Salmos 95

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ɛ fa, en xa fa sɛwa bɛtin ba Alatala xa!
1 Venham, vamos cantar ao S enhor ! Vamos aclamar a Rocha de nossa salvação.
2 En fa a yɛtagi, en barikan bira a xa.
2 Vamos chegar diante dele com ações de graças e cantar a ele salmos de louvor.
3 Amasɔtɔ Alatala nan Ala gbeen na.
3 Pois o S enhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
4 A tan nan gbee bɔxɔn bunne nun geyane xuntagine ra.
4 Em suas mãos estão as profundezas da terra, a ele pertencem os mais altos montes.
5 A tan nan gbee fɔxɔ igen na,
5 O mar é dele, pois ele o criou; suas mãos formaram a terra firme.
6 Ɛ fa, en fa en xinbi sin,
6 Venham, vamos adorar e nos prostrar, vamos nos ajoelhar diante do S
7 Amasɔtɔ a tan nan en ma Ala ra.
7 pois ele é o nosso Deus. Somos o povo que ele pastoreia, o rebanho sob o seu cuidado. Quem dera hoje vocês ouvissem a voz do S
8 ɛ nama ɛ bɔɲɛni xɔdɔxɔ
8 Pois ele diz: “Não endureçam o coração, como fizeram seus antepassados em Meribá, como fizeram em Massá, no deserto.
9 E n matandi nɛn mɛnni,
9 Ali eles me tentaram e me puseram à prova, apesar de terem visto tudo que fiz.
10 N xɔlɔ na waxati muxune ma ɲɛɛ tonge naanin,
10 Por quarenta anos estive irado com eles e disse: ‘São um povo cujo coração sempre se afasta de mim; recusam-se a andar em meus caminhos’.
11 Nayi, n yi n kɔlɔ n ma xɔlɔni n naxa,
11 Assim, jurei em minha ira: ‘Jamais entrarão em meu descanso’”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.