2 João 1

Yaweyuha New Testament (YBY_WBT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nemo olopa we loidawaya We napalimo ilime eto ibo menakidana minabo wewenasida maya luhuwa nesaya ipakale oluhokalesidakiya jeko noliboe. Nemokahoya nuka libekaka nodanaki luhuwa jeko noliboe. Ito nemogoya minamiye. Jisesida ga laloya eliki li dukau molikaka niabo wewenaki makoko aweyahalo duka bikaka niae.
1 O presbítero à senhora eleita e aos seus filhos, a quem amo na verdade, — e não apenas eu os amo, mas também todos os que conhecem a verdade —
2 Monokaya lukau nebomu ito lemotoka elewole oko mino-loko woko netibomuye loko lukateya libekaka noune.
2 por causa da verdade que permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Ahote Omai ito ipala Jisesi Kalaestikaho nasahili oletoko ukala lemeko hulu le soto nomololetaiyoko gala lalomidana ito duka bekakamidana ulauya mino-loko woko minatune.
3 A graça, a misericórdia e a paz da parte de Deus Pai e de Jesus Cristo, seu Filho, estarão conosco em verdade e em amor.
4 Ipakale oluhokaleya edimo ahote lo hukoko libo ga lo limiboto iki moliki iki minadanaki ga laloya li-minikaka niae loko monawanipoya sa-loko elekodanaki nukaneuya lahelepa okaka noiye.
4 Ao encontrar alguns dos seus filhos, muito me alegrei, pois eles estão andando na verdade, conforme o mandamento que recebemos do Pai.
5 Ito maya menalikaya We napalimo lo hukoko libo gaya lo emekadeko elo. Ohatama ga minamiye. Hapa yeikamalokati ele-loko nisewa nisewa oko minudawo ga maya sa-loko lo imituwe: Lukaya emo mideko emo mideko oko minatune.
5 E agora eu lhe peço, senhora — não como se estivesse escrevendo um mandamento novo, o que já tínhamos desde o princípio — que nos amemos uns aos outros.
6 Omailimo lo hukaibo gaya ele letudawo nesalimoya luka bekaka etudawo nesa lolo one. Omailimo lo hukoko libo ga maya yeikamalokati eli-liki wiwa wiwa iki minabo ga maya duka bi-liki wiki minatae loko ne.
6 E este é o amor: que andemos em obediência aos seus mandamentos. Como vocês já têm ouvido desde o princípio, o mandamento é este: que vocês andem em amor.
7 Eli-minahe. Aito monoka litae liki lokepa jikaka niabo wewena mukiya soto pikadanaki numuto namatoya obe likae. Aya wewenasiya Jisesi Kalaestidamuya aya jiwi hitiwi ikaka niae. Sa-ikaka niabo wewenaya lokepa jikaka wewena ito Jisesida ulalalo wewena minae, loko letune.
7 De fato, muitos enganadores têm saído pelo mundo, os quais não confessam que Jesus Cristo veio em corpo. Tal é o enganador e o anticristo.
8 Yowanuwa li-minabomidana ihilaya edimotoka soto pitiboya leso olibetokatiyo, ujapa iki minalo. Sa-iki ujapa iki minikiya saina laloya litae.
8 Tenham cuidado, para que vocês não destruam o fruto do nosso trabalho, antes sejam recompensados plenamente.
9 Kalaestida monokala lo limiboya li etoha amiki asitiki ga mako likiki li opa itabo wewenasiya Omaimidanaya ma li samikilae. Ito Kalaestida gala li-minatabo wewenasiya aholako ipalakosidaya li sa-ikilae.
9 Todo aquele que não permanece no ensino de Cristo, mas vai além dele, não tem Deus; quem permanece no ensino tem o Pai e também o Filho.
10 Ito wewena makolimo Kalaestikaho lo limibo gaya le-minametibo welimo edimotoka api-napi olibetatuwe loko nolideko maya, numudatipou ilimi molamilo. Ito ilimi damaitoka molamilo.
10 Se alguém chega a vocês e não trouxer esse ensino, não o recebam em casa nem o saúdem.
11 Wewena mako ekahimamo yamidana wewenasida dilipe you letiboya lahelamibo yowanu lekaka noibokumuya ilime wati noibo ilekaiye. 5 Jon 13:34; Jon 15:12,17
11 Pois quem o saúda torna-se participante das suas obras malignas.
12 Ga maloka muki neboya luhuwa jekaka nodunu luhuwa jeko lo libituwe loko elamoe. Nemoya edimotoka enemane oko wokoyoko, lepadunu lole-hale oko elekokoteya muluteu wati etiye loko elekoe.
12 Tenho muito que lhes escrever, mas não é meu propósito fazê-lo com papel e tinta. Em vez disso, espero visitá-los e falar com vocês face a face, para que a nossa alegria seja completa.
13 Emoya olu emonakadaya Omailimo ilime eto ibo menamidana oluhonipolekiya dupamu delokaiyoko noloe.
13 Os filhos da sua irmã eleita lhe enviam saudações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.