2 Tessalonicenses 1
Yakan Bible (YKA_WBT) vs NTLH
1 Sulat inin amban aku, si Paul, duk meˈ saweˈkun si Silas duk Timoteo. Pasampay kami inin piyu si puweblo Tessalonika si kaˈam kēmon meˈ sukuˈ si Samate bi Tuhanin duk si Panuhutanten bi Isa Almasi.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, irmãos que estão unidos com Deus, o nosso Pai, e com o Senhor Jesus Cristo.
2 Karayaw kaˈam luwal ipat Samate bi Tuhanin duk Panuhutanten bi Isa Almasi. Duk karayaw isab pasanyangde dem ateybin.
2 Que a graça e a paz de Deus, o nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam com vocês!
3 Meˈ kapungtinaˈihanku masandel pu si Isa Almasihin, subey kami luwal magsukul si Tuhan sababbi. Asal patut kami magsukul peggeˈ magkasōng teˈed sandelbi pu si Isa Almasihin duk magkasōng isab lasabi si meˈ pagkasibi masandelin.
3 Irmãos, sempre temos de dar graças a Deus por vocês. Para nós é certo fazer isso porque a fé que vocês têm está crescendo cada vez mais, e o amor que vocês têm uns pelos outros está se tornando cada vez maior.
4 Hangkan hep kami sinna magbantu si meˈ pagtipunan meˈ aˈa masandel pu si Isa Almasihin sababbi, peggeˈ bisan kaˈam dem kabinasahan duk dem katiksaˈan, gaˈi teˈed usaˈ sandelbi si Tuhanin saguwaˈ matuyuˈ kaˈam magsandal.
4 É por isso que nas igrejas de Deus falamos com orgulho sobre vocês. Nós temos orgulho de vocês por causa da paciência e da fé que vocês mostram no meio de todas as perseguições e sofrimentos.
5 Kēmon inin tandaˈ weˈ bentel hukuman Tuhanin. Kuweˈitu magsandal kaˈam supaya kataˈuhan weˈ pataˈ kaˈam sinakup dem pagbayaˈan Tuhanin.
5 Esta é uma prova de que Deus é justo na sua maneira de julgar. Como resultado disso, vocês se tornarão merecedores do seu
6 Bentel teˈed Tuhanin, tiksaˈne du iyan meˈ maniksaˈ kaˈamin
6 Deus fará o que é justo: ele trará sofrimento para aqueles que fazem com que vocês sofram
7 duk kaˈam, meˈ magsusehin, ānan Tuhanin du kēmon meˈ kasusehanbin, duk sampay meˈ kasusehan kamihin du isab. Hinang Tuhanin inin bang balik ne pitu amban surgaˈ Panuhutanten bi si Isa. Kitete bi iye iyan magtuhut duk meˈ malaˈikatne mabalakatanin.
7 e dará descanso a vocês e também a nós, que sofremos. Ele fará isso quando o Senhor Jesus vier do céu e aparecer junto com os seus anjos poderosos,
8 Pitu iye liput weˈ kayat ebbut duk leggane iyan meˈ manayikutan Tuhanin, meˈ manggaˈi manuhut aka-aka mahāp sabab Panuhutanten bi si Isa.
8 no meio de chamas de fogo, para castigar os que rejeitam a Deus e não obedecem ao evangelho do nosso Senhor Jesus.
9 Legga Tuhanin siye si narkaˈ gaˈ niyaˈ tamananne. Pinasapeˈ siye amban Panuhutanin duk gaˈi teˈed kitede sahayanen, iye tandaˈ balakatnen.
9 Eles serão castigados com a destruição eterna e ficarão longe da presença do Senhor e do seu glorioso poder.
10 Waktu miyaˈan, ellew pabalik si Isa Almasihin, pinudji iye duk pinahadje weˈ meˈ aˈa sukuˈ si iyehin hātinen meˈ masandel si iyehin. Sampay kaˈam sakup du isab si meˈ mamudji iyehin peggeˈ kinahagad weˈ bi inusihat kami si kaˈam sabab Almasihin.
10 Isso acontecerá naquele dia , o dia em que ele vier para ser louvado por todo o seu povo e para receber homenagens de todos os que creem. Vocês também estarão entre eles, pois creram na mensagem que nós anunciamos.
11 Hangkan hep kami māku-māku ne paˈin si Tuhan para si kaˈam, weˈ karayaw tinabangan kaˈam supaya meˈ hinanganbin patut si meˈ aˈa tapeneˈ weˈ Tuhanin. Māku-māku isab kami weˈ sabab balakat Tuhanin tabanganne kaˈam supaya tahinangbi kēmon mahāp kabayaˈanbi hininangin peggeˈ sandel ne kaˈam.
11 É por isso que sempre oramos por vocês, pedindo que o nosso Deus, que chamou vocês para a nova vida, faça com que sejam merecedores dela. Pedimos também que ele, pelo seu poder, realize todos os desejos que vocês têm de fazer o bem e complete o trabalho que fazem com fé.
12 Hangkan kami māku-māku sa inin supaya pinahadje du si Isa Panuhutanten bi sababbi. Duk pinahadje du isab kaˈam peggeˈ sukuˈ pu si Isa kaˈam. Tuman du inin peggeˈ malasa duk maˈaseˈ Tuhanin duk Isa Almasi Panuhutanten bi si kaˈam.
12 Assim Jesus, o nosso Senhor, será louvado por causa do comportamento de vocês, e vocês serão elogiados por ele, por meio da graça do nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.