1 Crônicas 24

Kisin Kiraan Kitabuna (YAL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Haruna yixɛtɛne yi yitaxunxi a dii naaninne nan na. A diine nan itoe ra: Nadaba nun Abihu nun Eleyasari nun Itamara.
1 Ora estas são as divisões dos filhos de Arão. Os filhos de Arão: Nadabe e Abiú, Eleazar, e Itamar.
2 Nadaba nun Abihu singen nan faxa benun e fafe xa faxa. E mi dii yo sɔtɔ. Eleyasari nun Itamara nan yi saraxaraline ra.
2 Porém, Nadabe e Abiú morreram antes do seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar cumpriram o ofício sacerdotal.
3 Eleyasari yixɛtɛna nde Sadɔki e nun Itamara yixɛtɛna nde Aximeleki yi Dawuda mali Harunaa diine yitaxundeni alogo e xa ti wanle ra.
3 E Davi os distribuiu, tanto Zadoque, dos filhos de Eleazar; como Aimeleque, dos filhos de Itamar, segundo os seus ofícios no seu serviço.
4 Kuntigi wuyaxi yi to Eleyasari yixɛtɛne yɛ dangu Itamara yixɛtɛne ra. Nanara, e yitaxun ikiini: Denbaya xunna muxu fu nun sennin Eleyasari yixɛtɛne yɛ. Denbaya xunna muxu solomasɛxɛ Itamara yixɛtɛne yɛ.
4 E havia mais chefes encontrados nos filhos de Eleazar do que nos filhos de Itamar e eles foram divididos. Entre os filhos de Eleazar havia dezesseis chefes da casa dos seus pais, e oito entre os filhos de Itamar, segundo a casa dos seus pais.
5 E yi masɛnsɛnna ti alogo e xa e yitaxun, e yi e ti e wanle ra. Na ma, Eleyasari yixɛtɛna ndee nun Itamara yixɛtɛna ndee birin yi findi yire sariɲanxin kuntigine ra e nun kuntigine Ala xa.
5 Assim, eles foram divididos por sorteio, um tirou sorte com outro; porque os governadores do santuário, e os regentes da casa de Deus, eram dos filhos de Eleazar, e dos filhos de Itamar.
6 Natanɛli a diin Semaya, Lewi bɔnsɔnna muxun nan yi e xinle sɛbɛma mangan nun kuntigine nun saraxaraliin Sadɔki nun Abiyatari a diina Aximeleki nun saraxaraline denbaya xunne yɛtagi e nun Lewi bɔnsɔnna muxune birin. E yi denbaya keden sugandi Eleyasari yixɛtɛne yɛ, e mɔn yi keden sugandi Itamara yixɛtɛne yɛ.
6 E Semaías, o filho de Natanael, o escriba, um dos levitas, registrou-os diante do rei, e dos príncipes, e de Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, o filho de Abiatar; e diante do chefe dos pais dos sacerdotes e levitas; uma casa principal sendo tomada para Eleazar, e uma para Itamar.
7 Denbayane sugandi masɛnsɛnna xɔn ikiini: A singen Yehoyaribu nan suxu, a firindena Yɛdaya,
7 Ora, a primeira sorte saiu para Jeoiaribe, a segunda para Jedaías;
8 a saxandena Xarimi, a naanindena Seyorimi,
8 a terceira para Harim, a quarta para Seorim;
9 a suulundena Malakiya, a sennindena Miyamin,
9 a quinta para Malquias, a sexta para Miamim;
10 a soloferedena Hakɔsi, a solomasɛxɛdena Abiya,
10 a sétima para Hacoz, a oitava para Abias,
11 a solomanaanindena Yosuwe, a fudena Sɛkani,
11 a nona para Jesuá, a décima para Secanias,
12 a fu nun kedendena Eliyasibi, a fu nun firindena Yakimi,
12 a undécima para Eliasibe, a duodécima para Jaquim,
13 a fu nun saxandena Xupa, a fu nun naanindena Yesebeyabi,
13 a décima terceira para Hupá, a décima quarta para Jesebeabe;
14 a fu nun suulundena Biliga, a fu nun sennindena Imeri,
14 a décima quinta para Bilga, a décima sexta para Imer,
15 a fu nun soloferedena Xesiri, a fu nun solomasɛxɛdena Hapisɛsi,
15 a décima sétima para Hezir, a décima oitava para Hapises,
16 a fu nun solomanaanindena Petaxi, a mɔxɔɲɛdena Esekiyɛli,
16 a décima nona para Petaías, a vigésima para Jeezquel;
17 a mɔxɔɲɛn nun kedendena Yakin, a mɔxɔɲɛn nun firindena Gamulu,
17 vigésima primeira para Jaquim, a vigésima segunda para Gamul,
18 a mɔxɔɲɛn nun saxandena Dɛlaya, a mɔxɔɲɛn nun naanindena Maasiya.
18 a vigésima terceira para Delaías; a vigésima quarta para Maazias.
19 A yi lan e xa Alatala Batu Banxin wanle suxu na kii nin alo e benba Haruna a yamari e ma kii naxan yi alo Alatala, Isirayilaa Ala bata yi a yamari a ma kii naxan yi.
19 Estas foram as suas incumbências no serviço por vir na casa do SENHOR, segundo lhes fora ordenado por Arão seu pai, como o SENHOR Deus de Israel lhe havia ordenado.
20 Lewi bɔnsɔnna muxu gbɛtɛn naxanye sugandi, ne nan itoe ra: Amiramaa diine yɛ: Subayeli. Subayeli a diine yɛ: Yexedeya.
20 E o restante dos filhos de Levi foram estes: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael: Jedias.
21 Rexabiya a diine yɛ: Yisiya, a dii singena.
21 Acerca de Reabias: dos filhos de Reabias, o primeiro foi Issias.
22 Yisehari a diine yɛ: Selomiti. Selomiti a diine yɛ: Yaxati.
22 Dos Isaritas: Selomite, dos filhos de Selomite: Jaate.
23 Xebiron ma diine: a dii singen Yeriya nun a dii firindena Amari nun a dii saxanden Yaxasiyeli nun a dii naaninden Yekameyami.
23 Dos filhos de Hebrom: Jerias, o primeiro; Amarias, o segundo; Jaaziel, o terceiro, e Jecameão, o quarto.
24 Yusiyɛli a diin Mike. Mike a diine yɛ: Samiri.
24 Dos filhos de Uziel: Mica; dos filhos de Mica: Samir.
25 Mike xunyɛn Yisiya. Yisiyaa diine yɛ: Sakari.
25 O irmão de Mica foi Issias; dos filhos de Issias: Zacarias.
26 Merari a diine yɛ: Maxali nun Musi e nun a diin Yaasiyaa diine.
26 Os filhos de Merari foram Mali e Musi; os filhos de Jaazias: Beno.
27 Merari mamandenne, Yaasiyaa diine: Sohami nun Sakuru nun Ibiri.
27 Os filhos de Merari, por Jaazias: Beno e Soão, e Zacur, e Ibri.
28 Maxali a diina Eleyasari. Eleyasari mi dii yo sɔtɔ.
28 De Mali vieram: Eleazar, que não tinha filhos.
29 Kisu a diine yɛ: Yerameeli.
29 Quanto a Quis: o filho de Quis foi Jerameel.
30 Musi a diine yɛ: Maxali nun Ederi nun Yerimoti. Lewi bɔnsɔnna muxune nan yi ne ra denbaya yɛɛn ma.
30 Também os filhos de Musi: Mali, e Éder, e Jerimote. Estes foram os filhos dos levitas segundo a casa dos seus pais.
31 E fan sugandi masɛnsɛnna nan xɔn alo e ngaxakedenne, Haruna yixɛtɛne. Na liga Manga Dawuda nun Sadɔki nun Aximeleki nun saraxaraline denbaya xunne nun Lewi bɔnsɔnna muxune nan yɛtagi. Na ma, denbayaan muxune birin yi suxi ki kedenna nin keli dii singen ma han a raɲanna.
31 Estes como seus irmãos, filhos de Arão, também lançaram sorte na presença do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque e dos cabeças das famílias dos sacerdotes e dos levitas. Assim fizeram tanto as famílias do chefe como as do irmão mais moço.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.