Amós 7

yer (YER) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Alár va ta̱ uPonzhinan uYawe nyám á mi. N ya uza̱ kà̱ nfa ká̱ mbankum ka̱ ashe mbin, kà̱ nva̱ngva̱ mmá kpam nrì aponzhi chit, kang oza̱ ɓàn ntə́p kà̱ɗi .
1 O Senhor Jeová assim me fez ver: eis que ele formava gafanhotos no princípio do rebento da erva serôdia, e eis que era a erva serôdia depois da segada do rei.
2 Kà̱ nva̱ngva̱ mbankum gba̱l ká̱ nri iya̱m va tə́p kà̱ mbin te, n là pa̱, <<Áponzhi Inan, uYawe, kusuk yar mpat ûYakup, uza̱ i nəm sang kang i sat yà? Uza̱ makmak ka̱t.>>
2 E aconteceu que, como eles tivessem comido completamente a erva da terra, eu disse: Senhor Jeová , perdoa; como se levantará agora Jacó? Pois ele é pequeno.
3 UYawe re iya̱m va̱ uza̱ yar pa̱ ô nəm.
3 Então, o Senhor se arrependeu disso. Não acontecerá, disse o Senhor .
4 UPonzhinan uYawe nyám alár á mi. N ya uPonzhinan uYawe kà̱ mpə̀ng apər. Apər va̱ ta shì ìnang ìwá ga akpán ká̱ nri apambin kpa.
4 Assim me mostrou o Senhor Jeová : eis que o Senhor Jeová clamava que queria contender por meio do fogo; e consumiu o grande abismo e também queria consumir a terra.
5 Te n là pa̱, <<ÁPonzhinan, uYawe, wa ma̱n te wa re nnap va̱ ta, uYakup i nəm sang kang i sat yà? Uza̱ makmak ka̱t.>>
5 Então, eu disse: Senhor Jeová , cessa agora; como se levantará Jacó? Pois ele é pequeno.
6 Te uYawe re iya̱m va̱ uza̱ yar pa̱ ô nəm, <<Iva̱ ta̱ i nəm ka̱t na kpa>> uPonzhinan , uYawe à là.
6 E o Senhor se arrependeu disso. Nem isso acontecerá, disse o Senhor Jeová .
7 Uza̱ nyám alár á mi. N ya uPonzhinan sat ka̱ izər akamsəlang va mmá me ká̱ iya̱m iga mmàl nsat nzwàng nzhi. Uza̱ kpán iya̱m iga mmàl nzhi ka̱ awo.
7 Mostrou-me também assim: eis que o Senhor estava sobre um muro levantado a prumo; e tinha um prumo na sua mão.
8 UYawe ɓəp mi pa̱, <<ÁAmot, iza̱ u ya yà?>>
8 E o Senhor me disse: Que vês tu, Amós? E eu disse: Um prumo. Então, disse o Senhor: Eis que eu porei o prumo no meio do meu povo Israel; nunca mais passarei por ele.
9 Atak awop akum ìjili àIshaku ká̱ aɓam i shin,
9 Mas os altos de Isaque serão assolados, e destruídos os santuários de Israel; e levantar-me-ei com a espada contra a casa de Jeroboão.
10 Te uAmaziya unəm uga mpyal awop ka̱ aBetel re ǹre ûYerobwam uponzhi uga aIsa̱rila pa̱, <<UAmot uwa suk iya̱m ro ka̱ ashe onəm oga aIsa̱rila. Mbin ka̱m nnap va̱ ta̱ ka̱t.
10 Então, Amazias, o sacerdote de Betel, mandou dizer a Jeroboão, rei de Israel: Amós tem conspirado contra ti, no meio da casa de Israel; a terra não poderá sofrer todas as suas palavras.
11 UAmot là pa̱,
11 Porque assim diz Amós: Jeroboão morrerá à espada, e Israel certamente será levado para fora da sua terra em cativeiro.
12 Te uAmaziya là ûAmot pa̱, <<Re atak va̱ ta̱ ánəm uga iva̱k, le ga mbin oga aYahudi, là ìchu Inan ɓu va̱ ka̱ ta kang ɓu ri ká̱.
12 Depois, Amazias disse a Amós: Vai-te, ó vidente, foge para a terra de Judá, e ali come o pão, e ali profetiza;
13 Kang wa ɗak yi ka̱ ta̱ ka̱ aBetel ká̱ nlà ìchu Inan ɓu va̱ ta ka̱t. Atak a va̱ ta̱ atak awop áponzhi, kang nnà atak awop achumchum.>>
13 mas, em Betel, daqui por diante, não profetizarás mais, porque é o santuário do rei e a casa do reino.
14 Te uAmot ná ama̱n ûAmaziya pa̱, <<Mmami unəm uga nlà ìchu Inan ka̱t, kang mmami uya ànəm uga nlà ìchu Inan ka̱t kpa. Mmami unəm uga nkpak iya̱m nkang ká̱ nnak ishi ká̱ oga ipipyan.
14 E respondeu Amós e disse a Amazias: Eu não era profeta, nem filho de profeta, mas boieiro e cultivador de sicômoros.
15 Te uYawe kap mi ká̱ nkpak iya̱m nkang,>> uYawe là á mi pa̱, <<Ga là ìchu Inan ónəm mi oIsa̱rila.>>
15 Mas o Senhor me tirou de após o gado e o Senhor me disse: Vai e profetiza ao meu povo Israel.
16 Ǹyangmata̱ te, gwong achwang kà̱ nnap-nlà àYawe. U là pa̱,
16 Ora, pois, ouve a palavra do Senhor . Tu dizes: Não profetizarás contra Israel, nem falarás contra a casa de Isaque.
17 Ka̱kul nva̱ ta te, uYawe là pa̱,
17 Portanto, assim diz o Senhor : Tua mulher se prostituirá na cidade, e teus filhos e tuas filhas cairão à espada, e a tua terra será repartida a cordel, e tu morrerás na terra imunda, e Israel certamente será levado cativo para fora da sua terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.