Jó 15

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Teman kaana Elifasi mɔn yi falan tongo, a naxa,
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu:
2 “Fekolonna lan a yi yabin ti
2 "Responderia o sábio com idéias vãs, ou encheria o estômago com o vento?
3 I lan i yi i xun mafala fala buntarene ra ba,
3 Será que argumentaria com palavras inúteis, com discursos sem valor?
4 I Ala yɛɛragaxun kalama muxune yi,
4 Mas você sufoca a piedade e diminui a devoção a Deus.
5 I i hakɛne nan ma fe falama.
5 O seu pecado motiva a sua boca; você adota a linguagem dos astutos.
6 N tan mi a ra,
6 É a sua própria boca que o condena, e não a minha; os seus próprios lábios depõem contra você.
7 I singe nan barixi adamadiine birin yɛɛ ra ba?
7 "Será que você foi o primeiro a nascer? Acaso foi gerado antes das colinas?
8 I Ala wundo falane ramɛ nɛn ba?
8 Você costuma ouvir o conselho secreto de Deus? Só a você pertence a sabedoria?
9 I nanse kolon,
9 Que é que você sabe, que nós não sabemos? Que compreensão têm você, que nós não temos?
10 Xun sɛxɛ fixɛne na,
10 Temos do nosso lado homens de cabelos brancos, muito mais velhos que o seu pai.
11 Ala i ralimaniyama falan naxanye ra,
11 Não lhe bastam as consolações divinas, e as nossas palavras amáveis?
12 Nanfera i bɔɲɛn tema?
12 Por que você se deixa levar pelo coração, e por que esse brilho nos seus olhos?
13 i niin nafɔrɔ Ala xili ma,
13 Pois contra Deus é que você dirige a sua ira e despeja da sua boca essas palavras!
14 Nanse adamadiin na,
14 "Como o homem pode ser puro? Como pode ser justo quem nasce de mulher?
15 Hali a malekane,
15 Pois se nem nos seus Deus confia, e se nem os céus são puros aos seus olhos,
16 A xa lannayaan sa muxun tan yi di nayi,
16 quanto menos o homem, que é impuro e corrupto, e que bebe iniqüidade como água.
17 “N xa a yɛba i xa, i tuli mati.
17 "Escute-me, e eu lhe explicarei; vou dizer-lhe o que vi,
18 fekolonne naxan falaxi,
18 o que os sábios declaram, sem esconder o que receberam dos seus pais,
19 Ala yamanan so naxanye gbansan yii,
19 a quem foi dada a terra, e a mais ninguém; nenhum estrangeiro passou entre eles:
20 “Ɲaxuden luma kɔntɔfinla nin a siimayaan birin yi,
20 O ímpio sofre tormentos a vida toda, como também o homem cruel, nos poucos anos que lhe são reservados.
21 A wurundun xui magaxuxine mɛma,
21 Só ouve ruídos aterrorizantes; quando se sente em paz, ladrões o atacam.
22 A mi laxi a mini feen na sɔnɔn dimini,
22 Não tem esperança de escapar das trevas; sente-se destinado ao fio da espada.
23 A donseen fenma,
23 Fica perambulando; é comida para os abutres; sabe muito bem que logo virão sobre ele as trevas.
24 Kɔntɔfili feene nun kuisan feene a magaxuma nɛn,
24 A aflição e a angústia o apavoram e o dominam; como um rei pronto para bater,
25 Ne feene birin a sɔtɔma nɛn
25 porque agitou os punhos contra Deus, e desafiou o Todo-poderoso,
26 A keli nɛn Ala xili ma a tengbesenyani,
26 afrontando-o com arrogância com um escudo grosso e resistente.
27 A yɛtagin tuyanxi,
27 "Apesar de ter o rosto coberto de gordura e a cintura estufada de carne,
28 koni a luma nɛn taa rabeɲinxine yi,
28 habitará em cidades prestes a arruinar-se, em casas inabitáveis, caindo aos pedaços.
29 Na kanna mi fa hɛrin sɔtɔma,
29 Nunca mais será rico; sua riqueza não durará, e os seus bens não se propagarão pela terra.
30 A mi tangama sayaan ma,
30 Não poderá escapar das trevas; o fogo chamuscará os seus renovos, e o sopro da boca de Deus o arrebatará.
31 “A yigin saxi fuyanten feene nin,
31 Que ele não se iluda em confiar no que não tem valor, pois nada receberá como compensação.
32 Na kamalima nɛn benun a xa faxa,
32 Terá completa paga antes do tempo, e os seus ramos não florescerão.
33 A luxi nɛn alo manpa binla
33 Ele será como a vinha despojada de suas uvas verdes, como a oliveira que perdeu a sua floração,
34 “Na ligama nɛn
34 pois o companheirismo dos ímpios nada lhe trará, e o fogo devorará as tendas dos que gostam de subornar.
35 Sɔxɔlɛ feene e yi,
35 Eles concebem maldade e dão à luz a iniqüidade; seu ventre gera engano".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.