Apocalipse 4

Yaweyuha New Testament (YBY_WBT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Nemokahoya saina sakoya mudakodanaki, nomuda hulo okulumaloka moloko okulumama ateda golotiyoko mudaoe. Sakoya nomudaoyoko, ga mako ada ayauti soto piyoko eloboya, pikulikidana onowa jidanaki sa-loko lo nimiye: Emoya maloka yoweko minadeko saina-maina soto pitiboya ilipekoyoko mudatane.
1 Depois destas coisas, olhei, e eis que havia uma porta aberta no céu. E a primeira voz que ouvi, que era como de trombeta ao falar comigo, disse:
2 Loko nolibo epakiya Omaimidana weuna oluholimoya nukane le wili jekaiyoko, okulumau onowelaki siya mako nebomidana mupilaloya we mako neyoko mudaoe.
2 Imediatamente eu me achei no Espírito, e eis que havia um trono armado no céu, e alguém estava sentado no trono.
3 Ito onowelaki siyalo nebo weya okepa omudalaya meinawa yoweko nebo aweyaha ibo ehada uliwa jasipae loko nebo ehadamidana oko ito koniliyani ehada lahomidana maya pana-pana keko ne. Ito lolowalokaya huwepalalimoya ohugomidana le nugu nugu loko neyoko mudaoe.
3 E esse que estava sentado era semelhante, no aspecto, à pedra de jaspe e ao sardônio, e ao redor do trono havia um arco-íris semelhante, no aspecto, à esmeralda.
4 Ito onowenipoki siya malokaya 24-pala maya onowelaki siya napaya hiki wego ikadanaki minayoko mudaoe. Ito yatoka siyasida mupinipoloya olopa we loidawa onowenipo ukulo nesago olo jikiki mini-liki wi-minayoko mudaoe. Ito madonipoloya adakoli onowelaki golidunu lolo i-minabo olo jimi wi-minayoko mudaoe.
4 Ao redor do trono havia também vinte e quatro tronos, e neles estavam sentados vinte e quatro anciãos, vestidos de branco e com coroas de ouro na cabeça.
5 Ito onowelaki siya napalotiya omelele oko pou loko onola napakiya ne. Ito onowelaki siyamidana omudalokaya jo le 7-pala loko neboya Omaimidana abuha-wowola 7-pala nebo weuna oluhomidana lela maya ne.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões, e, diante do trono, estavam acesas sete tochas de fogo, que são os sete espíritos de Deus.
6 Ito onowelaki sipamidana omudalokaya galasi lalodunu lolo abo nesaya ela nokidana oko nedanaki, aha lameda gugu loko ne. Ito onowelaki siya napamidana apila maloka maloka maya elewole nesa loweki loweki iki mini-liki wi-minae. Sa-iminaboya, aya nesahenasida domudanipoloka ito demesalokakiya domuda waitoko ne.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, semelhante ao cristal. No meio do trono e à volta do trono havia também quatro seres viventes cheios de olhos por diante e por detrás.
7 Makoya laiyoni okohimi ula elibo, ito makoya bulumaka akalewa elibo, ito makoya wewena okepa omuda molaibo, ito makoya nama luipamidana okanaki namaya ne.
7 O primeiro ser vivente era semelhante a um leão, o segundo era semelhante a um novilho, o terceiro tinha o rosto semelhante ao de ser humano e o quarto ser vivente era semelhante à águia quando está voando.
8 Elewole nesa loweki loweki maya okananipo 6-pala ito muki okananipoloka domudanipo minokaiyoko, lubu jeko o loko iboya ai moliki sa-liki nama likaka niae:
8 E os quatro seres viventes, tendo cada um deles, respectivamente, seis asas, estavam cheios de olhos, ao redor e por dentro. Não tinham descanso, nem de dia nem de noite, proclamando: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-Poderoso, aquele que era, que é e que há de vir.”
9 Ito elewole nesa loweki lowekisiya onowelaki siya minokaka noiboto elewole oko minokaka aholada epoka liki elowa jiki uliwa li sawa jiki minayoko,
9 Sempre que esses seres viventes davam glória, honra e ações de graças ao que está sentado no trono, ao que vive para todo o sempre,
10 olopa we loidawa 24-pala maya onowelaki siya minokaka noibotoka maya elewole oko minokaka noibo aholada amaitoka miniki monoka liki uliwa li sawa jiki epoka ladanaki, siyamidana amaekuka onowelaki adakolinipoya ololotiki nimoladanaki sa-liki likaka niae:
10 os vinte e quatro anciãos se prostravam diante daquele que está sentado no trono, adoravam o que vive para todo o sempre e depositavam as suas coroas diante do trono, proclamando:
11 3 Iji 1:26-28 5 Lev 8:5; Lev 11:19; Lev 16:18; Lev 1:4 6 Iji 1:22 6-7 Iji 1:5-10; Iji 10:14 8 Aes 6:2-3; Iji 1:18; Iji 10:12
11 “Tu és digno, Senhor e Deus nosso, de receber a glória, a honra e o poder, porque criaste todas as coisas e por tua vontade elas vieram a existir e foram criadas.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.