Salmos 80

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Asafi a bɛtina bɛti baane kuntigin xa, sereyana, a xa ba alo bɛtin naxan xili: “Fuge Faɲine.”
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim Edute, Salmo de Asafe. Dai ouvidos, ó Pastor de Israel, tu que guias José como um rebanho; tu que habitas entre os querubins, resplandece.
2 Isirayila kantan muxuna,
2 Diante de Efraim, Benjamim e Manassés, agita a tua força, e vem e salva-nos.
3 I sɛnbɛn yita
3 Faze-nos voltar, ó Deus, e faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
4 Ala, i mɔn xa nxu sɛnbɛ so,
4 Ó SENHOR, Deus dos Exércitos, por quanto tempo ficarás zangado contra a oração do teu povo?
5 Alatala, Ala Sɛnbɛn Birin Kanna,
5 Tu os alimentaste com o pão de lágrimas, e deste-lhes lágrimas para beber em grande quantidade.
6 I bata e balon findi sɔxɔlɛn na,
6 Tu crias contendas aos nossos vizinhos; e os nossos inimigos riem entre si.
7 I bata nxɔ bɔxɔn findi yɛngɛ so xunna ra
7 Faze-nos voltar novamente, ó Deus dos Exércitos, e faz brilhar a tua face; e nós seremos salvos.
8 Ala Sɛnbɛn Birin Kanna,
8 Tu trouxeste uma videira do Egito; expulsaste os pagãos e a plantaste.
9 I fa nɛn wudi binla ra
9 Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
10 I yi yirena nde yitɔn a rasoliden na.
10 Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
11 A nininna yi so geyane xun na.
11 Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
12 A yiine yi sigama han fɔxɔ igen xun ma,
12 Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
13 Nanfera i a langan kalaxi?
13 O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
14 Segune yi keli fɔtɔnni, e a kala,
14 Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
15 Sɛnbɛn Birin Kanna Ala, i mɔn xa fa.
15 E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
16 I tan yɛtɛɛn naxan sixi,
16 Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
17 E bata a sɛgɛ, e a gan,
17 esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
18 I yengi lu mangan xɔn ma
18 Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
19 Nxu mi fa nxu xun xanbi soma i yi sɔnɔn.
19 Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
20 Alatala, Ala Sɛnbɛn Birin Kanna,
20 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.