Provérbios 27
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARC
1 I nama i yɛtɛ matɔxɔ tila yi,
1 Não presumas do dia de amanhã, porque não sabes o que produzirá o dia.
2 Muxune xa i tantun,
2 Louve-te o estranho, e não a tua boca, o estrangeiro, e não os teus lábios.
3 Gɛmɛn binya,
3 Pesada é a pedra, e a areia também; mas a ira do insensato é mais pesada do que elas ambas.
4 Xɔlɔn ɲaxu,
4 Cruel é o furor e a impetuosa ira, mas quem parará perante a inveja?
5 A fisa muxun sɔnna xa fala a xa kɛnɛnni,
5 Melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto.
6 I nɔɛ lɛ i xɔyina fala xɔlɛne ra nɛn,
6 Fiéis são as feridas feitas pelo que ama, mas os beijos do que aborrece são enganosos.
7 Naxan lugoxi,
7 A alma farta pisa o favo de mel, mas à alma faminta todo amargo é doce.
8 Xɛmɛn naxan a mɛma a konna ra,
8 Qual ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lugar.
9 Latikɔnɔnna nun wusulanna muxun bɔɲɛn nan nasɛwama,
9 O óleo e o perfume alegram o coração; assim a doença do amigo, com o conselho cordial.
10 I nama i xɔyin nabeɲin,
10 Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade; melhor é o vizinho perto do que o irmão longe.
11 N ma diina, findi fekolonna ra,
11 Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que tenha alguma coisa que responder àquele que me desprezar.
12 Xaxilimaan na gbalon to fɛ,
12 O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena.
13 Naxan na donla tongo i yii muxu gbɛtɛ xa,
13 Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe tu a sua roupa e penhora-o pela estranha.
14 Duban xui yitexin na xɔtɔn xɔtɔnni,
14 O que bendiz ao seu amigo em alta voz, madrugando pela manhã, por maldição se lhe contará.
15 Ɲaxanla a yɛngɛ xunxurine luxi nɛn
15 O gotejar contínuo no dia de grande chuva e a mulher rixosa, um e outro são semelhantes.
16 A ramaran naxɔlɔ alo foyena,
16 Aquele que a contivesse, conteria o vento; e a sua destra acomete o óleo.
17 Wuren nan wuren nalemunma,
17 Como o ferro com o ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.
18 Wudi binla masuxu muxun nan a bogin donma.
18 O que guarda a figueira comerá do seu fruto; e o que vela pelo seu senhor será honrado.
19 Muxuna a yɛtɛ yɛtagin nininna nan toma igeni.
19 Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
20 Laxira nun yahannama mi wasama.
20 O inferno e a perdição nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
21 Gbetin nun xɛmaan nasɛnsɛnma sulun tɛɛni,
21 O crisol é para a prata, e o forno, para o ouro, e o homem é provado pelos louvores.
22 Hali i xaxilitaren din wunla kui
22 Ainda que pisasses o tolo com uma mão de gral entre grãos de cevada pilada, não se iria dele a sua estultícia.
23 I ya xuruseene kolon ki faɲi,
23 Procura conhecer o estado das tuas ovelhas; põe o teu coração sobre o gado.
24 amasɔtɔ nafunla mi luma habadan,
24 Porque as riquezas não duram para sempre; e duraria a coroa de geração em geração?
25 I na sɛxɛne lanfun,
25 Quando se mostrar a erva, e aparecerem os renovos, então, ajunta as ervas dos montes.
26 nayi, yɛxɛɛne xabene findima i ya dugine ra nɛn,
26 Os cordeiros serão para te vestires, e os bodes, para o preço do campo.
27 Siine nɔnɔn yi gbo ayi, a i wasa,
27 E haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para sustento da tua casa e para sustento das tuas criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.