2 João 1
Yaweyuha New Testament (YBY_WBT) vs VC
1 Nemo olopa we loidawaya We napalimo ilime eto ibo menakidana minabo wewenasida maya luhuwa nesaya ipakale oluhokalesidakiya jeko noliboe. Nemokahoya nuka libekaka nodanaki luhuwa jeko noliboe. Ito nemogoya minamiye. Jisesida ga laloya eliki li dukau molikaka niabo wewenaki makoko aweyahalo duka bikaka niae.
1 O ancião à Senhora eleita e a seus filhos, que amo na verdade. Não somente eu, mas também todos os que conheceram a verdade,
2 Monokaya lukau nebomu ito lemotoka elewole oko mino-loko woko netibomuye loko lukateya libekaka noune.
2 por causa da verdade que permanece em nós e que ficará conosco eternamente.
3 Ahote Omai ito ipala Jisesi Kalaestikaho nasahili oletoko ukala lemeko hulu le soto nomololetaiyoko gala lalomidana ito duka bekakamidana ulauya mino-loko woko minatune.
3 Estejam convosco, na verdade e no amor: graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, Filho do Pai.
4 Ipakale oluhokaleya edimo ahote lo hukoko libo ga lo limiboto iki moliki iki minadanaki ga laloya li-minikaka niae loko monawanipoya sa-loko elekodanaki nukaneuya lahelepa okaka noiye.
4 Muito me alegrei por ter achado entre teus filhos alguns que andam na verdade, conforme o mandamento que temos recebido do Pai.
5 Ito maya menalikaya We napalimo lo hukoko libo gaya lo emekadeko elo. Ohatama ga minamiye. Hapa yeikamalokati ele-loko nisewa nisewa oko minudawo ga maya sa-loko lo imituwe: Lukaya emo mideko emo mideko oko minatune.
5 E agora rogo-te, Senhora, não como quem te escreve um novo mandamento, mas sim o que tivemos desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.
6 Omailimo lo hukaibo gaya ele letudawo nesalimoya luka bekaka etudawo nesa lolo one. Omailimo lo hukoko libo ga maya yeikamalokati eli-liki wiwa wiwa iki minabo ga maya duka bi-liki wiki minatae loko ne.
6 Nisto consiste o amor: que vivamos segundo seus mandamentos. É este o mandamento que tendes ouvido desde o princípio, e segundo o qual deveis viver.
7 Eli-minahe. Aito monoka litae liki lokepa jikaka niabo wewena mukiya soto pikadanaki numuto namatoya obe likae. Aya wewenasiya Jisesi Kalaestidamuya aya jiwi hitiwi ikaka niae. Sa-ikaka niabo wewenaya lokepa jikaka wewena ito Jisesida ulalalo wewena minae, loko letune.
7 Muitos sedutores têm saído pelo mundo afora, os quais não proclamam Jesus Cristo que se encarnou. Quem assim proclama é o sedutor e o Anticristo.
8 Yowanuwa li-minabomidana ihilaya edimotoka soto pitiboya leso olibetokatiyo, ujapa iki minalo. Sa-iki ujapa iki minikiya saina laloya litae.
8 Acautelai-vos, para que não percais o fruto de nosso trabalho, mas antes possais receber plena recompensa.
9 Kalaestida monokala lo limiboya li etoha amiki asitiki ga mako likiki li opa itabo wewenasiya Omaimidanaya ma li samikilae. Ito Kalaestida gala li-minatabo wewenasiya aholako ipalakosidaya li sa-ikilae.
9 Todo aquele que caminha sem rumo e não permanece na doutrina de Cristo, não tem Deus. Quem permanece na doutrina, este possui o Pai e o Filho.
10 Ito wewena makolimo Kalaestikaho lo limibo gaya le-minametibo welimo edimotoka api-napi olibetatuwe loko nolideko maya, numudatipou ilimi molamilo. Ito ilimi damaitoka molamilo.
10 Se alguém vier a vós sem trazer esta doutrina, não o recebais em vossa casa, nem o saudeis.
11 Wewena mako ekahimamo yamidana wewenasida dilipe you letiboya lahelamibo yowanu lekaka noibokumuya ilime wati noibo ilekaiye. 5 Jon 13:34; Jon 15:12,17
11 Porque quem o saúda toma parte em suas obras más.
12 Ga maloka muki neboya luhuwa jekaka nodunu luhuwa jeko lo libituwe loko elamoe. Nemoya edimotoka enemane oko wokoyoko, lepadunu lole-hale oko elekokoteya muluteu wati etiye loko elekoe.
12 Apesar de ter mais coisas que vos escrever, não o quis fazer com papel e tinta, mas espero estar entre vós e conversar de viva voz, para que a vossa alegria seja perfeita.
13 Emoya olu emonakadaya Omailimo ilime eto ibo menamidana oluhonipolekiya dupamu delokaiyoko noloe.
13 Saúdam-te os filhos de tua irmã, a escolhida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.