Lucas 22

Yucuna NT (YCN_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yehuíchaja nale'ejé fiesta iphaca rená chojé rihuacajé. Rihuacajé caja najñaque pan mamúra'atacanaru. Pascua nale'ejé fiesta ií i'imacá.
1 Faraw Wanawanan Yeast en ana hiyuw wabin Tar Nowaten aa isan ana veya i na kabom.
2 Re sacerdótena huacára'ajeño i'imaño. Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeño i'imaño caja najhua'até re. Necá pura'añó pajhua'atéchaca méqueca nenójica Jesús. Nahuata rinócana. E'iyonaja naquero'ó ajopana ina'uqué piyá.
2 Naatu nati ana veya’amaim firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah wa’iwa’iramaim ef hinunuwet mi’itube Jesu hitab hitarab tamorob isan, anayabin bebeyanamaim sinafumih sabuw hibiruwih.
3 Eyá Jiñá Chi'ináricana pechu ja'aró Judas Iscariote e'iyajé. Iyamá iphata ji'imaji nacojé quele Jesús ja'apiyatéjena naquiyana ri'imacá.
3 Nati ana veya’amaim, Jesu ana bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot Judas wabin ta Iscariot Satan dogoron wanawanan run.
4 Ejomi Judas i'ijnari ají que sacerdótena huacára'ajeño amaje. Tupana ñacaré chiyá huacára'ajeño i'imaño caja re najhua'até. Najhua'até ripura'ó méqueca ra'acajla najló Jesús.
4 Basit na firis ukwarih naatu Tafaror Bar ma’utenayah hai orot ukwarih biyah tit, Jesu mi’itube nab nabitih isan bairi hiyakitifuw.
5 Ri'imacá aú riyucuna najló palá napechu i'imacá rinacu. Nemá rijló: —Hua'ajé pijló liñeru, pi'imichácale riyucuna huajló.
5 Naatu orot ukwarih hiyasisir Judas kabay baitinin isan hio’matan.
6 —Je —que rimacá najló. Reyá a'ajná ño'ojó Judas quejíla'ari Jesús, ramácaloje méqueca ra'acajla najló ricá, necó ne'emacá ee.
6 Judas ibasit naatu ef ana gewasin wa’iwa’iramaim nuwet, mi’itube Jesu tab tabitih, sabuw men hitaso’ob.
7 E caja nale'ejé fiesta pascua iphari rená chojé. Rihuacajé queja najñájica pan mamúra'atacanaru. Rihuacajé caja nenoque caja ohueja i'irí pu'uhuaré nala'ajícare chaya.
7 Faraw Wanawanan Yeast en hiyuw ana veya natit, nati ana veya’amaim i Tar Nowaten isan sheep natunatuh lamb terouw sibor teya’aya.
8 E caja Jesús quemari Pedro, Juan, quelejlo marí que: —I'ijná ili'ichachi huajló fiesta a'ajnená.
8 Imih Peter, John hairi Jesu eobaimanih iyafarih eo, “Kwanan Tar Nowaten ana hiyuw kwanabogaigiwas tanaa.”
9 Nemá rijló: —¿Meño'ojó chi huala'ajé ricá?
9 Hibatiy hio, “Menamaim kukokok boro ana bogaigiwas?”
10 Jesús quemari najló: —I'ijná a'ajná ño'ojó pajimila ejo. Iphájica ee re'iyajé, iphátaje pajluhuaja ina'uqué. Juni rihuacúla'apa que iphátajica ricá. Eco i'ijná rápumi chu, ijmulúca'aje pají chojé rijhua'até.
10 Jesu iyafutih eo, “Kwanan Jerusalem kwanatitit auman orot ta boro noukwatamaim harew nahun na’abar nanan bairi kwanitar, naatu kwani’ufunun bairi kwanan bar erurumaim kwanarun.
11 Ejomi imaje pají minajlo marí que: “Huehuíña'atajeri quemíchari pinacu: ¿Mecaje chi ucapú, huajñaje chu hua'ajnehuá, pascua a'ajnená, no'opiyatéjena hua'até, que rimíchaca pinacu”, que imájica rijló nunacu.
11 Naatu bar matuwan orot kwanibatiy, ‘Bai’obaiyenayan,’ o isa iti na’atube eo. ‘Ayu au bai’ufununayah bairi nanawan bar awan menatan boro imaim Tar Nowaten ana bay anaa?’
12 Raú riya'ataje ijló ñópo'ojlo ucapú yenú. Piyuque huani nacaje i'imajica lamá'ataqueja richu. Ricá chu ila'ajé a'ajnejí —que rimacá najló.
12 Naatu i boro bar awan gagamin yate tafan ni’obaiyi kwana’itin, nati’imaim sawar etei hirereb hiyabuna inu’in, imaim kwanabogaigiwas.”
13 Je. E ne'ejná pajimila ejo. Amaño ucapú i'imacá Jesús quemacá que najló. Richu nala'á pascua a'ajnená.
13 Orot rou’ab hitit hinan sawar etei Jesu eo na’atube hi’itah, basit Tar Nowaten hiyuw hibogaigiwas.
14 E caja na'ajnehuá ajñacana iphari rená chojé. E caja Jesús ajopana ra'apiyatéjena hua'até iphaño rejo. E Jesús yá'aro, rajñácaloje pascua a'ajnená ra'apiyatéjena hua'até penaje.
14 Bay aa isan ana veya tit, naatu Jesu ana tur abarayah bairi bay aa ana efanamaim himare.
15 E Jesús quemari najló: —Iqui'i nuhuátaca marí pascua a'ajnená ajñacana ijhua'até, nutaca'ajica yámona.
15 Baise iuwih eo, “Ayu akokok kwanekwan iti Tar Nowaten ana bay kwa bairit tanaa, imaibo ani’akir biyau nababan.
16 Numá ijló, uncá nojñálaje piño ricá ijhua'até. Ohueja i'irí nócana ina'uqué chaya ricá renami. Eyá nucá, quehuaca penaje taca'ajeri ina'uqué chaya, no'opiyá jema'ajeño i'imacáloje nujhua'atéjena raú penaje. Ñaqueja caja la'aquéjami ri'imajica ee, nojñájica piño ricá ijhua'até —que rimacá najló.
16 Anayabin a tur ao’owen, ayu i boro men kafa’imo iti bay anaa maiye, ana veya’amaim iti sawar yabin anababatun niturobe God ana aiwob wanawananamaim.”
17 E rijña'á chiyela ricápojo, cajmú jepepí inarí ricá jalá i'imari richu. Rimá Tupánajlo: —Palá pila'acá huecá marí cajmú jalá aú. E rimá ra'apiyatéjenajlo: —Marí i'irá. A'á ijluhua ricá piyuque, i'irachi ricá.
17 Imaibo Jesu kerowas bai, God ana merar yi, naatu ana bai’ufununayah itih eo, “Kerowas iti kwabai etei’imak kwafaram kwatom.
18 Numá ijló, uncá nu'uralaje piño marí caje jalá ijhua'até. Tupana i'imajica ina'uqué naquiyana huacára'ajeri huacajé, nu'uraje piño ijhua'até ricá —que rimacá najló.
18 A tur ao’owen, veya iti boun ebubusuruf ayu iti wine boro men anatom, ayu boro iti na’atube ana ma nan God ana aiwob nan natit.”
19 Ejomi rijña'á piño pan ricápojo. Rimá Tupánajlo: —Palá pila'acá huecá marí pan aú. Ejomi ritupa'á rinaquiyana. E ritamáca'ata ra'apiyatéjenajlo pan tupa'aqueja, najñácaloje ricá penaje. Rimá najló: —Ajñá ricá. Marí nunapona no'ocare taca'acájejlo ijló penaje. Marí que ajñájicano ricá, ipechu capicháñaca piyá nucá.
19 Naatu rafiy bai God ana merar yi sawar, imasib ana bai’ufununayah itih eo, “Iti i ayu biyou, kwa abit, iti na’atube kwanasinaf saise imaim ayu kwananuhu.”
20 Ñaqué caja rimacá ralá nacú najñaca na'ajnehuá ejomi. Rimá najló: —Marí chiyela chu re ralá. Nura aco'ojeri nophú chiyá nutaca'ajica aú ina'uqué chaya. Marí caje aú Tupana amájero cajrú ina'uqué chaje, pu'uhuaré nala'acare liyá. Marí que Tupana la'ajica ijlojé penaje, iyurícoloje ripalamane penaje.
20 Naatu kerowas isan i na’atube sinaf, bay hi’aa ufunamaim bai itih eo. “Iti kerowas i God ana Obaibasit Boubun ayu au rara’amaim ibour kwa etei isa ebisuwai.
21 E rimá piño najló: —Re pajluhuaja inaquiyana maare, a'ajeri nucá nupinánajlo.
21 Baise kwanaso’ob orot yait ayu morobomih babau eo, i iti gemamaim airi ama’am.
22 Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá. Nucá taca'ajeri, Tupana pechu nacú ri'imacá que. E'iyonaja calé chapú huani ri'imajica a'ajeri nucá nupinánajlo —que rimacá najló.
22 Orot Natun i boro namorob God isan yayakitifuw na’atube, baise orot yait baban eo emomorob i boro baimakiy gagamin na’in nab.”
23 Raú nemá pajlocaca: —¿Mecaje huanaquiyana ricá, huátari ra'acana ripinánajlo rimá nacú huajló?
23 Basit bai’ufununayah taiyuwi hibabatiyih hio, “Iti kou’ay wanawanamaim o yait iti na’atube sinafumih iyakitifuw ima kunotanot?”
24 Eyá ra'apiyatéjena pura'añó pajhua'atéchaca piño apú nacú. Mecajeca ne'iyayá i'imari nachá'atajeri, ricá nacú napura'ó pajhua'atéchaca.
24 Bai’ufununayah taiyuwih wanawanahimaim gamin matar hai kokok hitaso’ob yait i orot gagamin.
25 E Jesús quemari najló: —Re ajopana te'eré eruna huacára'ajeño. Caphí huani nahuacára'aca najhua'atéjena. Raú nachaje huacára'ajeño quemaño nanacu: “Ina'uquéjloje penaje nala'á nacaje”.
25 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan Eteni Sabuw hai aiwob ana sabuw kaifih isan i hai fair ema’am imih sabuw tekakaifih, naatu sabuw iyab onowaten hibai sabuw tebobonawiyih, i tekokok wabih nara’at Bonawiyenayah hinarouw.
26 E'iyonaja uncá ñaqué caja calé ijló ricá. Re ca'ajná pajluhuaja inaquiyana, apú ñaté, apú ñaté que a'ajeri ricá. Ricaja calé i'imárijla ichá'atajeri penaje.
26 Baise kwa wanawanamaim i men na’atube nama, o yait orot gagamin mataramih taiyuw inayare inikek, naatu o yait bonawiyenayan mataramih taituwa isah ini’akir inabow.
27 Ajopana huacára'ajeño ca'ajná yá'año na'ajnehuá ajñacana nacú. Najñaca na'ajnehuá quetana najhua'até sápajeño ja'apátaño najló nacaje nahuátacare caje. Eyá maare nucá me'etení ijhua'até ihuacára'ajeri penaje. E'iyonaja calé ijhua'até sápajeri que nucá ijhua'até. Nucá la'arí ijló nacaje.
27 Yait i orot gagamin, orot bay aayan o orot bay semorayan? Orot mare ma bay eaau i turobe orot gagamin. Baise ayu kwa wanawanamaim i akir wairafin na’atube ama kwa isa abowabow.
28 ’Icá i'imaño nujhua'até capinaca. Chapú caje yajhué nomácare hua'ató icá i'imaño nujhua'até.
28 Au routobon fokarih wanawananamaim men kwaihamiyu, baise sisibu’umaim mar etei bairi tama’am.
29 Ñaquele no'ojé icá ajopana ina'uqué huacára'ajeño penaje. Nora'apá a'acá nucá ina'uqué huacára'ajeri penaje, que caja no'ojica icá ajopana huacára'ajeño penaje.
29 Tamai aiwob ana fair itu abi’aiwob na’atube nati fair ta’imon kwa abit kwani’aiwob
30 Icá ajñájeño a'ajnehuá nujhua'até ajopana nujhua'atéjena hua'até je'echú chu. Re ñáca'ajori nahuacára'ajeñojlo penaje. Ricá chojé iyá'ajo. Re iyamá iphata ji'imaje nacojé quele Israelmi chu laquénami a'ajútayami chuna i'imacá. Nalaquénami nacú imaje méqueca nala'acana i'imajica. Nacaje nala'acare marí eja'ahuá chu ne'emacá quetana, nacú imaje meque ricá, palá nala'acá ca'ajná, uncá ca'ajná.
30 Kwa boro au aiwob wanawananamaim kwanaa, kwanatom yasisir kwanab, aiwob hai ura ma’ama’amaim kwanamare Israel sabuw hai big etei 12 kwanakaifih.”
31 E Jesús quemari Pédrojlo ajopana hua'até: —Pedro, pema'á. Jiñá Chi'ináricana huátari rijluhua icá. Rica'átaje e'iyajé, ila'acáloje pu'uhuaré rihuátaca que penaje. Iná jeyo'ó trigo, iná cupácaloje re'iyayá pu'uhuaré nojé rimujrumi penaje. Ñaqué caja Jiñá Chi'ináricana huátaca icupácana Tupana liyá pu'uhuaré la'acana aú —que rimacá najló.
31 Jesu eo, “Simon, Simon! Satan i baibasit God biyanane bai, kwa routobon nit nakubaituturimih. Orot masaw bowayan ana rice erab erububunai ani’aanin nabin eyai, naatu kanabin nabin eya’iyai na’atube.
32 Eyá rimá Pédrojlo: —Caja nupura'ó Tupana hua'até pinacu, pipechu la'acó piyá ujhuí nuliyá. Mequetánaja calé pipechu la'ajico apú que nuliyá. Ejomi pipajno'otájica pipéchuhua nucá ejo piño. Ejéchami pa'ajica pinacojó no'opiyá jema'ajeño, nayurica piyá naliyó nupuráca'alo —que rimacá rijló.
32 Baise Simon, ayu o isa ayoyoyoban, saise a baitumatum men nara’iy, naatu ayu isou inamamatabir ana veya, taituwa koufair initih hinabatkikin.”
33 Pedro quemari rijló: —Huahuacára'ajeri, apala naca'ajé nucá ina'uqué huajáquelana chojé pijhua'até, apala nenoje ca'ajná nucá pijhua'até. Uncá huani ta nuyurílaje picá raú.
33 Baise Peter iya’afut eo, “Regah ayu airit na dibur run naatu na morob isan abobuna ama’am.”
34 Jesús quemari rijló: —Pedro, numá pijló, ñaano pimicho'otájica nuchaya. Capere yaca'ajica piyá, pimicho'otájicaja nuchaya hueji que pe —que rimacá rijló.
34 Jesu eo, “Peter, boun gugumin o boro mar tounu inayoub inao, ‘Ayu orot nati men aso’ob,’ i ufunamaim kokorere boro nao inanowar.”
35 Jesús quemari piño najló marí que: —Nuhuacára'a i'ijnacá queráma'aque apú pajimila naquiyá, apú pajimila naquiyá que apú huacajé i'imacá. Uncá ijña'alá ijhua'até ilinérute, ra'aruná caje. I'ima'ulaje caje uncá caja ijña'alá. ¿E chi ila'acá camu'ují nacaje nacú rihuacajé? Nemá rijló: —Uncá —que.
35 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah ibatiyih eo, “Kwanotanot ayu ai yuni aur kaukut, hafoy naatu a baibiyon en kwatit kwanan ana veya’amaim, sawar afa isah kwaiyababan.” Hiya’afut hio,
36 Rimá najló: —Chuhua ijña'ajica ijhua'ató ihuajure, itulané caje, iliñérute caje macá. Uncá sajalu i'imalare capi, a'ajeri ra'arumacá naquiyana, rihuarúhua'acaloje rijluhua sajalu raú penaje.
36 Jesu iuwih eo, “Baise a tur ao’owen, o yait aur kaukut, o hafoy ema’am inab, naatu o yait aur kaiy en, a biya baibiyon inab inan hinatubun naatu kabay inab kaiy inatubun uma inisinfafar.
37 Ilé que numacá ijló, nala'ajícale nucá chapú chuhuaca. Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá nunacu que nala'ajica nucá chapú. Marí que rimacá nunacu: “Nala'ajé ricá uncá ina'uquélaruna naquiyana que”. Tupana puráca'alo lana'aquéjami quemacá que nunacu que piyuque nacaje i'imajica —que rimacá najló.
37 Anayabin a tur ao’owen, Buk Atamaninamaim iti na’atube hio hikirum, ‘Hi’i’itin i bainowan mowanabe,’ naatu nati tur i ayu isou hikirum, naatu boro anasinaf nan yabin namatar’’”
38 E nemá rijló: —Huahuacára'ajeri, re maare iyamata sajalu. Rimá najló: —Reja ri'imare ñaqueja.
38 Bai’ufununayah hio, “Regah kaiy rou’ab iti abobotanen kui’itan.” Jesu iyafutih eo, “Nati ana fofonin.”
39 E caja Jesús jácho'oro. Ri'ijná piño yenuri ejo, ri'ijnaquela ejo. Yenuri ií Olivos. Ra'apiyatéjena ja'apaño rápumi chu rijhua'até.
39 Jesu ana bai’ufununayah bairi matan fufur tisisinaf na’atube Jerusalem hihamiy hiyen hin Olive Oyawemaim hitit.
40 E caja nephá rejo. E Jesús quemari ra'apiyatéjenajlo: —Ipura'ó Tupana hua'até maare, ila'acá piyá pu'uhuaré.
40 Jesu na nati efanamaim titit ana veya, basit ana bai’ufununayan iuwih eo, “Kwanayoyoban saise routobon nanan boro kwanarukouw.”
41 E ri'ijná a'ajná ño'ojó pani naliyá. Iná ca'á huayajrú quetana júcaca ri'ijná naliyá. Rejé ritára'o ri'irúpachi aú. Ripura'ó Tupana hua'até.
41 Imaibo in fotafot wan ana fofonin na’atube, sun yowen yoyoban
42 Rimá rijló: —Pa'ayú, pihuátajica ee pi'imatá nucá chapú caje yajhué nomájicare chiyá ñaano pani. Pila'aniya nuhuátaca que, pila'á pihuátaca que —que rimacá Tupánajlo.
42 eo, “Tamai inakokok na’at, basit iti biyababan ana kerowas biyau’umaim kubosair, men ayu au kok, baise abisa o kukokok na’atube namatar.”
43 Ejéchami pajluhuaja Tupana hua'atéjeri, je'echú chiyaje, ya'atacó rijló, ra'acáloje riñaté penaje.
43 — ausente —
44 Camu'ují huani Jesús pechu la'acó. Raú mahuó riquejá'aca ricó Tupana liyá. Cajrú riñaphina i'ijnacá. Rira naquiyana i'ijnari caja rijhua'ató. Imujulá nojé quemachi ratupátaco te'erí e'iyajé.
44 — ausente —
45 Ripura'ó Tupana hua'até. Ejomi rácho'o. Ri'ijná ra'apiyatéjena i'imacá ejo, amari mana'ija nacamátaco. Camu'ují huani napechu i'imacá, aú quiñaja tapú chá'atari necá. A'acuhuanaja nacamato.
45 Yoyoban sawar misir inan, ana bai’ufununayah matah fot hi’inu’in itih, hai yababan ra’at kwanekwan easbunih hi’inu’in.
46 E Jesús quemari najló: —¿Naje icamáchiyo? Jácho'o chuhua. Ipura'ó Tupana hua'até ila'acá piyá pu'uhuaré, nacaje a'acá piyá ime'é rijluhua.
46 Iuwih eo, “Aisim kwa’inu’in? Kwamisir kwayoyoban saise men routobon kwanab.”
47 Jesús pura'aró najhua'até. E'iyohuá queja cajrú ina'uqué iphaca nanacu. Judas ja'apari natucumá. Ricá i'imari iyamá iphata ji'imaji nacojé quele ra'apiyatéjena naquiyana. E caja ri'ijná Jesús jimajo rijimá chiyá chiño'ojé.
47 Jesu iti na’atube bat eo auman, bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot ta wabin Judas sabuw rou’ay gagamin na’in nawiyih hina hitit. Naatu Judas mutufor in Jesu biyan tit bai mamay. Judas baiyowayah naatu Jews bairi hina Jesu emamamay|alt="Judas kissing Jesus; with soldiers and Jews" src="cn01812B.tif" size="col" loc="Luk 22.47" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="22.47-48"
48 Raú Jesús quemari rijló: —Judas, ¿Nujimá chiyá chiño'ocana aú chi pa'ajé nupinánajlo nucá? Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá —que rimacá Júdasjlo.
48 Baise Jesu iu, “Judas o iti mamayenamaim Orot Natun ibai rakit sabuw kubitih?”
49 Eyá ajopana, Jesús hua'até i'imacaño, amaño nephaca cajrú. Aú nemá Jesúsjlo: —Huahuacára'ajeri, ¿Hua'apata chi nanacu sajalu aú?
49 Bai’ufununayah bairi hibatabat Jesu isan abisa mamatar hi’itin, basit hibatiy, “Regah karam boro kaiyomaim bairi aniyow?”
50 Eta pajluhuaja Jesús hua'atéjeri mata'arí apú i'ijhuí matá. Sacerdótena huacára'ajeri hua'até sápajeri ri'imacá. Ca'añá chojó pitari ri'ijhuí rica'á.
50 Naatu ana bai’ufununayah orot ta ana kaiy bora’ah, Firis Gagamin ana akir wairafin ta tainin asukwafune buru’um.
51 E Jesús quemari najló: —Reja ne'emareja. Itaca'aniya nanacu. Eyá Jesús sápari ri'ijhuí pucunami chu. Hua'ató que ri'ijhuí pata'acó piño rapumí chuhuá.
51 Baise Jesu eo, “Men inasinaf maiye kunutanub!” Naatu Jesu orot tainin butubun efanin matar maiye.
52 Marí quele ina'uqué iphaño Jesús ña'ajé i'imacá: sacerdótena, Tupana ñacaré chiyá huacára'ajeño, ajopana peñahuilana cajena, quele ne'emacá. E Jesús quemari piyuque rijña'ajé i'ijnacáñojlo: —I'ijichá majó nujña'ajé sajalu hua'até, cujyúhua'ala, quele hua'até. ¡Meque ata'acachi que huani ila'acá ijluhua nucá!
52 Imaibo Jesu firis ukwarih, Tafaror Bar ana firis ukwarin, furisiman, naatu regaregah ai’in Jesu bain fatuminamih hinan iuwih eo, “Kwa iti kaiy, kefat yuwu rabu’umih kwabow kwanan ana itinin i ayu orot kakafu bainowan na’atube?
53 Hue'echú ca'alá queja nu'umajica ijhua'até Tupana ñacaré chu jehuíña'atacana nacú. E'iyonaja uncá ijña'alá nu'umacá rihuacajé. Chuhuaca riphíchaca rená chojé ijló, ila'acáloje nucá Jiñá Chi'ináricana huacára'aca que penaje —que rimacá najló.
53 Ayu mar etei Tafaror Bar gagamin wanawanan bairit tama’am, men kwakok boro imaim ayu kwatafatumu? Baise iti boun i kwa a veya, imih abisa kwakokok na’atube kwasinaf. Anayabin gugumin ana orot ebobonawiyi.”
54 Eja napatá Jesús, najña'acáloje ricá penaje. Nahuá'a ricá ají que sacerdótena huacára'ajeri ñacaré ejo. Pedro i'ijnari caja najhua'até. Juca pani richira'acó naliyá. Nephá rejo.
54 Jesu hibai hifatum hibai hin Firis Gagamin ana bar hitit, naatu Peter nabineika bat i’uf nunih bairi hin hitit.
55 Re napho'otá siyá pe'iyó nañacaré copejé. Rejé Pedro iphari nanacu. Nayá'o tujlá que siyá ji'ilá na'anapacá ri'ilá. Pedro yá'aro caja re najhua'até.
55 Wairaf merar yan foun hi’asir himare hima rararih, Peter na wanawanah mare bairi hima rararih,
56 Re apa'ahuelo i'imayo. Pají chiyá sápajeyo ru'umacá. Rucá amayo Pedro yá'aco najhua'até siyá camaré chojé. E ruyacá'o richaje, rumá najló: —Ilé yá'aro ijhua'até, Jesús hua'ateje ricá —que rumacá najló Pedro nacú.
56 basit akir wairafin babitai ta nuw Peter ma wairaf rarar itin, naatu matan kubar itinbunai sawar imaibo eo, “Iti orot auman i Jesu hairi hima hireremor.”
57 E'iyonaja Pedro micho'otari richaya. Rimá rojló: —Uncá nomána'apa calé quele pimá nacú nojló.
57 Baise Peter yaub eo, “Babitai, ayu nati orot i men kafa’i aso’ob.”
58 Mequetánaja i'imajemi apú amari piño ricá. Rimá rijló: —Nuhue'epí Jesús huáque'ena naquiyánaca picá. Aú rimá rijló: —Uncá huani ta nanaquiyana calé nucá.
58 Hima kafa’imo, orot ta itin maiye eo, “O i ni’i orot ana bai’ufununayan ta.” Baise Peter iya’afut eo, “Aro, ayu men nati orot ana bai’ufununayan ta’amih.”
59 Pajluhuaja camú quetana i'imajemi apú quemari piño najló: —Rijhua'atéjena naquiyana jo'ó ricá quele. Galilea eyaje Jesús. Reyaje caja quele yá'aro siyá ji'ilá —que rimacá najló.
59 Hima one hour na’atube sawar, basit orot tabo iban eo maiye “Tur anababatun iti orot i Galilee matuwan Jesu hairi hima hireremor men kasikasiy ta’amih.”
60 Aú Pedro quemari rijló: —Uncá huani ta nuhue'epila naca quele pimá nacú najló. Marí que Pedro quemacá. Ejéchami capere yaca'acá.
60 Baise Peter orot iya’afut eo, “Aro ayu men kafa’i aso’ob o abisa kuo.” Iti na’at eo auman kokorere eo.
61 Hua'até que Jesús pajno'ocó riyámajo, amari Pedro a'ajnare que. Aú riphá Pedro pechu nacojé méqueca Jesús quemacá rinacu maapami que. Rimá rijló i'imacá najló: —Rijhua'atéjena naquiyana jo'ó ricá quele. Galilea eyaje Jesús. Reyaj: “Ñaano pani pimicho'otaje nuchaya. Capere yaca'ajica piyá, pimicho'otájicaja nuchaya hueji que pe.”
61 Regah tatabir mutufor nuw Peter itin, naatu Regah abisa eo i not, “Boun gugumin o boro mar tounu ayu inayayoubu ufunamaim kokorere boro nao.”
62 Marí que riphaca ripechu nacojé aú Pedro i'ijnari reyá. Supejeno riyaca.
62 Basit Peter misir tit in ufun re rerey i gagagamat.
63 Ra'apona apalá chu Jesús i'imari. Re rihua'aphé i'imacaño la'añó namácaja ricá. Naña'atá caja ricá.
63 Orot afa Jesu hima’uh hima’am himisir faifuw ta hibai matan hisum,
64 Napára'aca yami rijimá naña'atá ricá pajimaya. Quéchami nemacá rijló: —¿E pihue'epícajlale. Galilea eyaje Jesús. Reyaj naca ña'achíyari picá?
64 imaibo hi’i’iyab naatu hiborabirab hio, “Kuo anowar, yait o rabi?”
65 Cajrú napura'acó rinacu pu'uhuaré. Nacátajohua queja nala'acá ri'imacá.
65 Naatu tur kakafih moumurih maiyow hiu kwanikwaniy hi’i’iyab.
66 E caja muní que lapiyami nahuacó cajrú rejé. Peñahuilana, sacerdótena huacára'ajeño, Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeño, quele jahuacaño rejé. E nahuá'a Jesús najimaje, nemá rijló:
66 Mar sibisib auman sabuw hai regaregah ai’in, firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei hiru’ay hita’imon, imaibo Jesu hinawiy hina Kaniser nahimaim bat
67 —¿Picá chi quele Tupana huacára'acare majó ina'uqué i'imatájeri penaje? Chuhua pimá huajló. Aú rimá najló: —Numájica ee á'a que ijló, uncá jema'alaje no'opiyá.
67 naatu hibatiy, “Kuo anowar o i Keriso?” Jesu iyafutih eo, “A tur ana’owen boro men kwanitutumu’umih,
68 Nuquejá'ajica ee nacaje yucuna iliyá, uncá caja i'imalaje nojló riyucuna. Uncá caja jácho'otalaje nucá.
68 naatu ana bibatiyi auman boro men kwaniyafutu’umih.
69 Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá. Nucá i'imajeri Tupana hua'até huacára'ajeri penaje. Tupana hue'epiri piyuqueja nacaje la'acana —que rimacá najló.
69 Baise mar enan Orot Natun boro God fairin uman asukwafune namare nama’am kwana’itin.”
70 Nemá piño rijló: —¿Picá chi Tupana I'irí? Jesús quemari najló: —A'a, imacá que nucá Tupana I'irí.
70 Naatu etei’imak hibatiy hio, “Bo o God Natun?” Jesu iyafutih eo, “Ayu God Natun kwarouw kwao i tur anababatun kwao.”
71 Raú nemá ajopánajlo: —Uncá naje calé huemá ajopánajlo, ne'emacáloje huajló riyucuna penaje. Caja huemi'ichá méqueca rimacá huajló. Pu'uhuaré huani ripura'acó Tupana nacú.
71 Imaibo sabuw hio, “Men takokok koubuna’ayah sabuw afa tanabow, anayabin tur awanamaim titit i tainitamaim tanowar!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.