Tito 2
yer (YER) vs VC
1 Mmaɓu ji ɓu te, ɗyang iya̱m va nɗyang nnandər.
1 O teu ensinamento, porém, seja conforme à sã doutrina.
2 là ônəmgbak pa̱ oza̱ a tong onəm va kpán ipir ishi oza̱ kpán, onəm va mí nak inəm nak oza̱. Onəm oga nrəng nnap. Onəm oga nna nnandər ngga nnandər, ka̱ mma̱n, ka̱ nka̱r ìgwak.
2 Os mais velhos sejam sóbrios, graves, prudentes, fortes na fé, na caridade, na paciência.
3 Wa là ônangchar wa nnà ta kpa. là ôza pa̱ oza̱ a tong ochar oga nkpak nnap nnəm. Kang oza̱ a yà ochar oga nvyap aɗin onəm ka̱t. Kang oza̱ a tong ochar oga ngwa nchè ka̱t kpa. Re oza̱ a ɗyang iya̱m va inəna̱n
3 Assim também as mulheres de mais idade mostrem no seu exterior uma compostura santa, não sejam maldizentes nem intemperantes, mas mestras de bons conselhos.
4 na a nak oza̱ a ɗyang ntəm ivan ngga mma̱n ôɓar oza̱ ka̱ ovan oza̱, ka̱ ochar oɓwakan.
4 Que saibam ensinar as jovens a amarem seus maridos, a quererem bem seus filhos,
5 Re onangchar a ɗyang óchar oɓwakan kpa pa̱ oza̱ a tong ochar oga nsat pa̱ kwák, onəna̱n, oga nnyi nnakshi ka̱ nzhi, oga nnyi nnap, oga nkpak nnap nnəm ôɓar oza̱. Iya̱m va̱ ta á yà pa ka̱kul kan unəm ro a nnap nzwar ro ka̱ apal ishi nnap-nlà Inan ka̱ pa̱ ɗa̱p ka̱t.
5 a serem prudentes, castas, cuidadosas da casa, bondosas, submissas a seus maridos, para que a palavra de Deus não seja desacreditada.
6 wantana kpa wa là nnap ká̱ aɓo onunggwan va̱ oma kam izər chit ka̱t. Pa̱ oza̱ a kpán ishi oza̱ pa̱ dakdak.
6 Exorta igualmente os moços a serem morigerados,
7 Wa ta̱l unəm va mí ɗyang nza̱ apir ntəm nnəna̱n nggo ka̱tətak. Ka̱ ashe nɗyang iya̱m ɓu te, wa nyám nnandər nzəng ka̱ nnəm iya̱m ka̱ ashe mɓa̱ng ìwu.
7 e mostra-te em tudo modelo de bom comportamento: pela integridade na doutrina, gravidade,
8 là nnap-nlà ka̱ achu ayalyal va unəm ro i byet ka̱t a. Nəm iya̱m va̱ ta na a nak unəm uga nyang nnap ɓu a yar ìwuswa, ka̱ uza̱ a yà ka̱ anung aga nla iya̱m iɓá̱ngɓa̱ng ro ka̱ apal ishi yi ka̱t.
8 linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário seja confundido, não tendo a dizer de nós mal algum.
9 là ózwal pa̱ oza̱ a kpak nnap nnəm ônəm ga nzhí oza̱. Re nza̱ apir inok oza̱ nggo te, a yà iga nchang ìgwak, kan oza̱ a dáp izər ka̱ oza̱ ka̱t.
9 Exorta os servos a que sejam submissos a seus senhores e atentos em agradar-lhes. Em lugar de reclamar deles
10 Kang oza̱ a nəm ayi ka̱t kpa. Oza̱ a nyám pa̱ oza̱ onəm nəna̱n, na ka̱ ka̱ ashe nza̱ iya̱m nggo te, oza̱ a nak nɗyang aPonzhi Inan Unəm uga Nka̱mshi yi a sat iya̱m iga mɓyen ndər.
10 e defraudá-los, procurem em tudo testemunhar-lhes incondicional fidelidade, para que por todos seja respeitada a doutrina de Deus, nosso Salvador.
11 Inan nyám nnap nnəna̱n chit ka̱ mban. Ka̱kul nka̱mshi irirì nkpaktak onəm.
11 Manifestou-se, com efeito, a graça de Deus, fonte de salvação para todos os homens.
12 Nnap va̱ ta ka̱ nɗyang iya̱m ayi pa̱ i swang ka̱ cho nnap nnəm ngga nyang ngwa Inan, ka̱ ntəm ka̱ ashe aɗom pa̱ ɗongɗong a ga nyà ká̱ ipir ka̱t a. Nnap-nnəm va ngga apambin. Í swang na i təm ka̱ ashe nnap nnəm ngga nra ìgwak, ka̱ nnəna̱n, ka̱ ngga ngwa Inan ka̱ ashe apambin va̱ ta̱,
12 Veio para nos ensinar a renunciar à impiedade e às paixões mundanas e a viver neste mundo com toda sobriedade, justiça e piedade,
13 nzəng ka̱ nlok nyə́l nnak ìgwak nnap nnəna̱n va alum va̱ Inan yi uga ichumchum, Unəm uga Nka̱mshi yi uYesu Kəristi i nyám ishi wò ka̱ ashe ichumchum te, í ya a.
13 na expectativa da nossa esperança feliz, a aparição gloriosa de nosso grande Deus e Salvador, Jesus Cristo,
14 Uza̱ va na ishi wò ká̱ ikú ka̱kul yi na o ka̱mshi yi i fa ka̱ ashe nkpaktak iya̱m inga. Uza̱ nal onəm va̱ ojini chit pa̱ satsat ka̱kul ipa̱ng wò. Onəm va kpar ìkpar nnəm iya̱m nənna̱n byet a.
14 que se entregou por nós, a fim de nos resgatar de toda a iniqüidade, nos purificar e nos constituir seu povo de predileção, zeloso na prática do bem.
15 Wa pak inok nla iya̱m va̱ ta̱ ônəm. Won onəm nzəng ka̱ nnyam ntan ôza̱ ka̱ ashe ichumchum. Kang wa ma̱n unəm ro a ɓák ntan á ɓu ka̱t.
15 Eis o que deves ensinar, pregar e defender com toda a autoridade. E que ninguém te menospreze!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.