Lucas 5

Tupana Puraca'alo Mari (YCN) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Apú huacajé piño Jesús i'imari caesa turená e. Genesaret e ricá caesa. E caja ina'uqué jahuacaño rejé cajrú Tupana puráca'alo jema'ajé. Raú cajrú nachipúca'aca Jesús nacojé.
1 Veya ta Jesu Genesaret harew kukuf rewarewan batabat sabuw rou’ay gagamin na’in God ana tur nowaramih hinahinah hina biyan hitit.
2 E Jesús amari iyáma'acu jita cúhua'aco caesa acú, que'epé nacú. Meñaru richiyá i'imacá. Caja jiña ña'ajeño jácho'oño, nepácaloje nahuenare e'iyayá penaje.
2 Naatu nati dones yanamaim siy bowayah hai wa rou’ab hitain hiyen hi’inu’in Jesu itah, baise siy bowayah hin hai buwat hisasouwen.
3 E caja Jesús huitúca'ari pajlúhua'acu jita chojé. Pedro jitane ri'imacá. E riyá'o richu. E rimá rijló:
3 Jesu wa nati awar hibatabat wanawanahimaim Simon ana wa bai afe’en yen mare iu inatait tetenane rouw. Naatu Jesu mare sabuw rau’ay gagamin ma i’obaibiyih. Jesus wa efe’en ma sabuw ebi’obaiyih|alt="Jesus teaching from boat" src="CN01705B.TIF" size="col" loc="Luk 5.3" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.3"
4 Riñapata nehuíña'atacana ejomi rimá Pédrojlo:
4 Bi’obaibiyih ufunamaim, Simon iu, “A’wa kukutait itit taiyomaim a sabuw bairi buwat kwaya kwaway.”
5 Aú Pedro quemari rijló:
5 Simon eo, “Regah, fai manin buwat aya ama’am mar to men kafai siy ta eon, baise o kuo’o imih boro anasinaf.”
6 E caja Pedro, rijhuáque'ena, quele ña'añó ritane ají que rimacá rijló ejo. Reyá naca'á nahuenare junápeje. Ejéchami cajrú huani jíñana ja'acó richojé. Jíñana ja'apiyá nahuenare queño'orí mata'atácajo.
6 Basit, buwat hitaiy re, siy batabat wanawanan run buwat kafa’imo tatakweb.
7 Najhuáque'ena i'imaño apa'acú jita chu. E naca'á nayáte'ela najló, ne'ejnacáloje nañaté a'ajé penaje. Aú ne'ejná rejo, nácho'otacaloje jíñana najhua'até penaje. Nephá nanacu, chíra'año jíñana najhua'até majó jita chojé. Namano'otá iyáma'acu jita ñópo'ojlo jíñana aú. Ujú caje chiyó iyáma'acu netane ja'acojla na'apiyá junápeje. Jíñana cachicha ca'arijla netane na'apiyá.
7 Turahinah wa ta afe’en hima’am na baibaisih isan himan, naatu turahinah hina bairi siy hibow wa rou’ab hiwan yen awah karatan, wa hairi kafa’imo hita’unun.
8 Simón Pedro amari cajrú huani jíñana tami yá'aco jita chu. Marí caje aú ritára'o ri'irúpachi aú Jesús jimaje, piyuqueja hue'epica nacaje la'acana ri'imacale. E rimá rijló:
8 Abisa matar Simon Peter i’itin ana maramaim Jesu nanamaim sun yowen re eo, “Regah, kwihamiyu sa’ab kwen, ayu i bowabow kakafin wairafu.”
9 Pedro quero'oró ramaca aú cajrú jíñana. Ñaqué caja rijhuáque'ena quero'ocó rijhua'até.
9 Naatu Simon ana ofonah bairi siy moumurih na’in hibowabow isan hifofofor men kafaita.
10 Santiago, Juan, quele quero'oñó caja rijhua'até ñaqué caja. Simón Pedro huáque'ena ne'emacá, Zebedeo yaní. Nara'apá ií i'imari Zebedeo. Pedro quero'ocó aú Jesús quemari rijló:
10 Zebedee natunatun James naatu John hairi auman hifofofor men kafaita (Simon ana ofonah).
11 Ejomi nachíra'a netane pe'iyojó, juni turenajo. Ejomi ne'ejná Jesús hua'até. Reja na'apaña piyuqueja nanane.
11 Naatu wa hibow hirun dones yan hitain hiyen, sawar etei’imak hihamiyen himisir Jesu hi’ufunun bairi hin.
12 Jesús i'imacá pajimila e huacajé apú iphari rinacu. Ritami ri'imacá, napona patáca'ataro ri'imacá. Ramaca aú Jesús, ritára'o ri'irúpachi aú rijimaje. Racúhua'ata rihuíla'aru ají que te'erí jimaje. E rimá rijló:
12 Ana veya ta Jesu tafaram ta in orot biyan kokom ani’anin ma bi’akiramaim tit. Orot Jesu i’itin ana maramaim tit nanamaim sun yowen ifefeyan eo “Regah inakokok na’at basit iniyawasu!”
13 Raú Jesús sápari rinacu riyáte'ela aú. Rimá rijló:
13 Jesu uman bora’ah orot butubun eo, “Ayu akokok o inayawas!” Iti na’at eo mar ta’imon orot biyanamaim kokom etei na’am in sawar.
14 —Pi'imaniya nuyucuna ajopánajlo —que Jesús quemacá rijló—. Chuhua pi'ijná sacerdote chaje, ramíchachi picá. Quéchami pa'ajica Tupánajlo nacaje, pinapona pali'ichácole. Moisesmi chu puráca'alomi lana'aquéjami quemacá que pa'ajica Tupánajlo nacaje. Marí caje aú ina'uqué hue'epéjeño caja pinapona pala'acó —que Jesús quemacá rijló.
14 Jesu orot eofafar eo “Men sabuw hai tur ina’owen, baise, inan a firis biyan inatit biya nanutitiy na’itin. Imaibo Moses iu’uwi na’atube Regah isan sibor inayai, saise sabuw hina’itin hinitumatum o biya i turobe igewasin.”
15 Je. Raú ri'ijná sacerdote ejo. Ejéchami cajrú ina'uqué jema'acá riyucuna. Raú calé cajrú huani ina'uqué i'ijnacá Jesús puráca'alo jema'ajé. Ajopana piño i'ijnaño richaje, rica'acáloje nayaripune nanaquiyá ñaqué caja penaje. Caja queja la'acana nacú ri'imajica. Cajrú nephájica rinacu i'imajica.
15 Baise Jesu ana tur ra’at tasasar tit etei’imak hinowar, sabuw rau’ay gagamin na’in hina ana tur hinowar naatu baiyawasih isan hifefeyan iyawasih.
16 Ñaquele Jesús i'ijnañáaqueri necá mequetánaja. Ri'ijnaqué meñaru chojé Tupana hua'até pura'ajó.
16 Baise mar etei Jesu efan nautanubinamaim akisinamo ma yoyoban isan en ema eyoyoyoban.
17 Apú huacajé piño Jesús jehuíña'atari cajrú ina'uqué Tupana nacú. Najhua'até fariséona naquiyana yá'año Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeño hua'até. Apú pajimila eyájena, apú pajimila eyájena que ne'emacá. Ne'iyajena i'imaño Galilea te'eré eyájena; ajopana i'imaño Judea te'eré eyájena; ajopana i'imaño Jerusalén eyájena. Quele i'imaño Jesús jehuíña'atacarena hua'até. Tupana palamane aú Jesús tejmo'ótaqueri cajrú natámina.
17 Veya ta Jesu binan sabuw hima hinonowar wanawanahimaim i Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hina hima tur hinowar. Iti sabuw i tafaram Galilee naatu Judea wanawanan bar merar tata’ane hina, naatu Jerusalemane auman hina. Nati ana maramaim yawas ana fair Regah biyanane i na Jesu biyan tit sabuw sawusawuwih baiyawasih isan.
18 E caja ajopana piño iphaño rejo. Achiñana huánija ne'emacá. Necá huáco'oño cuhuana nacú pajluhuaja ritami rejo. Camachá rinapona taca'acá i'imacá. Nahuata rijña'acana pají chojé, nato'otácaloje ricá Jesús ji'imá nacojé penaje, ritejmo'ótacaloje ricá penaje.
18 Sabuw afa orot an uman Kafikafirin hibai emo’em hiwan hi’abar hina, hikok kwanekwan bar wanawanan hitarun Jesu nanamaim hitayare.
19 E'iyonaja uncá mere eyaca calé namujlúca'atajla ricá pají chojé. Caja namano'otá pají Jesús i'imacare chu. Aú ne'ejrá pají i'ihuátaje. Pu'ucuja to'otácanami nañacaré i'ihuata i'imacá rehuá. Ricá i'ihuátaje ne'ejrá. Reyá najiyo'otá ri'ihuata. Ricá chiyá nahuitúca'ata ritami ina'uqué e'iyajé Jesús ahua'ajé.
19 Baise sabuw i ra’at kwanekwan men ana mahar ta ma boro orot hitab hitarun. Imih hibai hiyen bar faifiy afe’en hiyare, kabay hibosaisiren sou hikuyouw imaim orot emo’em auman hiruru sabuw hima’am hai founafoun ra’iy, Jesu ma’am nanamaim tit. Orot kwafe’en faifiy wan hitarakwib orot an uman kafilafirin hruru ere’er|alt="men making hole in roof for paralytic" src="CN01686B.TIF" size="col" loc="Luk 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19"
20 Jesús hue'epiri caphí napechu i'imacá richojé, ritejmo'ótacaloje ritami penaje. Raú rimá ritámijlo:
20 Jesu iti sabuw hai baitumatum itin basit orot isan eo, “Au begon o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
21 Marí que rimacá aú Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeño, Fariséona, quele pechu i'imá: “¿Nata quele pura'aró pu'uhuaré huani Tupana nacú? Uncá na calé amaro iná chaje pu'uhuaré iná la'acare liyá. Ricaja cale, Tupana, amaro iná chaje pu'uhuaré iná la'acare liyá. Uncá Tupana calé ricá,” que napechu i'imacá.
21 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah hima’ama taiyuwih hio, “Iti orot i menatan God ebi’ib? God akisinamo boro bowabow kakafih nanotawiyen.”
22 Jesús hue'epiri méqueca napechu i'imacá rinacu. Aú rimá najló:
22 Abisa hinotanot Jesu so’ob basit iuwih, “Kwa dogor wanawanah not kakafih nati na’atube aisim kwanotanot?
23 Majopeja iná quemacajla apujlo: “Caja nomicho pichaje, pu'uhuaré pila'acare liyá”. Eyá puhuichani inajlo ricá, iná huacára'acaloje ritami jácho'oco, ra'apácaloje penaje. Tupánaja calé hue'epiri natámina tejmo'ótacana —que rimacá najló—.
23 Ef menatan i hamehamen, ana bowabow kakafih notawiyen isan anao, i hamehamen o misir bat remor, isan anao i hamehamen?
24 Ina'uquéjloje penaje i'imacá nucá. Tupana quemari nunacu, nomácoloje ina'uqué chaje, pu'uhuaré nala'acare liyá penaje. Me'etení nula'ajícare aú ihue'epeje ñaqué jo'ó nojló ricá —que rimacá najló.
24 Baise ayu anasinaf kwana’itin saise kwanitumatum. Orot Natun i God eonowah tafaramamaim sabuw hai bowabow kakafih notawiyen isan.” Basit Jesu orot an auman kafikafirin isan eo, “Kumisir a emo’em kubai a ubar kwen!”
25 Ejéchami pila pila que rácho'oco nejlú chuhuá. Rijña'á rijhua'ató ricamané, rito'ocaro chu i'imacá. E ripa'ó ají que riñacaré ejo. Palá ripura'acó Tupana nacú.
25 Orot mar ta’imonamo nahifunik inu’in misir ana emo’em bai e’abar tit God ana merar yi bora’ara’ah auman ana ubar in.
26 Rácho'oco aú ramájeño pechu i'imá Jesús nacú: “¡Meque piyuque huani rila'alaca cari!” Nemá pajlocaca:
26 Sabuw etei’imak hima’am hifofofor men kafaita, yah birubir fafar auman, naatu God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio, “Ina’inan iti men na’atube ta’i’itin efa’efanin bounabo matar taitin.”
27 E caja Jesús ja'apari piño a'ajná ño'ojó. Amari pajluhuaja ina'uqué yá'aco risápaca'ala la'acana nacú. Mateo rií i'imacá. Liñeru rijña'á ina'uqué liyá ne'emacánajlo. Ricá i'imari risápaca'ala. E Jesús iphari rinacu, rimá rijló:
27 Iti ufunamaim Jesu tit in orot kabay o’onayan wabin Levi ana bowabow baremaim ma’am itin basit isan eo, “Kumisir ayu kwi’ufnunu.”
28 Raú rácho'o, ri'ijná Jesús hua'até. Ra'apaña piyuque rinane.
28 Levi ma’am misir sawar etei’imak ihamiyen Jesu i’ufunun.
29 Quéchami Mateo huacára'ari cajrú a'ajnejí la'acana, ajopana ajñácaloje na'ajnehuá Jesús hua'até riñacaré chu penaje. Raú cajrú ina'uqué jahuacaco riñacaré chojé. Cajrú caja liñeru ña'ajeño ne'emacánajlo yá'año re Jesús hua'até na'ajnehuá ajñacana nacú. Re caja ajopana yá'año rijhua'até.
29 Levi baitab gagamin ta ana baremaim Jesu isan itab, Levi ana ofonah bairi hai bowabow ta’imon naatu sabuw afa auman hiru’ay.
30 Re caja Fariséona i'imaño Tupana puráca'alo nacú jehuíña'atajeño hua'até. Necá aca'añó Jesús ja'apiyatéjena, nemá najló:
30 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah himisir higam Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Kwa aisim nati kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sabuw bairi kwama kwa’aa kwatomatom?”
31 E Jesús quemari najló:
31 Jesu iyafutih eo, “Sabuw iyab gewasih adanafur orot men tekokok, baise sabuw sawow wairafih adanafur orot i tekokok.
32 Ñaqué caja ina'uquejlo nucá. Re ina'uqué, natámina que necá Tupánajlo, pu'uhuaré la'ajeño ne'emacale. Ne'iyajena pechu i'imá nanacuhuá: “Pu'uhuaré la'ajeño huecá” que. Nu'ujná majó Tupana yucuna i'imajé ilé cajénajlo, napajno'otácaloje napéchuhua pu'uhuaré nala'acare liyá, ne'emacáloje lamára'ataquejanami que Tupánajlo raú penaje. Eyá ajopana, napechu i'imá nanacuhuá: “Palá la'ajeño huecá” que. E'iyonaja uncá ñaqué calé necá. Uncá nu'ujnalá majó ilé cajénajlo riyucuna i'imajé —que Jesús quemacá najló.
32 Ayu i men sabuw gewasih bow dogoroh baikitabirin isan anamih, baise sabuw bowabow kakafin wairafih.”
33 E caja ajopana quemaño Jesusjlo:
33 Sabuw afa Jesu hibatiy hio, “John ana bai’ufununayah i mar etei teyohar teyoyoyoban naatu Pharisee hai bai’ufununayah i na’atube tisisinaf, baise o abai’ufununayah i hi’aa tetomatom.”
34 Jesús quemari najló:
34 Jesu iyafutih eo, “Kwanotanot tabin boubun ana sabuw a baitab isan hinaruru’ay boro na’uwih aamoromorob hinamatabir maiye hinan? Men karam.
35 Ñaqué caja ricá no'opiyatéjenajlo. Najhua'até nu'umacá quetana uncá ne'etaló na'ajné liyá. Tupana huá'ajeri nucá naliyá. Rejomi ne'etajó na'ajné liyá —que Jesús quemacá najló.
35 Baise veya ta tabin boubun orot boro hinabosair sa’ab nan ana sabuw nihamiyih, imaibo i boro hinayohar.”
36 —Uncá na calé mata'arí a'arumacaji huajé naquiyana jupichumi tepé penaje. Re'iyayá ripácana aú jupichumi jiyo'otáro huajé liyá. Caja penaje richaje huani jiyo'otáqueja jupichumi a'arumacaji yurico.
36 Naatu Jesu oroubon ta iti na’atube eo, “Men yait ta faifuw boubun e’afuw faifuw atamanin fitimih, nati na’atube nasinaf faifuw boubun boro natakweb. Naatu faifuw boubun hinab atamanin hinafitifit ana itinin boro men gewasin.
37 Uncá caja iná aco'olá nacaje jalá huajé amúra'atacanami jupichumi ra'acuná chojé, iná lamá'atacaloje ricá richu penaje. Camejeri ímami naquiyá la'acanami ricá, ra'acuná. Ilé que iná la'acachu huajé amúra'atacanami huapa'atari jupichumi ra'acuná, caja ñaataco ri'imacale. Ejeja ricapichó jupichumi ra'acuná hua'até.
37 Na’atube men yait ta wine boubun bai wine atamanin ana kibubumaim ririmih. Anayabin wine boubun ana kibub inab atamaninamaim inaririr wine boro nara’at kibub atamanin natafofor naatu wine nasuwa nare.
38 Eyá huajé ra'acuná chojé iná aco'ocachu huajé nacaje jalá amúra'atacanami, uncá rijiyo'otala ricá, huajé ra'acuná camejeri ímami ñaacole rijhua'até —que Jesús i'imacá najló yucu—.
38 Imih wine boubun ibo kibub boubunamaim tiririr.
39 Uncá na calé huátari nacaje jalá i'iracana meyale amúra'atacanami, nemacale jupichumi amúra'atacanami nacú: “Marí caje palani. Ricá chá'atari huajé amúra'atacanami” —que rimacá najló, uncale ne'iyajena huátalaño huajé Tupana puráca'alo ja'apiyá jema'acana.
39 Baise men yait ta wine atamanin tomatom ufunamaim wine boubun tom isan kokomih, aiyab. Anayabin nati orot iti na’atube eo, “Wine atamanin i gewasin anababatun.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.