Salmos 95
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs BKJ
1 Ɛ fa, en xa fa sɛwa bɛtin ba Alatala xa!
1 Ó vinde, cantemos ao SENHOR; façamos um barulho alegre à rocha da nossa salvação.
2 En fa a yɛtagi, en barikan bira a xa.
2 Venhamos diante da sua presença com ações de graças, e façamos um barulho alegre a ele com salmos.
3 Amasɔtɔ Alatala nan Ala gbeen na.
3 Pois o SENHOR é um grande Deus, e um grande Rei sobre todos os deuses.
4 A tan nan gbee bɔxɔn bunne nun geyane xuntagine ra.
4 Em suas mãos estão os lugares profundos da terra; também é sua a força dos montes.
5 A tan nan gbee fɔxɔ igen na,
5 O mar é seu, e ele o fez; e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Ɛ fa, en fa en xinbi sin,
6 Ó vinde, adoremos e nos prostremos; ajoelhemos diante do SENHOR, nosso criador.
7 Amasɔtɔ a tan nan en ma Ala ra.
7 Pois ele é o nosso Deus, e somos o povo do seu pasto, e as ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz;
8 ɛ nama ɛ bɔɲɛni xɔdɔxɔ
8 não endureçais o vosso coração, como na provocação, e como no dia da tentação no deserto;
9 E n matandi nɛn mɛnni,
9 quando vossos pais me tentaram, me provocaram, e viram a minha obra.
10 N xɔlɔ na waxati muxune ma ɲɛɛ tonge naanin,
10 Ao longo de quarenta anos eu fui entristecido por esta geração, e disse: Este é um povo que erra em seu coração, e não conheceram os meus caminhos;
11 Nayi, n yi n kɔlɔ n ma xɔlɔni n naxa,
11 Ao qual jurei na minha ira que eles não entrarão no meu descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.