2 Tessalonicenses 1

Yakan Bible (YKA_WBT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Sulat inin amban aku, si Paul, duk meˈ saweˈkun si Silas duk Timoteo. Pasampay kami inin piyu si puweblo Tessalonika si kaˈam kēmon meˈ sukuˈ si Samate bi Tuhanin duk si Panuhutanten bi Isa Almasi.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus, nosso Pai, e no Senhor Jesus Cristo.
2 Karayaw kaˈam luwal ipat Samate bi Tuhanin duk Panuhutanten bi Isa Almasi. Duk karayaw isab pasanyangde dem ateybin.
2 A vós, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo!
3 Meˈ kapungtinaˈihanku masandel pu si Isa Almasihin, subey kami luwal magsukul si Tuhan sababbi. Asal patut kami magsukul peggeˈ magkasōng teˈed sandelbi pu si Isa Almasihin duk magkasōng isab lasabi si meˈ pagkasibi masandelin.
3 Sentimo-nos na obrigação de incessantemente dar graças a Deus a respeito de vós, irmãos. Aliás, com muita razão, visto que a vossa fé vai progredindo sempre mais e desenvolvendo-se a caridade que tendes uns para com os outros.
4 Hangkan hep kami sinna magbantu si meˈ pagtipunan meˈ aˈa masandel pu si Isa Almasihin sababbi, peggeˈ bisan kaˈam dem kabinasahan duk dem katiksaˈan, gaˈi teˈed usaˈ sandelbi si Tuhanin saguwaˈ matuyuˈ kaˈam magsandal.
4 De sorte que nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus, pela vossa constância e fidelidade no meio de todas as perseguições e tribulações que sofreis.
5 Kēmon inin tandaˈ weˈ bentel hukuman Tuhanin. Kuweˈitu magsandal kaˈam supaya kataˈuhan weˈ pataˈ kaˈam sinakup dem pagbayaˈan Tuhanin.
5 Elas constituem um indício do justo juízo de Deus e de que sereis considerados dignos do Reino de Deus, pelo qual padeceis.
6 Bentel teˈed Tuhanin, tiksaˈne du iyan meˈ maniksaˈ kaˈamin
6 De fato, justo é que Deus dê em paga aflição àqueles que vos afligem;
7 duk kaˈam, meˈ magsusehin, ānan Tuhanin du kēmon meˈ kasusehanbin, duk sampay meˈ kasusehan kamihin du isab. Hinang Tuhanin inin bang balik ne pitu amban surgaˈ Panuhutanten bi si Isa. Kitete bi iye iyan magtuhut duk meˈ malaˈikatne mabalakatanin.
7 e a vós, que sois afligidos, o alívio, juntamente conosco, no dia da manifestação do Senhor Jesus. Ele descerá do céu com os mensageiros do seu poder,
8 Pitu iye liput weˈ kayat ebbut duk leggane iyan meˈ manayikutan Tuhanin, meˈ manggaˈi manuhut aka-aka mahāp sabab Panuhutanten bi si Isa.
8 por entre chamas de fogo, para fazer justiça àqueles que não reconhecem a Deus e aos que não obedecem ao Evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 Legga Tuhanin siye si narkaˈ gaˈ niyaˈ tamananne. Pinasapeˈ siye amban Panuhutanin duk gaˈi teˈed kitede sahayanen, iye tandaˈ balakatnen.
9 Eles sofrerão como castigo a perdição eterna, longe da face do Senhor, e da sua suprema glória.
10 Waktu miyaˈan, ellew pabalik si Isa Almasihin, pinudji iye duk pinahadje weˈ meˈ aˈa sukuˈ si iyehin hātinen meˈ masandel si iyehin. Sampay kaˈam sakup du isab si meˈ mamudji iyehin peggeˈ kinahagad weˈ bi inusihat kami si kaˈam sabab Almasihin.
10 Naquele dia ele virá e será a glória dos seus santos e a admiração de todos os fiéis, e vossa também, porque crestes no testemunho que vos demos.
11 Hangkan hep kami māku-māku ne paˈin si Tuhan para si kaˈam, weˈ karayaw tinabangan kaˈam supaya meˈ hinanganbin patut si meˈ aˈa tapeneˈ weˈ Tuhanin. Māku-māku isab kami weˈ sabab balakat Tuhanin tabanganne kaˈam supaya tahinangbi kēmon mahāp kabayaˈanbi hininangin peggeˈ sandel ne kaˈam.
11 Nesta esperança suplicamos incessantemente por vós, para que nosso Deus vos faça dignos da vossa vocação e que leve eficazmente a bom termo todo o vosso zelo pelo bem e a atividade de vossa fé.
12 Hangkan kami māku-māku sa inin supaya pinahadje du si Isa Panuhutanten bi sababbi. Duk pinahadje du isab kaˈam peggeˈ sukuˈ pu si Isa kaˈam. Tuman du inin peggeˈ malasa duk maˈaseˈ Tuhanin duk Isa Almasi Panuhutanten bi si kaˈam.
12 Para que seja glorificado o nome de nosso Senhor Jesus em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.