Provérbios 27

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 I nama i yɛtɛ matɔxɔ tila yi,
1 Não conte vantagem a respeito dos seus planos para o futuro, pois você não sabe o que vai acontecer amanhã.
2 Muxune xa i tantun,
2 Ninguém elogie a si mesmo; se houver elogios, que venham dos outros.
3 Gɛmɛn binya,
3 As pedras e a areia são pesadas, mas os problemas causados pelo mau gênio dos tolos pesam mais ainda.
4 Xɔlɔn ɲaxu,
4 O ódio é cruel e destruidor, mas a inveja é pior ainda.
5 A fisa muxun sɔnna xa fala a xa kɛnɛnni,
5 É melhor a crítica franca do que o amor sem franqueza.
6 I nɔɛ lɛ i xɔyina fala xɔlɛne ra nɛn,
6 O amigo quer o nosso bem, mesmo quando nos fere; mas, quando um inimigo abraçar você, tome cuidado!
7 Naxan lugoxi,
7 Quem está com o estômago cheio rejeita até o mel; mas, para quem está com fome, até a comida amarga é doce.
8 Xɛmɛn naxan a mɛma a konna ra,
8 Uma pessoa longe de casa é como um pássaro longe do ninho.
9 Latikɔnɔnna nun wusulanna muxun bɔɲɛn nan nasɛwama,
9 Assim como os perfumes alegram a vida, a amizade sincera dá ânimo para viver.
10 I nama i xɔyin nabeɲin,
10 Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Se você estiver em dificuldades, não peça ajuda ao seu irmão. Vale mais um vizinho perto do que um irmão longe.
11 N ma diina, findi fekolonna ra,
11 Seja sábio, meu filho; então eu serei feliz e saberei dar uma boa resposta a quem me criticar.
12 Xaxilimaan na gbalon to fɛ,
12 A pessoa sensata vê o perigo e se esconde, mas a insensata vai em frente e acaba mal.
13 Naxan na donla tongo i yii muxu gbɛtɛ xa,
13 Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
14 Duban xui yitexin na xɔtɔn xɔtɔnni,
14 Quando alguém acorda um amigo de manhã bem cedo com um grito de “bom-dia!”, o seu cumprimento soa como uma maldição.
15 Ɲaxanla a yɛngɛ xunxurine luxi nɛn
15 A esposa briguenta é como um dia triste em que a chuva não para de cair.
16 A ramaran naxɔlɔ alo foyena,
16 O que é que você pode fazer para que ela fique calada? Você já procurou fazer o vento parar ou tentou pegar óleo com a mão?
17 Wuren nan wuren nalemunma,
17 As pessoas aprendem umas com as outras, assim como o ferro afia o próprio ferro.
18 Wudi binla masuxu muxun nan a bogin donma.
18 Cuide bem da sua figueira e você terá figos para comer; trate bem o seu patrão e você será recompensado.
19 Muxuna a yɛtɛ yɛtagin nininna nan toma igeni.
19 Assim como a água reflete o rosto da gente, o coração mostra o que a pessoa é.
20 Laxira nun yahannama mi wasama.
20 Os desejos das pessoas são como o mundo dos mortos : sempre há lugar para mais um.
21 Gbetin nun xɛmaan nasɛnsɛnma sulun tɛɛni,
21 Assim como o ouro e a prata são provados pelo fogo, o bom nome de uma pessoa também pode ser posto à prova.
22 Hali i xaxilitaren din wunla kui
22 Mesmo que você batesse num tolo até quase matá-lo, ainda assim ele continuaria tão tolo como antes.
23 I ya xuruseene kolon ki faɲi,
23 Cuide das suas ovelhas e do seu gado o melhor que puder
24 amasɔtɔ nafunla mi luma habadan,
24 porque tanto as riquezas como os governos não duram para sempre.
25 I na sɛxɛne lanfun,
25 Primeiro você corta o feno ; depois corta o capim dos montes enquanto espera que o feno cresça de novo.
26 nayi, yɛxɛɛne xabene findima i ya dugine ra nɛn,
26 Aí você pode fazer roupas com a lã das suas ovelhas e comprar mais terras com o dinheiro que ganhou com a venda de alguns cabritos.
27 Siine nɔnɔn yi gbo ayi, a i wasa,
27 E as cabras darão leite com fartura para você, e para a sua família, e também para as suas empregadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.