1 Coríntios 13

Yaweyuha New Testament (YBY_WBT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Lemoya aito wewenasida ononipoutihe ito okananipoki wewenasida ononipoutihe monoka letudawoya, luka bamoko aha minatidanako, nemo aneya oka jeyoko dou-dou libomidana monawa minamibo aha nesa lolo etine.
1 Ainda que eu fale as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver amor, serei como o sino que ressoa ou como o prato que retine.
2 Ito lemoya Omaimidana epalauti ga lokaka we lolo oko minoko Omaimidana suna ibo gala maya ele suwoko ito muki lasomosola nesasida monawanipohena ele suwoko minudanaki ito lemo letudawotoya bola mako enemane oko yolalotiya hulikoko aitoloka wetiye loko elewole oko ele-minoko luka bamoko aha letidanako woko aha nesa lolo etine.
2 Ainda que eu tenha o dom de profecia e saiba todos os mistérios e todo o conhecimento, e tenha uma fé capaz de mover montanhas, mas não tiver amor, nada serei.
3 Ito muki nesahenaya meusa uvaminanipo minamibo wewenasida bekoko aha minatidanako, ito lupate le sawa jetune lokoya lupate jokuya hulikoko lukate bamoko aha minatudawoya, aha nesa nenako, lilime lalo ametibo ne.
3 Ainda que eu dê aos pobres tudo o que possuo e entregue o meu corpo para ser queimado, mas não tiver amor, nada disso me valerá.
4 Duka biminatabo wewenasiya lukaha amiki hulu iki minakilae. Edimoya yamidana ma sa-etudawolae liki dukau yowi hilamiki edimonipomuya elitaboya yowamideko, dulinipoya liki yowamikilae.
4 O amor é paciente, o amor é bondoso. Não inveja, não se vangloria, não se orgulha.
5 Edimoya sihana aya lamiki neniko neniko liki lamiki mukaha iki aito wewenasida lihimanipoya li-minamiki,
5 Não maltrata, não procura seus interesses, não se ira facilmente, não guarda rancor.
6 lahelamibo nesalimo hutili ibokumuya elowa jamiki monokamidana lalo nesala maya hutili noideko dukaukaya lahelepa ekolaiye.
6 O amor não se alegra com a injustiça, mas se alegra com a verdade.
7 Duka bitabo wewenasiya muki edawaki nesaya ohikilae. Sa-ikiki muki nesahenamuya elewole iki elikigo minakilae. Sa-ikiya Omailimo lalo nesala maya bitibomuya ubolo i-minakilae.
7 Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 Sa-ikilaboya, luka bekaka nesaya suwamekolaiye. Omaimidana epalauti aya ohuwa hukoko lokaka onawa maya alikaya suwekolaiye. Ito aito aito donoutiya alinali lokaka aya suwekolaiye. Ito aitomidana nesasida monawanipo elekaka onawa maya asako suwekolaiye.
8 O amor nunca perece; mas as profecias desaparecerão, as línguas cessarão, o conhecimento passará.
9 Aito aito nesamidana monawa elekaka ito Omaimidana epalauti aya ohuwa hukoko elekaka noudawo nesa maya aha woko mupilalo ne.
9 Pois em parte conhecemos e em parte profetizamos;
10 Sakoya minoko alikaya wehe lokogo alikaya epaki nesaya soto nopideko aha isa mupilalo nebo nesaya woko tolowa ekolaiye.
10 quando, porém, vier o que é perfeito, o que é imperfeito desaparecerá.
11 Nemoya oluho lasola minodanakiya oluho lasolasi nataya keko, oluho lasolasi ga loko minobo ne. Ito muki nesaya oluho lasolasi elikaka abomidana ele-minobo ne. Sa-ominobo neboya, olotiya napa leko we lolo okoko yatoka nesa maya aloya hulikoe.
11 Quando eu era menino, falava como menino, pensava como menino e raciocinava como menino. Quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de menino.
12 Sa-ominonako, ayamidana oko oloti onawaloya saina-painahenamuya elekaka noboya, apokapolimo lokepa lomuda le wili jekaiyoko muda wehe lamudawomidanaya ne. Alikaya wehe loko lomudaloya soto pideko Omailimo monawate mudako ele suwokaka noibomidana lemoya wehe lokogo mudako elekolune.
12 Agora, pois, vemos apenas um reflexo obscuro, como em espelho; mas, então, veremos face a face. Agora conheço em parte; então, conhecerei plenamente, da mesma forma como sou plenamente conhecido.
13 Ito minowa minowa etibo nesa loweki makokiya elewole oko elekaka ito Omailokati letune loko ubolo minokaka ito luka bekaka nesa minaboya, luka bekaka nesalimoya asene. 2 Mat 17:20; Mat 21:21
13 Assim, permanecem agora estes três: a fé, a esperança e o amor. O maior deles, porém, é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.