˈ kuweˈ tanduk bili-bili saguwaˈ suwalanen kuweˈ suwala naga.
11 Imaibo sawaidab tabo me wanawanan taseb yey aitin, ana rarag rou’ab Lamb ana rarag na’atube, baise ana tur eo i farubarubar eo’obe.
12 Ginuna weˈ ne kapatut pinangurung si iye weˈ sattuwa bakas kawuliˈan bakatnen. Ginagahan weˈ ne kēmon meˈ aˈa si dunyahin dinaˈak sinumba si siye sattuwa dehellu miyaˈan.
12 Naatu sawaidab wantoro’ot ana obababaruwen fair hibitin etei i iti sawaidab me’ene yey i ia’ait, naatu tafaram tutufin etei na’atube sabuw tutufin etei eo kikinih sawaidab wan hirab ana fit kakafuw i hikwafir.
13 Sattuwa mapasunuˈ inin makahinang hinangan makaˈulaliˈ; tadaˈakne ebbutin laboˈ amban langit pitu si dunya si pagmatahan meˈ aˈahin kēmon.
13 Sawaidab bairou’abin ina’inan gagamih sinaf naatu ina’inan afa fokarih men tasisinaf i sinafen, naatu eo wairaf marane ra’iy sabuw etei matah yan hi’itin.
14 Ekka aˈa kaˈakkalan weˈ ne duk taboˈo-boˈo sabab hinangan makaˈulaliˈ hininangnen weˈ balakat amban sattuwa dehelluhin. Dinaˈak weˈ sattuwa dambulihin meˈ aˈahin ngahinang limbagan pamahadje sattuwa bakas mabakat weˈ bessihin bu kawuliˈan ne.
14 Ina’inan sisinafumaim, fair hitin tafaram ana sabuw moumurih na’in ifufuwih bow sawaidab wan nan isan, naatu sabuw iuwih sawaidab wan na hirab morob yawas maiye ana feher kakafuw ana yumatabe hitar.
15 Inurungan balakat isab sattuwa mapasunuˈ miyaˈan makellum limbagan sattuwa dehelluhin, hangkan makabissā ne; duk maguldin limbagan miyaˈan dinaˈak pinapatey sasuku manggaˈi manumba si iyehin.
15 Fair hitin sawaidab wan nan ana yumatabe ai’imaim hitar ara’ar tainen ana waruw itin, saise tamisir tur tao, naatu sabuw iyab i ana yumatabe ai’imaim hitaritar men hikwakwafir tarouw hitamorob.
16 Ginagahan weˈ ne kēmon aˈahin, langkew ke pagaˈanen atawa diyawaˈ, dayahan ke atawa miskin, banyagaˈ ke atawa dumaˈin. Ginagahan siye kēmon subey minalkahan diyataˈ tangande kanawanin atawa diyataˈ lendoˈde.
16 Naatu sabuw etei eokikinih. Sabuw gagamih, gidigidih, guguw wairafih, men guguw wairafih, roufamen sabuw, akir sabuw, etei umah asukwafune o ukwarihimaim ana ewow baitih isan eo,
17 Gaˈ niyaˈ aˈa makajari melli atawa magpabelli ine-ine bang gaˈ iye bakas kamalkahan. Malka miyaˈan ēn sattuwa dehelluhin atawa lumero gantiˈ ēnnen.
17 saise orot babin yait sawar etotobon o sawar yataiten tetotobon i sawaidab ana ewow nabaibo, nati ewow i wabin o ana number.
18 Hunit lumero inin piniha hātinen. Saguwaˈ sine-sine niyaˈ kataˈune, tataliˈne du bang ine hāti lumero sattuwa inin. Peggeˈ ēn aˈa du iyan. Lumero inin ennem hatus duk ennempuk-ennem.
18 O yait ukwar rerekab isa nama’am boro sawaidab ana number iniyab yabin inaso’ob. Anayabin iti i orot wabin, naatu ana number i 666.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.