Salmos 95
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARC
1 Ɛ fa, en xa fa sɛwa bɛtin ba Alatala xa!
1 Vinde, cantemos ao Senhor ! Cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação!
2 En fa a yɛtagi, en barikan bira a xa.
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores e celebremo-lo com salmos.
3 Amasɔtɔ Alatala nan Ala gbeen na.
3 Porque o Senhor é Deus grande e Rei grande acima de todos os deuses.
4 A tan nan gbee bɔxɔn bunne nun geyane xuntagine ra.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 A tan nan gbee fɔxɔ igen na,
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Ɛ fa, en fa en xinbi sin,
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos! Ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 Amasɔtɔ a tan nan en ma Ala ra.
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós, povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 ɛ nama ɛ bɔɲɛni xɔdɔxɔ
8 não endureçais o coração, como em Meribá e como no dia da tentação no deserto,
9 E n matandi nɛn mɛnni,
9 quando vossos pais me tentaram; provaram-me e viram a minha obra.
10 N xɔlɔ na waxati muxune ma ɲɛɛ tonge naanin,
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração e disse: é um povo que erra de coração e não tem conhecimento dos meus caminhos.
11 Nayi, n yi n kɔlɔ n ma xɔlɔni n naxa,
11 Por isso, jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.