Mateus 23

Tupana Puraca'alo Mari (YCN) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 E caja Jesús quemari ra'apiyatéjenajlo, ajopana ina'uquejlo hua'até marí que:
1 Imaibo Jesu sabuw rou’ay gagamin naatu i ana bai’ufununayah isah eo,
2 —Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeño, fariséona, quele pechu i'imá marí que nanacuhuá: “Huecaja calé hue'epiño palá meque quemacánaca Tupana puráca'alo, Moisesmi chu lana'acare i'imacá”. Nehuíña'ata icá rinacu.
2 “Ofafar bai’obaiyenayah naatu Pharisee i Moses ana ofafar etei hisora’ub.
3 Jema'á napuráca'alo ja'apiyá. Pa. Amániya naliyá nacaje nala'acá que. Palani puráca'aloji i'ijnacá nanumá chiyá. E'iyonaja uncá ñaqué calé nala'acá nacaje.
3 Imih abistan tibi’obaiyi i kwanabosiyasiyar, baise men kwani’u’urih. Anayabin abisa teo i men na’atube tisisinafumih.
4 Nahuacára'a ina'uqué la'acá nacaje puhuichani huani. Uncá meño'ojó iná la'alá ricá. E'iyonaja nahuacára'a rila'acana. Eyá necá, uncá la'alaño huejápaja nacaje najhua'até.
4 Ofafar fokarih maiyow sabuw tuwabuh hiyara’ah hi’abar tibi’akir, naatu i men kafa’imo boro umah hina’ofere hinibaisih bit nakereremih.
5 Piyuque nala'acare nacaje, nala'á ina'uqué amácaloje necá penaje. Napulá nacojé, na'anapitá nacojé, quele nepo'ó Tupana puráca'alo lana'aquéjami naquiyana. Apojó na'arumacá ajopana ina'uqué liyá. Ajopana a'arumacá chaje huaphereca na'arumacá, ajopana amácaloje necá ajopana ina'uqué e'iyayá penaje.
5 “Sawar etei bebeyanamaim tisisinaf sabuw itihimih. God ana Tur ai kanabihimaim hikirum, ukwarih, umah, hai faifuwamaim hikubabaren sabuw itihimih.
6 Najñácachu na'ajnehuá ajopana ina'uqué hua'até, nahuata palá nojé ñáca'ajori najluhua. Ajopana chá'atajeño que nayá'aco nahuacáca'alo ñacarelana chu.
6 Hiyuw hai mar tekokok efan gewasih hinabow hinamare hinama, naatu Kou’ay Bar wanawanan tekokok efan gewasih imaim hinama.
7 Nahuata caja ina'uqué iphaca na'apí. Nahuata caja najalaca necá palá, nachira'acochu pajimila nacuhuá. Nahuata caja nemacá najló: “Huehuína'atajeri” que.
7 Hai kok gagamin i ahar efanamaim sabuw hinakakafiyih, hai merar hinay hinabora’ara’ahih bai’obaiyenayah gewasih hinarouw.
8 ’Ihuátaniya ina'uqué quemacá inacu: “Huehuíña'atajeri” que. Ejena queja icá pajhua'atéchaca. Re pajluhuaja calé Jehuíña'atajeri penaje. Nucá Jehuíña'atajeri penaje nucá. Tupana huacára'acare majó i'imacá nucá.
8 “Baise kwa men bai’obaiyenayah hinarauw hina’omih. Anayabin kwa etei i ain uf, naatu a Bai’obaiyenayan i ta’imon.
9 Imaniya caja ina'uqué nacú: “Jara'apaji” que. Re ricá pajluhuaja, je'echú chu, Jara'apá huani.
9 Men yait ta iti tafaramamaim Tamat kwana’omih, anayabin kwa Tamat i ta’imonamo maramaim ema’am.
10 Imaniya caja apú nacú: “Huahuacára'ajeri ricá” que. Nucaja calé Ihuacára'ajeri. Tupana huacára'ari nucá majó i'imacá Ihuacára'ajeri huani penaje.
10 Naatu men yait ta kwa isa bai’obaiyenayah narouw nao, anayabin kwa A Bai’obaiyenayan i ta’imon Keriso akisin.
11 — ausente —
11 Orot gagamin kwa wanawananamaim i orot yait taintuwan isah ebi’akir.
12 — ausente —
12 Orot yait taiyuwin ebobora’ah God boro nayare, naatu orot yait taiyuwin eyayare God boro nabora’ah orot gagamin namatar.
13 ’Chapú huani ri'imajica Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeñojlo, fariséonajlo, quele me'etení i'imacáñojlo. Necá la'añó necó palá la'ajeño que ina'uqué ijlú chu. E'iyonaja uncá ñaqué calé necá. Pajlácachina necá. Netá rapu ina'uquejlo, ne'emacá piyá Tupana hua'atéjena raú penaje. Uncá Tupana hua'atéjena naquiyana calé necá, uncá caja nahuátala ajopana ina'uqué jema'acá ra'apiyá.
13 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanah rerekabih! Sabuw mar ana aiwobomaim run isan hai etawan kwahir, naatu kwa run isan kwakwahir, sabuw afa runamih tisisinaftobon baise kwa men kwabibasit boro hinarun.
14 ’Chapú huani ri'imajica Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeñojlo, fariséonajlo, quele me'etení i'imacáñojlo. Pajlácachina necá. Napajlá caja ihuacajílomina hua'até, nata'acáloje naliyá nañacaré penaje. Eyá napura'ó júpija Tupana hua'até, palá ina'uqué pechu i'imacáloje nanacu raú penaje. Marí que nala'acare chona, ajopana chaje huani Tupana huajájica necá.
14 Yababan boro kanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawan rerekabih! Kwafur baibin kwai’a’afiyih hai sawar kwabowabow, naatu iti baifa’i isan kwai’o’orot yoyoban manimanih kwayoyoyoban
15 ’Chapú huani ri'imajica Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeñojlo, fariséonajlo, quele me'etení i'imacáñojlo. Pajlácachina necá. Necá i'ijnaño a'ajná ajopana, ajopana que te'eré ejo. Re ca'ajná pajluhuaja nanaquiyana jema'arijla napuráca'alo ja'apiyá. Aú nacuhuá'a juni jalomi, nehuíña'atacaloje ricá napuráca'alo nacú penaje. Iqui'ija napichátaca ricá napuráca'alo aú Tupana ja'apiyá jema'acana liyá, ri'ijnacáloje najhua'até quera'atani, uncá yacálare chojé penaje. Ricá ina'uqué nehuíña'atacare, chá'atari necá richapucha aú, nehuíña'atacale ri'imacá.
15 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Tafaram, tafaram un boy kwabai sabuw dogoroh baikitabirin a kou’ayomaim run isan kwa’u’uwih, naatu orot ta’imon kwabai a kou’ayomaim erur i ana kakafin tafan kwaya’abar kwai’afiy kakafin natun matar kwa bairi kwanan kwani’akiramih.
16 ’Chapú huani ri'imajica najló. Mejluruna que necá. Nahuata ina'uqué jehuíña'atacana. E'iyonaja uncá nahue'epila quehuácaje puráca'aloji nacojé. Marí que nemacá: “Iná quemacachu: ‘Quehuaca nula'ajica numacá que’, Tupana ñacaré ií a'acana aú, uncá iná pajlala, uncachu iná la'alá iná quemacá que. E'iyonaja iná quemacachu: ‘Quehuaca nula'ajica ricá’, oro ií a'acana aú, Tupana ñacaré chu i'imacare ií a'acana aú, iná pajlá, uncachu iná la'alá ñaqué ricá”, que nehuíña'ataca ina'uqué majopeja.
16 “Yababan boro kwanab! Mata fimih! A bai’obaiyenamaim sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait Tafaror Bar isan na’obaifaro, nati ana’obaifaro yabin en, baise orot yait Tafaror Bar wanawanan gold isan na’obaifaro, nati anao matanen i nakakafiy.’
17 ¡Meque uncá huani napechu i'imalá najló! ¡Uncá huani nahue'epila! Oro nayá'atacare Tupana ñacaré chojé, palani ricá re ri'imacale.
17 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, gold o Tafaror Bar? Baise Tafaror Bar i gagamin anayabin i wanawananamaim gold i kakafiyih himatar ti’inu’in.
18 Necá caja quemaño: “Iná quemacachu: ‘Quehuaca nula'ajica nacaje numacá que’, mesa ií a'acana aú, Tupana ñacaré chu i'imacare ií a'acana aú, uncá iná pajlala, uncachu iná la'alá iná quemacá que”, que nemacá.
18 Iban maiye sabuw kwai’obaiyih kwao, ‘Orot yait sibor ana gem kakafiyin isan nao’obaifaro, nati anao baifaro i yabin en, baise gem kakafiyin afe’enamaim siwar isan na’obaifaro nati ana’obaifaro i nakakafiy.’
19 ¡Meque uncá huani napechu i'imalá najló! ¡Uncá huani nahue'epila! Nacaje nayá'atacare mesa nacú, palani ricá, Tupánajlo a'acanami ri'imacale. Mesa nacú ri'imacale, palani ricá.
19 Mata hifim kwabobosa! Sawar menatan i gagamin, siwar o sibor ana gem kakafiyin tafanamaim siwar tena kakafiyin kakafiyin temamatar i gagamin?
20 Iná quemacachu: “Marí que nula'ajica mesa ií a'acana aú”, iná quemá caja rinacu yá'aco nacú raú.
20 Isan imih orot yait sibor ana gem kakafiyin isan eobaifaro, sawar etei nati gem tafaramamaim ti’inu’in auman isah eobaifaro.
21 Iná a'acachu Tupana ñacaré ií, apú hue'epícaloje quehuaca iná quemacá penaje, iná quemá caja Tupana nacú, richu Tupana i'imacale.
21 Na’atube orot yait Tafaror Bar isan eobaifaro, i God nati wanawananamaim ema’am auman isan eobaifaro.
22 Iná quemacáchu: “Quehuaca nula'ajica nacaje”, je'echú ií a'acana aú, iná quemá caja Tupana nacú raú, richu ri'imacale.
22 Naatu orot yait mar isan eobaifaro i God ana urama’ama efan isan eobaifaro, anayabin nati i God ana ma’ama efan.
23 ’Chapú huani ri'imajica Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeñojlo, fariséonajlo, quele me'etení i'imacáñojlo. Pajlácachina necá. Iyamá té'ela ca'ala richa, nacaje nejátacare icha naquiyana na'á Tupánajlo pajlúhua'ala. Majopéjari quemachi ripuráca'alo na'á nanacojó. E'iyonaja uncá na'alá nanacojó Tupana puráca'alo, Moisesmi chu lana'acare i'imacá. Rimá nanacu, nala'acáloje palá penaje, nahue'epícaloje caja ajopana ina'uqué mu'ují penaje. Rimá caja nanacu, napechu i'imacáloje caphí Tupana chojé penaje. Marí caje la'acana uncá na'alá nanacojó. Tupana huátari nala'acá marí que ricá apú nacaje nala'acare hua'ató.
23 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee, wanawanan rerekabih! Kwa i fiyow yamurih gewasih, bay hai momon, bay matah haibaib gewasih i roumukur kwayai God kwabitin, baise ofafar gagamih ma gewas isan, kabeber, bosunusunub isan eo i kwakwahiren. Ofafar iti i gagamih, gewasin i kwatabosiyasiyar ofafar afa auman.
24 Ina'uqué jehuíña'atajeño necá. E'iyonaja uncá huani hue'epílaño necá. Huejapa ñani uncá quemachi paala i'imacare, nahuata ca'acana nanaquiyó. E'iyonaja calé pu'uhuaré huani nala'acare, uncá nahuátala ca'acana nanaquiyó.
24 Bonawiyenayah mata fim! Ofafar rimiyafof totomar i kwarurububuna, baise camel koun butun i kwatotonan.
25 ’Chapú huani ri'imajica Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeñojlo, fariséonajlo, quele me'etení i'imacáñojlo. Pajlácachina huani necá. Majopeja caja nala'acá nanacuhuá palá la'acaño que. E'iyonaja pu'uhuaré péchuruna necá. Nata'á ajopana ina'uqué nacaje aú. Canacújne'equena huani necá.
25 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee wanawanan rerekabih! A kerowas naatu a tew ufuhine i kwasasouwen, baise wanawanah i kato rabirabih, bain, bai’o’orot, kabat, gamin baiyow awan karatan inu’in.
26 Uncá nahue'epila pu'uhuaré nala'acare nacojé. Mejluruna que necá. Pamineco iná ca'á iná naquiyó pu'uhuaré iná la'acare, iná pechu la'acóloje palá raú penaje. Aú iná la'á palá.
26 Mata hifim kwabobosa Pharisee! Gewasin a tew naatu a kerowas wanawanahine wan kwanasouwen, saise ufuhine auman boro hinigewasih.
27 ’Chapú huani ri'imajica Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeñojlo, fariséonajlo, quele me'etení i'imacáñojlo. Támijimina ca'aquelana ina'uqué e'ejataño jareni aú, ramácoloje palá raú penaje. Palani ramaco. E'iyonaja re richu pu'uhuareni támijimina.
27 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah naatu Pharisee. wanawan rerekabih! Kwa a’itinin i rah ufunane tewowab gewas ebatabat na’atube, baise wanawanan i orot babin hai rarik awan karatan masin kakafin.
28 Ñaqué caja necá. Palájne'equena que iná amaca necá. E'iyonaja pu'uhuareni napechu ne'iyá. Pajlácachina huani necá. E'iyonaja nala'á necó palá la'ajeño que ina'uqué ijlú chu.
28 Imih kwa ayumat i nati na’atube, ufunane sabuw matahimaim a’itinin i gewasin, baise wanawananamaim a kakafin naatu a tafasar i ra’at.
29 ’Chapú huani ri'imajica Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeñojlo, fariséonajlo, quele me'etení i'imacáñojlo. Pajlácachina necá. Nahuacára'a nala'acá Tupana puráca'alo ja'apátajeñomi chuna tami pajré. Nachi'inami chuna nócarenami chuna tami pajré nahuacára'a la'acana. Nahuacára'a caja natára'ataca jipa rahua'á, ina'uqué pechu capicháñaca piyá necá, palájne'equena huani ne'emacá.
29 “Yababan boro kwanab, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu Pharisee, wanawan rerekabih! dinab oro’orot hai yawas gewasih naatu sabuw hai yawas mutufurih himomorob hai rah i kwabobuna’en kwama kwabi’aburen.
30 Nemá nanacuhuá: “Hue'emaquela huachi'inami chuna i'imaqué huacajé, uncá hua'alajla nañaté nenócana aú”.
30 Naatu kwao, aki ai a’agir hima’am hai veya’amaim bairi ata ma’am aki boro men dinab oro’orot ata rauw hitamorobomih.
31 Marí que nemacá. Caja nahue'epí nachi'inami chuna naquiyánami necá. Nachuhuá ja'apácaño necá.
31 Imih nati turamaim kwa taiyuw kwao’orereb kwa uwatanah i dinab oro’orot hi’asbunubunuw himorob.
32 Nala'ajica que caja nala'acá.
32 Imih abisa uwatanah hibubusuruf hisisinaf i kwaisawar nuhi efot.
33 ’Chapújne'equena huani necá. Uncá ina'uquélaruna necá. Marí que ne'emacale, uncá huani ne'emalajo quera'atani uncá yacálare chiyá.
33 “Kok hai yumat! naatu kok natunatun! God ana baimakiy boro kwanahaiw?
34 Ne'iyajé nuhuacára'aje piño ajopana Tupana puráca'alo ja'apátajeño. Cajrú hue'epícaño ne'emajica. Palá nehuíña'atajica necá. Cajena nuhuacára'aje piño ne'iyajé. E'iyonaja calé nenoje nanaquiyana a'ahuaná apiyácacanami nacojé cúhua'ataqueja. Ajopana piño naña'ataje nahuacáca'alo ñacarelana chu. Apú pajimila nacojé, apú pajimila nacojé que nala'ajica necá chapú.
34 Isan imih a tur ao’owen, dinab oro’orot, bai’obaiyenayah naatu orot not wairafih boro aniyafarih hinan. Baise boro kwanabow kwanarauw hinamorob, afa boro kwana’onafih, naatu boro kwanarouw hinamorob, afa boro Kou’ay bar wanawanan kwanawabirih, naatu bar merar ta ta’amaim kwaninunih kwanaremor.
35 Júpimi que na'ajútayami chuna nóqueño necá palájne'equena i'imajícaño. Abelmi chu nócana aú riqueño'ó najló i'imacá. Ajopana, ajopana que nenójica palájne'equena. Caja penaje nenó Zacaríasmi chu. Berequíasmi chu i'irí ri'imacá. Tupana ñacaré chu, mesa yámajo nenó ri'imacá ucapú ahua'á. Marí que nenoca ri'imacá. Palájne'equena ne'emajica nenójicarena. Tupana huajájeri chapújne'equena me'etení i'imacaño ajopana nócarena i'imacá chona.
35 Sinaf ana an nati isan, sabuw gewasih himorob hai rara susuwa anabit etei boro kwa tafa nayen baimakiy kwanab. Abel orot gewasin momorob ana veya’ika re na Berakiah natun Zechariah, iti Tafaror Bar naatu sibor kakafiyin hai founamaim kwarab momorob i ana veya’amaim tit.
36 Pu'uhuaré la'acaño, me'etení i'imacaño, rihuajaje richona ñaqué caja. Marí que huani najló ri'imajica.
36 Imih tur anababatun a tur ao’owen, Sabuw himorob hai rara re’er hai bit etei kwa iti boun yawasih kwama’am boro kwanab.
37 Marí que Jesús quemacá Jerusalén e i'imacáñomi chuna nacú:
37 “O Jerusalem, Jerusalem! dinab oro’orot etei i’asbunuw himorob, naatu kob abarayah hiyunih hinan etei kabayamaim irauw himorob. Mar etei a kok kwanekwan umau’umaim natunat atabuwih hitan ta’imon hitamatar. Kokorere natunatun ita’imonih ebaba’afuwih na’atube, baise o men kafa’imo baibasit itu.
38 Chuhua uncá na calé i'imajeri najhua'até namájeri penaje. Meñaru namájica nucá.
38 Isan imih a bar a merar boro hinakwahir naowarar.
39 Caja numá nanacu: “Uncá namálaje nucá” que. Nemájica ee nunacu marí que: “Palani ricá Tupana huacára'acare majó i'imacá”, ejéchami namájica piño nucá —que rimacá Jerusalén e i'imacáñomi chuna nacú i'imacá.
39 A tur ao’owen ayu boro men kwana’itu maiye’emih. Ana maramaim kwanao, ‘Yait Regah wabinamaim enan boro baigegewasin nab.’”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.