Atos 12

Tupana Puraca'alo Mari (YCN) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Rihuacajé ne'emacana i'imari Herodes. Rihuacára'a rijhua'atéjena surárana la'acá chapú Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño. Raú nala'á ne'iyajena chapú.
1 Nati ana veya’amaim Herod busuruf sabuw afa hina ekalesia ana kou’ayamaim hima’am bow fatum bai’akir kakafin maiyow itih.
2 Rihuacajé rihuacára'a caja Santiágomi chu nócana najo'ojohua aú. Juan e'ehué Santiagomi chu i'imacá.
2 Naatu John tuwah James uwih hibai kaiyomaim hiyi morob.
3 Herodes amari ilé que rila'acana i'imacá palá judíona naquiyánajlo. Ñaquele rihuacára'a piño Pedro ña'acana, naca'acáloje ricá calajeruni chojé penaje. Rihuata caja rila'acana chapú. Fiesta huacajé e'iyohuá naca'á ri'imacá richojé. Nale'ejé fiesta huacajé najñaque pan mamúra'atacanaru.
3 Iti na’atube sinaf Jew sabuw hibiyasisir itih, basit, Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw hi’aa ana mar eo Peter hibai hifatum.
4 E naca'á Pedro calajeruni chojé. Herodes huacára'ari surárana i'imacá rihua'aphena, riñaacó piyá. Dieciseís ne'emacá piyuque. Pa'u queleno que ne'emacá rihua'aphena pajehuémichaca. Herodes pechu nacú ri'imá Pedro huá'acana cajrú ina'uqué e'iyajé fiesta ja'apaca ejomi, nala'acáloje ricá chapú penaje.
4 Peter hibai hifafatum ufunamaim hibai hin dibur hiyari’iy, baiyowayah etei 16 hima’uh hima.
5 Pedro i'imari calajeruni chu i'imacá. Palá huani rihua'aphena amaca ricá riñaacó piyá. Ma'apona que Jesucristo ja'apiyá jema'ajeño pura'acó Tupana hua'até rinacu ya'ajná apalá pají chu. Mahuó nala'acá necó, napura'acóloje Tupana hua'até rinacu penaje.
5 Imih Peter diburamaim hibotan hima, baise ekaleisia dogoroh tutufin etei God isan hiyoyoban.
6 Herodes pechu nacú rihuá'acana i'imacá muní que cajrú ina'uqué e'iyajé, nala'acáloje ricá chapú penaje. E lapí Pedro camátaro. Iyamá surárana ihuami chuhuá ri'imá jepo'oqueja iyajmela curete aú. Ajopana surárana lapa'añó rinumaná ahua'á. Ina'uqué nahuajácarena hua'aphena ne'emacá.
6 Nati gugumin ta’imon Pilate yayakitifuw mar tatot tibatiyimih, Peter baise ma’utenayah orot rou’ab hai founamaim uman rororon chain hi’utan. Naatu au waraunane i ma’utenayah umah hi’utan naatu i matan fot in. Dibur etawan auman ma’utenayah hibat hikakaif.
7 E mana'í chiyó Tupana hua'atéjeri, je'echú chiyaje, ya'atacó rijló. Cajrú camareji patacó ina'uqué huajáquelana chojé. E Tupana hua'atéjeri tujla'arí Pedro papara'alaya. Apótano ricá, rimá rijló:
7 Naniyan meyemeye Regah ana tounamatar run bat naatu marakaw bar wanawanan kusisiar re, tounamatar Peter tuwabun bai ibunibun eo, “Mata enuw kumisir saife.” Mar ta’imonamo Peter uman chain hiha’obow hire. Tounamatar na Peter ebibunibun|alt="Angel awaking Peter" src="cn01953B.tif" size="col" loc="Act 12.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="12.7"
8 —Camachá pa'acá pihuachaphila, pa'á caja pi'ima'ulá —que rimacá Pédrojlo.
8 Imaibo tounamatar Peter iu, “A faifuw kwiyoun naatu a baibiyon kwiyoun.” Peter na’atube sinaf naatu tounamatar eo, “A faifuw tafan baibiyon naiw kufifin naatu kwi’ufnunu.”
9 E Pedro i'ijnari rápumi chu. Ripechu i'imá: “¿Nutapú chi ricá? Uncá ca'ajná quehuaca calé nomácare me'etení,” que ripechu i'imacá.
9 Peter i’ufunun hairi hitit dibur bar ufunane hire, baise Peter men kafa’imo so’ob tounamatar abisa sisinaf, i notanot i mimim rouw.
10 Na'apaña rihua'aphena, surárana, majó pitá i'imacaño. Ñaqué caja na'apáñaca ajopana. Caja penaje nephá rinumaná huani nacojé. Pejru'uhuá naquiyá la'acanami ri'imacá. Iñe'epú i'imacá ejo pitá rijme'etó. Rinacojé nephaca aú ja rijme'etó ricoja napiyá najló, na'apácaloje richiyá penaje. Reyá caja na'apá pajñacani ají que iñe'epú chuhuá. Richuhuá na'apá, iphaño apú iñe'epú nacojé. Ejéchami Tupana hua'atéjeri i'ijnañáaca ricá. Pedro yuriro ricoja.
10 Hitit ma’utenayah etawan wan hibatabat naatu etawan bairou’abin hibatabat hinatabirih. Naatu hina etawan gagamin in bar merar titit awanamaim hitit, etawan akisin botawiy hitit ef yan hire. Ef nati hibutitiy hin yomaninamaim hitit, basit tounamatar sa’iwa’an.
11 Ejéchami ripechu iphaca quehuaca cari. Aú rimá:
11 Peter imaibo matan to iwa’an eo, “Turobe, iti sawar i anababatun ayu isou matar. Regah ana tounamatar iyafar Herod ana fairane naatu Jew sabuw sawar abisa hinotanot mataramih i umahine ayu iyawasu.
12 Marí caje aú Pedro i'ijnatari ripéchuhua rinacu. E ri'ijná ají que María ñacaré ejo. Juan Marcos jaló María i'imacá. Ruñacaré chojé nahuacó cajrú, napura'acóloje re Tupana hua'até Pedro nacú penaje.
12 Peter ana not kukubunai ufunamaim na John Mark hinah Mary ana bar tit. Nati’imaim sabuw moumurih na’in hiru’ay hima hiyoyoyoban.
13 E Pedro iphari corral numanaje, amari chahuíña'aqueja rinumaná i'imacá. Aú rihuá'a najló reyaja. E pajluhuájaru inaya i'ijnayo, romácaloje naca huá'aca najló penaje. Rode ruí i'imacá.
13 Peter na etawan ufunane bat rukikitar, naatu bowabow babitai wabin Rhoda etawan botawiyinamih na.
14 Roma'á rihuá'aca. Ruhue'epí Pedro núru'upi ri'imacá. E'iyonaja uncá ru'ujnalá rinumaná me'etaje rijló. Pu'ují huani rupechu i'imacale, rupa'ó jecho'oquelo ropumí chuhuá pachoje ajopánajlo riyucuna i'imajé. Rumá najló:
14 Baise Peter fanan i’inan ana maramaim yan wanawanan yasisir awan karatan etawan botawiyina’e i matabir nunuw run e’af eo, “Peter na ufun ebatabat.”
15 —¡Meque pehuíji'ichaco quele!
15 Sabuw hi’u, “O anot i kwaris.” Baise i ana yanibebemaim, imih hio, “Nati i Peter ayubin.”
16 E'iyohuá que Pedro huá'aca piño najló. E caja ehuaja ne'ejná rapu me'etaje. Amaño ricá ri'imacá. Aú naquero'ó.
16 Baise Peter bat rurukikitar etawan hibotawiy, naatu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita.
17 E Pedro jácho'otari ra'anapitá, namanúma'acoloje penaje. Ejomi ri'imá najló meque Tupana jácho'otaca ricá ina'uqué huajáquelana chiyá yucuna. Ejomi rimá najló:
17 Peter umanamaim iman awah bofot naatu Regah mi’itube diburane bobotait hai tur eowen, “Iti i James ana tur kwana’owen naatu taitu auman hai tur kwana’owen.” Imaibo ihamiyih tit efan ta’amaim in.
18 Muní que najme'etaca ee surárana amaño meñaru Pedro ina'uqué huajáquelana chiyá. Uncá huani nahue'epila méreca ri'imacá. Cajrú nahuíyo'oca pajlocaca raú.
18 Mar auman baiyowayah wanawanahimaim kasiy gagamin na’in matar, taiyuwih hibabatiyih hio, “Peter isan mi’itube’emih iti na’atube matar?”
19 E caja Herodes huacára'ari naculaca Pedro. Naculá ricá. E'iyonaja uncá huani nephátala ri'imacá. Aú Herodes quejá'ari rihua'aphena liyá riyucuna. Uncá nahue'epila méqueca rapiyácacana. Aú rihuacára'a nenótacana. Ejomi Herodes jácho'oro Judea te'eré eyá. I'ijnari pajimila Cesarea ejo. Rejo riyuró.
19 Herod kwararih hin hinuwih, baise men hitita’ur. Basit ma’utenayah orot nah 16 buwih ibabatiyih sawar eo hibow hin hirouw himorob.
20 Re ri'imacá. E caja ajopana iphaño rejo. Pajimila Tiro, pajimila Sidón hua'até eyájena ne'emacá. Cha'apá ne'emacá. Pajñacani ne'ejnacá rejo, napura'acóloje ne'emacana Herodes hua'até penaje. Júpimi que Herodes hua'atéjena huacára'ajica a'ajnejí najló. E caja ehuaja nayurí rihuacára'acana najló, Herodes yúcha'acole nachá. Ñaquele napura'ó apú hua'até pamineco. Ne'emacana Herodes ñacaré chiyá sápajeri ri'imacá. Rií i'imari Blasto. Ricá hua'até napura'ó, ripura'acóloje Herodes hua'até nachaya penaje. Nahuata ripala'ataca ripéchuhua palá najhua'até raú penaje, rihuacára'acaloje piño najló a'ajnejí riñacajela eyá penaje.
20 Herod ana yaso’ar gagamin na’in Taiya naatu Sidon sabuw isah biyaso’aso’ar. Imih sabuw kou’ay hibai Herod itinamih hina. Wantoro’ot aiwob ana orot gagamin wabin Blastus yan hiyi rabon isahine bat imaibo hina Herod biyan hitit tufuw isan hifefeyan. Anayabin hai tafaram ana bay i Herod ana tafaramane nan.
21 E Heródes a'arí najló rená, ripura'acóloje najhua'até penaje. E caja riphá rená chojé. Huacajé ra'á palá nojé ra'arumacá rinacuhuá. Ne'emacánaja calé a'acare nanacuhuá caje ra'á rinacuhuá. Ejomi ri'ijná yá'ajo ají que nahuacára'ajeri ñáca'aru chu. E riqueño'ó yucu i'imacana najló.
21 Veya hirurubin na’atube aiwob hai gub ana faifuw bai iyoun ana urama’ama’amaim mare ma sabuw isah binan.
22 Ehuá cajrú ina'uqué jahuíyo'otaca ricá, nemá rinacu:
22 Sabuw tur hinonowar hio, “Iti men orot ebibinanumih, baise god.”
23 Ejéchami pajluhuaja Tupana hua'atéjeri, je'echú chiyaje, huacára'aca rijló tami caje, rila'acáloje ritami penaje. Nemá rinacu: “Tupana que ricá quele pura'aró.” Pachá Tupana hua'atéjeri huacára'ari rijló támicaje. E'iyonaja uncá rihuacára'ala nemacá piyá ñaqué rinacu. E caja jamu'unana ajñátaño rinapona. Ricá nacú ri'imá ritami. Caja ehuaja ritaca'á rinacu.
23 Mar ta’imon Regah ana tounamatar Herod rab re morob biyan motamot hi’an morob, anayabin sabuw bora’aten hibitin men bai God itinimih.
24 Cajrú ina'uqué jema'añó Tupana puráca'alo yucuna rihuacajé. Apú eyá, apú eyá que na'apájica riyucuna i'imacana nacú.
24 Naatu God ana tur ra’at tasasar tit sabuw etei hinowar.
25 E caja Bernabé, Saulo, quele iphaño Jerusalén ejo. Na'á peñahuilánajlo liñeru. Ejomi napa'ó piño Antioquía ejo napumí chuhuá. Nahuá'a najhua'ató apú. Rií i'imari Juan Marcos.
25 Barnabas, Saul hairi hai bowabow hibisawar ufunamaim Jerusalemane himatabir maiye John Mark hibai bairi hin.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.