Jó 15
Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NVT
1 Teman kaana Elifasi mɔn yi falan tongo, a naxa,
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 “Fekolonna lan a yi yabin ti
2 “Um homem sábio não responderia com esse falatório! Suas palavras não passam de vento.
3 I lan i yi i xun mafala fala buntarene ra ba,
3 O sábio não se envolve em conversas sem propósito, nem usa palavras sem sentido.
4 I Ala yɛɛragaxun kalama muxune yi,
4 De fato, você não tem temor a Deus e não lhe mostra reverência.
5 I i hakɛne nan ma fe falama.
5 Seus pecados dizem à boca o que ela deve falar; suas palavras se baseiam em engano astuto.
6 N tan mi a ra,
6 Sua própria boca o condena, não eu; seus próprios lábios depõem contra você.
7 I singe nan barixi adamadiine birin yɛɛ ra ba?
7 “Acaso você foi o primeiro ser humano a nascer? Veio ao mundo antes de serem criados os montes?
8 I Ala wundo falane ramɛ nɛn ba?
8 Estava presente no conselho secreto de Deus? Só você é dono da sabedoria?
9 I nanse kolon,
9 O que você sabe que nós não sabemos? Que compreensão tem que nós não temos?
10 Xun sɛxɛ fixɛne na,
10 Homens idosos, de cabelo grisalho, mais velhos que seu pai, pensam exatamente como nós!
11 Ala i ralimaniyama falan naxanye ra,
11 “A consolação de Deus não é suficiente para você? Palavras amáveis não lhe bastam?
12 Nanfera i bɔɲɛn tema?
12 O que o fez perder a razão? Por que seus olhos chegam a faiscar
13 i niin nafɔrɔ Ala xili ma,
13 quando você se volta contra Deus e diz tais absurdos?
14 Nanse adamadiin na,
14 O que é o ser humano, para se considerar puro? Pode alguém nascido de mulher ser justo?
15 Hali a malekane,
15 Deus não confia nem nos anjos! Aos olhos dele, nem mesmo os céus são puros.
16 A xa lannayaan sa muxun tan yi di nayi,
16 Quanto menos um ser humano detestável e corrupto, que tem sede de perversidade!
17 “N xa a yɛba i xa, i tuli mati.
17 “Escute, e eu lhe mostrarei; falarei com base em minha experiência.
18 fekolonne naxan falaxi,
18 Ela é confirmada pelo relato de homens sábios, que ouviram as mesmas verdades de seus antepassados,
19 Ala yamanan so naxanye gbansan yii,
19 daqueles aos quais foi dada a terra, muito antes de chegar qualquer estrangeiro.
20 “Ɲaxuden luma kɔntɔfinla nin a siimayaan birin yi,
20 “Os perversos se contorcem de dor a vida toda; aos cruéis estão reservados tempos de sofrimento.
21 A wurundun xui magaxuxine mɛma,
21 Em seus ouvidos ressoam sons de terror, e mesmo em dias tranquilos temem o ataque do destruidor.
22 A mi laxi a mini feen na sɔnɔn dimini,
22 Não se atrevem a sair no escuro, por medo de serem mortos pela espada.
23 A donseen fenma,
23 Ficam perambulando e dizendo: ‘Onde posso encontrar pão?’; sabem que o dia de sua destruição se aproxima.
24 Kɔntɔfili feene nun kuisan feene a magaxuma nɛn,
24 Vivem angustiados e aflitos, cheios de terror, como um rei que se prepara para a batalha,
25 Ne feene birin a sɔtɔma nɛn
25 pois agitam os punhos contra Deus e desafiam arrogantemente o Todo-poderoso.
26 A keli nɛn Ala xili ma a tengbesenyani,
26 Com seus fortes escudos levantados, avançam contra ele em rebeldia.
27 A yɛtagin tuyanxi,
27 “Em sua prosperidade, o rosto dos perversos inchou, e sua barriga acumulou gordura.
28 koni a luma nɛn taa rabeɲinxine yi,
28 Suas cidades, porém, serão arruinadas; habitarão em casas abandonadas, prestes a desabar.
29 Na kanna mi fa hɛrin sɔtɔma,
29 Suas riquezas não durarão, seus bens não permanecerão, e suas propriedades não se estenderão pela terra.
30 A mi tangama sayaan ma,
30 “Não escaparão das trevas; o sol abrasador queimará seus ramos, e o sopro de Deus os destruirá.
31 “A yigin saxi fuyanten feene nin,
31 Que não se iludam mais ao confiar em riquezas vazias, pois o vazio será sua única recompensa.
32 Na kamalima nɛn benun a xa faxa,
32 Serão cortados na flor da idade; seus ramos jamais voltarão a verdejar.
33 A luxi nɛn alo manpa binla
33 Serão como a videira cujas uvas são colhidas cedo demais, como a oliveira que perde as flores antes que se formem os frutos.
34 “Na ligama nɛn
34 Pois os ímpios não têm futuro; o fogo destruirá suas casas enriquecidas com subornos.
35 Sɔxɔlɛ feene e yi,
35 Concebem desgraça e dão à luz maldade; seu ventre só gera engano”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.