Provérbios 27
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NAA
1 I nama i yɛtɛ matɔxɔ tila yi,
1 Não se gabe do dia de amanhã, porque você não sabe o que ele trará à luz.
2 Muxune xa i tantun,
2 Deixe que outros o louvem, e não a sua própria boca; um estranho, e não você mesmo.
3 Gɛmɛn binya,
3 Pesada é a pedra, e a areia também; mas a ira do insensato é mais pesada do que as duas.
4 Xɔlɔn ɲaxu,
4 Cruel é o furor e impetuosa é a ira, mas quem pode resistir à inveja?
5 A fisa muxun sɔnna xa fala a xa kɛnɛnni,
5 Melhor é a repreensão franca do que o amor encoberto.
6 I nɔɛ lɛ i xɔyina fala xɔlɛne ra nɛn,
6 Leais são as feridas feitas pelo que ama, porém os beijos de quem odeia são enganosos.
7 Naxan lugoxi,
7 Quem está farto pisa o favo de mel, mas para o faminto até o amargo é doce.
8 Xɛmɛn naxan a mɛma a konna ra,
8 Como a ave que vagueia longe do seu ninho, assim é quem anda vagueando longe do seu lar.
9 Latikɔnɔnna nun wusulanna muxun bɔɲɛn nan nasɛwama,
9 Como o óleo e o perfume alegram o coração, assim o amigo encontra doçura no conselho cordial.
10 I nama i xɔyin nabeɲin,
10 Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Não vá para a casa do seu irmão no dia da adversidade; mais vale o vizinho perto do que o irmão longe.
11 N ma diina, findi fekolonna ra,
11 Meu filho, seja sábio e alegre o meu coração, para que eu saiba responder àqueles que me afrontam.
12 Xaxilimaan na gbalon to fɛ,
12 O prudente vê o mal e se esconde; mas os ingênuos seguem em frente e sofrem as consequências.
13 Naxan na donla tongo i yii muxu gbɛtɛ xa,
13 Que se tome a roupa daquele que fica por fiador de um estranho; que ela sirva de penhor, quando ele se obriga por mulher estranha.
14 Duban xui yitexin na xɔtɔn xɔtɔnni,
14 Se alguém bendiz o seu vizinho em alta voz, logo de manhã, a sua bênção soará como maldição.
15 Ɲaxanla a yɛngɛ xunxurine luxi nɛn
15 A goteira contínua num dia chuvoso e a esposa briguenta são semelhantes;
16 A ramaran naxɔlɔ alo foyena,
16 contê-la seria conter o vento, seria pegar o óleo com a mão.
17 Wuren nan wuren nalemunma,
17 O ferro se afia com ferro, e uma pessoa, pela presença do seu próximo.
18 Wudi binla masuxu muxun nan a bogin donma.
18 Quem cuida da figueira comerá do seu fruto; e o que trata bem o seu senhor será honrado.
19 Muxuna a yɛtɛ yɛtagin nininna nan toma igeni.
19 Como a água reflete o rosto, assim o coração reflete o que a pessoa é.
20 Laxira nun yahannama mi wasama.
20 O mundo dos mortos e o abismo nunca se fartam, e os olhos do ser humano nunca se satisfazem.
21 Gbetin nun xɛmaan nasɛnsɛnma sulun tɛɛni,
21 Como o crisol prova a prata e o forno prova o ouro, assim o homem é provado pelos elogios que recebe.
22 Hali i xaxilitaren din wunla kui
22 Mesmo que você moesse o insensato como se soca o cereal num pilão, a tolice não se afastaria dele.
23 I ya xuruseene kolon ki faɲi,
23 Procure conhecer o estado das suas ovelhas e cuide dos seus rebanhos,
24 amasɔtɔ nafunla mi luma habadan,
24 porque as riquezas não duram para sempre, nem a coroa, de geração em geração.
25 I na sɛxɛne lanfun,
25 Quando o feno for removido, aparecerem os renovos e se recolher o capim dos montes,
26 nayi, yɛxɛɛne xabene findima i ya dugine ra nɛn,
26 então os cordeiros lhe darão a lã para a roupa, os bodes serão vendidos para pagar o campo
27 Siine nɔnɔn yi gbo ayi, a i wasa,
27 e as cabras produzirão leite em abundância para alimentar você, alimentar a sua casa e sustentar as suas servas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.