Provérbios 12

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Xurun nafan naxan ma,
1 Quem ama a disciplina ama o conhecimento, mas o que aborrece a repreensão é estúpido.
2 Muxu faɲin Alatala kɛnɛnma.
2 O homem de bem alcança o favor do Senhor , mas ao homem de perversos desígnios, ele o condena.
3 Muxun mi sabatima fe ɲaxin xɔn.
3 O homem não se estabelece pela perversidade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 Ɲaxalan kɛndɛn nan a xɛmɛna xunna kenla ra.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que procede vergonhosamente é como podridão nos seus ossos.
5 Tinxin muxune miriyane findixi kiti kɛndɛn nan na.
5 Os pensamentos do justo são retos, mas os conselhos do perverso, engano.
6 Muxu ɲaxine falane findixi faxa ti woson nan na.
6 As palavras dos perversos são emboscadas para derramar sangue, mas a boca dos retos livra homens.
7 Muxu ɲaxine na bira,
7 Os perversos serão derribados e já não são, mas a casa dos justos permanecerá.
8 Muxun matɔxɔma a xaxilimayaan nan ma fe ra.
8 Segundo o seu entendimento, será louvado o homem, mas o perverso de coração será desprezado.
9 A fisa walikɛ keden yi lu i yii,
9 Melhor é o que se estima em pouco e faz o seu trabalho do que o vanglorioso que tem falta de pão.
10 Tinxin muxuna a yengi dɔxɔma a xuruseene xɔn nɛn.
10 O justo atenta para a vida dos seus animais, mas o coração dos perversos é cruel.
11 Naxan na a bɔxɔn nawali,
11 O que lavra a sua terra será farto de pão, mas o que corre atrás de coisas vãs é falto de senso.
12 Muxu ɲaxine kunfama se muɲaxine nan xɔn.
12 O perverso quer viver do que caçam os maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 Muxu ɲaxina hakɛ falane a suxuma nɛn
13 Pela transgressão dos lábios o mau se enlaça, mas o justo sairá da angústia.
14 Muxun fala xuiin nan a ralugoma se faɲine ra,
14 Cada um se farta de bem pelo fruto da sua boca, e o que as mãos do homem fizerem ser-lhe-á retribuído.
15 Xaxilitarena a yɛtɛ sigati kiin nan yatɛxi kira kɛndɛn na.
15 O caminho do insensato aos seus próprios olhos parece reto, mas o sábio dá ouvidos aos conselhos.
16 Xaxilitarena a xɔlɔn mayitama nɛn mafurɛn.
16 A ira do insensato num instante se conhece, mas o prudente oculta a afronta.
17 Naxan na sereyaan ba ɲɔndini,
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a testemunha falsa, a fraude.
18 Naxan na falan ti a xunna yi,
18 Alguém há cuja tagarelice é como pontas de espada, mas a língua dos sábios é medicina.
19 Ɲɔndin luma nɛn habadan.
19 O lábio veraz permanece para sempre, mas a língua mentirosa, apenas um momento.
20 Naxanye fe ɲaxine yitɔnma,
20 Há fraude no coração dos que maquinam mal, mas alegria têm os que aconselham a paz.
21 Fe ɲaxi yo mi tinxin muxune liyɛ.
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os perversos, o mal os apanhará em cheio.
22 Wule falane mi rafan Alatala ma.
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor , mas os que agem fielmente são o seu prazer.
23 Xaxilimana a kolonna luxunma nɛn.
23 O homem prudente oculta o conhecimento, mas o coração dos insensatos proclama a estultícia.
24 Naxanye walima a xɔdɛxɛn na,
24 A mão diligente dominará, mas a remissa será sujeita a trabalhos forçados.
25 Kɔntɔfinla muxun bɔɲɛn tɔrɔma nɛn.
25 A ansiedade no coração do homem o abate, mas a boa palavra o alegra.
26 Tinxin muxun findixi yɛɛratiin nan na a xɔyin xa.
26 O justo serve de guia para o seu companheiro, mas o caminho dos perversos os faz errar.
27 Salantenna na mini donsoyani,
27 O preguiçoso não assará a sua caça, mas o bem precioso do homem é ser ele diligente.
28 Siimayaan sɔtɔma tinxinna kiraan nan xɔn.
28 Na vereda da justiça, está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.