Apocalipse 10

Yaweyuha New Testament (YBY_WBT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ito okulumauti okanaki we mako limiboya elewoleyalaki we madonalo huwepalalimo gogona oko minoko upaloya limukidana nesa wego oko neboya, ayaloti lameda loko pana-pana keko ne. Sakoya okepaloya ho silihilakidana ito ila maloka malokaya ahodakidana neboya ayaloti jo ulumakidana oko uluma uluma oko ne.
1 Então vi outro anjo poderoso, que descia do céu. Ele estava envolto numa nuvem, e havia um arco-íris acima de sua cabeça. Sua face era como o sol, e suas pernas eram como colunas de fogo.
2 Sakoya nolimidanaki adelau maya pepa lasola mako leneboya alo-talonebo ne. Sa-noiyoko ila atahakalokati maya ela no mupilalo maya jeko ito ila lamawaka maya mikalo jeko neyoko mudaoe.
2 E ele segurava um livrinho, que estava aberto em sua mão. Colocou o pé direito sobre o mar e o pé esquerdo sobre a terra,
3 Sakoya nedanaki laiyoni liwe ulalimo onowa lokaka noibo nesa leko ga napauti liyoko o alake 7-palasiya dononipo lae.
3 e deu um alto brado, como o rugido de um leão. Quando ele bradou, os sete trovões falaram.
4 Sakiya dononipo mako layoko aya ganipo maya luhuwa jekolo noyoko, okulumauti we makomidana onola sa-loko soto nopiyoko eloe: O alake 7-palasi labo ga maya luhuwa je molamoko aha ulawakau yaitaya minadeyo.
4 Logo que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu, que disse: "Sele o que disseram os sete trovões, e não o escreva".
5 Loko lokaiyoko okanaki we mako ila maloka mikalo jeko ito maloka ela no mupilalo jibo wemamo adela lamawakalokati okulumama le sawa jiye.
5 Então o anjo que eu tinha visto de pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu
6 Sakoya le sinokaiyoko elewole oko mino-loko wekolaibo wemamo okulumaloka mikaloka ito ela nohenauka sainahena lolo oko suwibo wemidana ulilalo maya sa-loko lo hukaiye: Onawa mako ewa oko minamekolune.
6 e jurou por aquele que vive para todo o sempre, que criou os céus e tudo o que neles há, a terra e tudo o que nela há, e o mar e tudo o que nele há, dizendo: "Não haverá mais demora!
7 Okanaki we naba 7-mamo pikulila maya huhu lokadeko onawa napa mako molakolaiye. Sa-etibo yupeka maya Omaimidana gala suna ibo maya Omaimidana epaloti ga likaka we Omaimidana elekele itiki minabo wewenasida yeimaya wehe loko lo bibomidana ihilawa maya soto peko suwetibo ne.
7 Mas, nos dias em que o sétimo anjo estiver para tocar sua trombeta, vai se cumprir o mistério de Deus, da forma como ele o anunciou aos seus servos, os profetas".
8 Loko liyoko omutoko okulumauti onowa mako elobomidana oko aku soto pekadanaki sa-loko lo nimiye: Emoya woko okanaki we mako ela nolo ito mikalo mijeko lenebo wemamidana adelautiya pepa mako le elewekeko lenebo maya lo.
8 Depois falou comigo mais uma vez a voz que eu tinha ouvido falar do céu: "Vá, pegue o livro aberto que está na mão do anjo que se encontra de pé sobre o mar e sobre a terra".
9 Loko lokaiyoko nemo maya woko okanaki wema neboto maya pepa lasola lenebo maya nimitiye loko loyoko aya wemamo sa-loko lo nimiye: Lekoko no. Sakoya le epakaloka molatadawoya lube nouvalakidana lahelepa ekolaiye. Sa-etiboya nokadeko ohumakauka lemekadeko, ekesa ekolaiye.
9 Assim me aproximei do anjo e lhe pedi que me desse o livrinho. Ele me disse: "Pegue-o e coma-o! Ele será amargo em seu estômago, mas em sua boca será doce como mel".
10 Loko lokadanaki nimiyoko nobo maya nepalo maya lube nouvalakidana lahelepa iyoko noko mikili obo maya nohumaneuka maya lemeko ekesa adoha iye.
10 Peguei o livrinho da mão do anjo e o comi. Ele me pareceu doce como mel em minha boca; mas, ao comê-lo, senti que o meu estômago ficou amargo.
11 Sa-okaiyoko emoya muki numuto namato wewena aito aito dupaki ito aito aito donoki ito muki duliki wesidamuya ohuwa hukoko lo, loko lo nimiye. 5-6 Dut 32:40; Den 12:7 8-10 Iji 2:8-3:3
11 Então me foi dito: "É preciso que você profetize de novo acerca de muitos povos, nações, línguas e reis".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.