Marcos 1
Tupana Puraca'alo Mari (YCN) vs AAI
1 — ausente —
1 Iti i Tur Gewasin ana busurufin i Jesu Keriso God Natun isan.
2 — ausente —
2 Ana tur i dinab orot Isaiah kikirum imaim busuruf eo.
3 Nema'ajé pajluhuaja ina'uqué jahuíyo'oca pu'uteni meñaru chu.
3 Orot ta fanan arar yanamaim eafa’af,
4 E caja ehuaja rimacare nacú iphari rená chojé. Juan i'imari i'imacá. Ri'ijná pu'uteni meñaru chojé. Re rila'aqué bautizar ina'uqué naquiyana. Ri'imaqué Tupana yucuna najló, marí que rimájica najló:
4 John arar yanane tit na dogor baikitabir bapataito bain, saise God bowabow kakafih notawiyen isan binan.
5 Piyuque ina'uqué, Judea te'eré e'iyohuá i'imajícaño, i'ijnaqueño ripuráca'alo jema'ajé. Ñaqué caja pajimila Jerusalén e i'imacaño i'ijnajica rejo. Re nema'aqué ripuráca'alo. Eyá ne'emajica ee pu'uhuaré nala'ajícare yucuna Tupánajlo, Juan la'aqueri bautizar necá juni Jordán acojé.
5 Judea bar merar tutufin etei naatu Jerusalem sabuw tutufin etei hitit hin biyan hitit. Hai kakafih hi’e’en naatu Jordan harewamaim bapataito itih.
6 Juan a'arumacá i'imari camello chijné naquiyá la'acanami. Rihuachaphila i'imari camejeri ímami naquiyá la'acanami. Ra'ajné i'imaqueri caja'ayuna caje, munumunú jalá caje.
6 John ana faifuw i camel bunibunin sakir iyoun, naatu ana kikir i bobaituw ta kanabin e’afuw naiwan kik, ana bay i sisik naatu kutor tafu.
7 Tupana yucuna ri'imaqué ina'uquejlo, rimaqué najló:
7 Ana tur i iti binan, “Orot ta ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana kwafure anarufam. John Baptist ebibinan|alt="John the baptist" src="CN01653b.tif" size="col" loc="Mrk 1.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.7-8"
8 Nucá la'arí bautizar icá juni aú, eyá ricá a'ajeri ina'uquejlo Tupana Pechu.
8 Ayu i harewamaim bapataito abit, baise i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nit.”
9 Juan i'imacá pu'uteni meñaru chu huacajé, Jesús jácho'oro pajimila Nazaret eyá, ri'ijnacáloje Juan chaje penaje. E caja ri'ijná, iphari Juan nacú. Re Juan la'arí bautizar ricá juni Jordán acojé.
9 Nati ana veya’amaim tafaram gagamin Galilee wanawanan bar merar Nazarethane Jesu na Jordan harewamaim John bapataito itin.
10 Rila'acá bautizar ricá ejomi Jesús jácho'oro junápiya. Ejéchami riyacá'aco je'echú chojé, amari je'echú je'echataco. Ricá chiyá ramá Tupana Pechu huitúca'aca ají que majó. Túcu'uchi huitúca'aca nacaje nacojé que rihuitúca'aca ají que Jesús nacojé.
10 Jesu harewane yey ana maramaim, mar botawiy, Anun Kakafiyin mamu imak na’atube re na tafan yey itin.
11 Ejéchami Tupana quemacá marí que rijló je'echú chiyá:
11 Naatu maramaim orot fanan tit eo, “O i ayu Natu, ayu Natu au yabow, o isa ayu abiyasisir.”
12 Rila'acá bautizar ri'imacá ejomi Tupana Pechu huacára'ari Jesús ya'ajnaje pu'uteni meñaru chojé. Aú ri'ijná rejo.
12 Mar ta’imonamo Anun Kakafiyin iunawiy arar yan tit.
13 Re ri'imá ricoja iyamá ina'uqué le'ejé que cala quetana. Re caja camejérina i'imacá. Re ri'imacá huacajé, Jiñá Chi'ináricana iphari Jesús nacú. Rihuata re'iyajé ca'átacana, rila'acáloje pu'uhuaré penaje. E'iyonaja uncá rema'alá ra'apiyá. Rihuacajé caja Tupana hua'atéjena, je'echú chiyájena, iphaño rejo Jesús ñaté a'ajé.
13 Veya 40 na’atube imaim ma, Satan routobon itin. Sigarafor yumatah ta ta wanawanahimaim, naatu tounamatar nati’imaim i hina hitatafafar.
14 Naca'acá Juan ina'uqué huajáquelana chojé yámijo Jesús i'ijnari Galilea te'eré ejo. Re ri'imá Tupana i'imataca ina'uqué capichácajo liyá yucuna najló, nema'acáloje ra'apiyá penaje, ne'emacáloje rijhua'atéjena raú penaje.
14 John dibur hiyayari’iy ufunamaim Jesu na Galilee tit, naatu God ana tur gewasin binan eo,
15 Rimaqué najló:
15 “Veya anababatun i na tit, God ana aiwob i na iyubin, bowabow kakafin kwasisinaf i kwanihamiyen kwanamatabir tur gewasin kwanitumitum!”
16 E caja Jesús chira'aró ají que caesa turenahua. Galilea caesa ií. Re ramá Pedro, re'ehué Andrés hua'até. Jiña ña'ajeño huená chojé nacú sápajeño ne'emacá. Nahuenare naca'acá ejé riphá nanacu.
16 Naatu Jesu harew Galilee kukuf dones yan remor inan, siy bowayah orot rou’ab itih, Simon Peter tain Andrew hairi buwatamaim siy hibowabow.
17 E rimá najló:
17 Jesu iuwih eo, “Kwai’ufnunu bairi tan ayu boro ani’obaiyi sabuw kwanabow.”
18 Marí que rimacá najló aú nayurí nahuenare nacápiya. E caja ne'ejná rijhua'até. |src="CN01681B.TIF" size="span" copy="© 1978 David C. Cook Publishing Co." ref="San Marcos 1.18"
18 Mar ta’imonamo hai buwat hihamiyen naatu hi’ufunun bairi hin.
19 Reyá Jesús ja'apari piño a'ajná ño'ojó pani. Re ramá Santiago, re'ehué Juan hua'até. Nara'apá ií i'imari Zebedeo. Netane chu ne'emá nahuenare lamá'atacana nacú.
19 In kikiminamo orot rou’ab itih, James tain John hairi, orot Zebedee natunatun, hai wa wanawanan hima hai buwat hiyayabuna.
20 Ramá necá. E rimá Santiago, Juan, quélejlo:
20 Jesu e’afa’af ana veya hairi matah kabiy himisir tamah Zebedee ana bowabow sabuw bairi wa afe’en hihamiyih hima, i Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 E caja nephá pajimila Capernaum ejo. Nale'ejé huatána'acaje huacajé Jesús i'ijnari nahuacáca'alo ñacarelana chojé. Richu rehuíña'ata necá Tupana nacú.
21 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina tafaram Capernaum hitit, naatu Baiyarir ana veya na Kou’ay Bar run naatu busuruf i’obaiyih eo.
22 “¡Meque palá huani rehuíña'atalaca huecá!” que ripuráca'alo jema'ajeño pechu i'imacá rinacu. Palá rihue'epica nacaje nacojé rehuíña'atacare nacú. Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeño, rehuá i'imacaño, uncá hue'epílaño palá rijlunami chojé.
22 Sabuw hinonowar hifofofor men kafaita. Anayabin bai’obaiyen bitih ana itinin i roubabaruwen ana fairamaim bi’obaiyih, men Ofafar bai’obaiyenayah na’atube’emih.
23 Re caja apú i'imari nahuacáca'alo ñacarelana chu. Jiñá pechu i'imari re'iyá. E rahuíyo'oco rimacá marí que Jesúsjlo:
23 Men yok afiy kakafin orot iwanasum ma’am na Kou’ay Bar run ikirir eo,
24 —Jesús, Nazaret eyaje ¿naje picahuíla'a huanacu? ¿E piphaca majó huacapichátaje? —que rimacá rijló—. Nomána'apa picá. Ilé uncá la'alá pu'uhuaré picá. Tupana i'imacá e eyaje caja picá —que jiñá pechu i'imacare re'iyá quemacá rijló.
24 “Jesu Nazareth mowan, aki biyai’imaim o abisa sinafumih kukokok? O kukokok aki inagurusi’imih? Ayu aso’ob o i yait, O i God ana Orot Kakafiyin!”
25 —Pimanúma'o, pácho'o ilé ina'uqué e'iyayá —que Jesús quemacá rijló.
25 Jesu afiy kakafin kwarar iu, “Awa efot orot biyanamaim kutit!”
26 Eta jiñá pechu curúca'atari caphí huani ilé ina'uqué napona. Cajrú jiñá jahuíyo'oca. Hua'ató que rácho'oco re'iyayá.
26 Afiy kakafin orot iyuwiyuw naatu fanan auman bihir tit.
27 “¡Meque piyuque huani rila'acá cari!” que ramájeño pechu i'imacá Jesús nacú. Nemá pajlocaca:
27 Sabuw etei hifofofor men kafaita naatu taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti anayabin i abisa? Bai’obaiyen boubun roubabaruwen ana fair auman, anayabin afiy kakafih eo biyunih i fanan tebaib!”
28 Marí que rila'acá ejomi cajrú riyucuna jema'acó Galilea te'eré e'iyohuá piyuque.
28 Naatu Jesu ana tur saisewat tasasar tit tafaram Galilee ana uman men sanet hima’am eretei tur hinowar.
29 E caja nácho'o nahuacáca'alo ñacarelana chiyá. Ejomi Jesús i'ijnari Pedro, Andrés, quele ñacaré ejo. Santiago, Juan, quele i'ijnaño caja najhua'até.
29 Kou’ay Bar hibihamiy ufunamaim James, John hairi mutufor hin Simon Andrew hairi hai bar hitit.
30 Re Pedro yajneru to'oyó jelo'ocajo nacú. E nemá Jesusjlo:
30 Simon rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in Jesu na titit ana veya ana tur hi’owen,
31 Raú ri'ijná rohua'ajé. Ripatá rucá ruyáte'ela naquiyá, rácho'ota rucá. Hua'ató que jelo'ocajo mata'acá ruliyá. Rejomi rutamáca'ata najló a'ajnejí.
31 Naatu na biyan tit uman bai ibais misir, nati’imaim sawow ihamiy busuruf bow.
32 E caja najúhua'a. Camú ja'acó ee, cajrú ina'uqué huá'año natámina Jesús i'imacá ejo. Jiñana pechu i'imacárena e'iyá ne'iyajena i'imacá. Nahuá'a necá rejo piyuqueja.
32 Nati rabirab veya re’er auman sabuw sawusawuwih naatu afa demon hitarsumih hima’am hibuwih hina Jesu isan.
33 Ehuá piyuque pajimila eruna jahuacaco pají numanaje.
33 Sabuw nati bar merar hima’am etei hiru’ay nati bar nanamaim,
34 Re ritejmo'óta cajrú natámina. Que'iyapejé nayaripune rica'atá nanaquiyá. Ajopana ina'uqué e'iyayá rica'á jiñana pechu. Uncá Jesús yurila jiñana pechu pura'acó, namána'apa ri'imacale.
34 Jesu sawow yumatah ta ta hibow hinan etei iyawasih naatu demon moumurih nunih hitit, men ibasit boro demon tihamiyih tur hitao, anayabin i hiso’ob i yait.
35 E muní que, lapiyami luhuíchipica ee, Jesús jácho'oro. Ri'ijná ají que pajimila yámojo, ri'imacáloje ricoja re penaje. Re ripura'ó Tupana hua'até.
35 Mar tomih ana gugumin iu’ufiy auman Jesu misir bar ihamiy tit remor in bar merar gagamin natabir na efan noutanubinamaim tit imaim ma yoyoban.
36 A'apona que Simón i'ijnacá riculaje rijhuáque'ena hua'até.
36 Baise Simon ana ofonah bairi hitit hinuwih hin.
37 E caja ehuaja nephata ricá. E nemá rijló:
37 Naatu hititita’urih ana veya hi’u, “Sabuw o tenunuwihi.”
38 Raú Jesús quemari najló:
38 Baise Jesu iyafutih eo, “It tanan bar merar afa iti bar merar gagamin sisibinamaim auman isah anabinan, anayabin nati isan ayu ana.”
39 E ri'ijná piyuque Galilea te'eré e'iyohuá. Nahuacáca'alo ñacarelana chojé, apalá chojé, apalá chojé que ri'ijnajica Tupana yucuna i'imajé najló. Rica'aqué caja cajrú jiñana pechu ina'uqué e'iyayá.
39 Imih Galilee wanawanan etei remor hai Kou’ay Baremaim binan naatu demon kakafih nunih hitit.
40 E caja apú iphari Jesús nacú. Ritami ri'imacá, napona patáca'ataro ri'imacá. Riphaca Jesús nacú ee ritára'o ri'irúpachi aú rijimaje. Rimá rijló:
40 Orot biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim tit sun yowen baibaisin isan ifefeyan eo, “Inakokok na’at basit iniwa’an anigewasin.”
41 Aú Jesús hue'epiri camu'ují rinacu. Risapa rinacu riyáte'ela aú, rimá rijló:
41 Jesu dogoron wanawanan yababan awan karatan uman ru’atayan naatu biyan butubun eo, “Ayu akokok. Kwigewasin!”
42 Marí que rimacá rijló, hua'até que rinapona pala'acó rijló.
42 Mar ta’imonamo orot biyan kokom hihururuwih hire naatu igewasin.
43 E Jesús huacára'ari ricá sacerdote amaje.
43 Baise Jesu ana baimatnuwen tur fokarinaka orot iu naatu biyafar eo,
44 Rimá rijló:
44 “Inanowar men yait ta ana tur ina’owen, baise mutufor inan firis biyan inatit o biya nanutitiy, naatu Moses eo na’atube sibor inayai, saise orot babin matahimaim hinaso’ob o igewasin.”
45 —Je.
45 Baise orot tit in busuruf tur bosemor tafaram etei bai. I ana turamaim Jesu men karam boro bebeyan tan bar merar tarun, imih i efan noutanubinamaim ma, baise sabuw efan ta ta i boro’ika hina biyan hititit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.