Amós 3

yer (YER) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 O gwong achwang kà̱ nnap-nlà va̱ ta̱ uYawe là ka̱ apal wo, ónəm oga aIsa̱rila ká̱ nkpaktak akum va̱ n fa ká̱ oza̱ ka̱ aMasar.
1 Ouvi esta palavra que o Senhor fala contra vós, filhos de Israel, contra toda a geração que fiz subir da terra do Egito, dizendo:
2 <<Ka̱ ashe akum va̱ ka̱ apambin pa̱ kpaktak te,
2 De todas as famílias da terra a vós somente conheci; portanto, todas as vossas injustiças visitarei sobre vós.
3 I məma pa̱ onəm pa̱ oparəm i ga achen nzəng
3 Andarão dois juntos, se não estiverem de acordo?
4 Ìlir i ɗuɗum ka̱ ashe ikún
4 Bramirá o leão no bosque, sem que tenha presa? Levantará o leãozinho no covil a sua voz, se nada tiver apanhado?
5 Ajə̀p i kpán ìnyil kpán
5 Cairá a ave no laço em terra, se não houver laço para ela? Levantar-se-á o laço da terra, sem que tenha apanhado alguma coisa?
6 A yà pa̱ mma ɓur agbəshi ìkum ka̱ ashe mbin te
6 Tocar-se-á a buzina na cidade, e o povo não estremecerá? Sucederá qualquer mal à cidade, e o Senhor não o terá feito?
7 Nnandər, uPonzhinan uYawe i ya ká̱ nnəm iya̱m iro
7 Certamente o Senhor Jeová não fará coisa alguma, sem ter revelado o seu segredo aos seus servos, os profetas.
8 Ìlir ɗum te uda
8 Bramiu o leão, quem não temerá? Falou o Senhor Jeová , quem não profetizará?
9 Là nnap ká̱ oga akamsəlang aga aAshdod
9 Fazei ouvir isto nos palácios de Asdode e nos palácios da terra do Egito e dizei: Ajuntai-vos sobre os montes de Samaria e vede os grandes alvoroços no meio dela e os oprimidos dentro dela.
10 <<Onəm mi nyi nnəm iya̱m inəna̱n ka̱t,>> uYawe à là.
10 Porque não sabem fazer o que é reto, diz o Senhor , entesourando nos seus palácios a violência e a destruição.
11 Ka̱kul nva̱ ta te, uPonzhinan uYawe là pa̱,
11 Portanto, o Senhor Jeová diz assim: Um inimigo surgirá, e cercará a tua terra, e derribará a tua fortaleza, e os teus palácios serão saqueados.
12 UYawe là pa̱,
12 Assim diz o Senhor : Como o pastor livra da boca do leão as duas pernas ou um pedacinho da orelha, assim serão livrados os filhos de Israel que habitam em Samaria, no canto da liteira e na barra do leito.
13 <<O gwong achwang na o là nnàp ákum áYakup,>>
13 Ouvi e protestai contra a casa de Jacó, diz o Senhor Jeová , o Deus dos Exércitos:
14 <<ÌLum va̱ mi nyám ntàn óIsa̱rila ka̱kul nnap mɓá̱ngɓa̱ng oza̱ te,
14 No dia em que eu visitar as transgressões de Israel sobre ele, também visitarei os altares de Betel; e os chifres do altar serão cortados e cairão por terra.
15 Mi shin nzhi oza̱
15 E derribarei a casa de inverno com a casa de verão; e as casas de marfim perecerão, e as grandes casas terão fim, diz o Senhor .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Amós 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.