Tito 3

Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu (YADNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ya̱jachipiya̱taniryi nijya̱nvay, rirya̱sabuy rijyu̱ nutyityu̱miy, japuju̱ jarye, rirya̱tuva̱chu variy ruumu, rirye̱cha vanu̱dyi samirya jvaayadaju̱.
1 Lembre a todos que se sujeitem aos governantes e às autoridades, sejam obedientes, estejam sempre prontos a fazer tudo o que é bom,
2 Ya̱jachipiya̱taniryi ne rirya̱nique tara va̱cha riñijyu̱ nijya̱nvay, dantyamu̱y ne rirya̱va̱tara ju̱veda, samirya jachityavay rirye̱cha varintyi, rirya̱dityanu vani̱ra jachityavay nijya̱nvajyu̱yu.
2 não caluniem a ninguém, sejam pacíficos e amáveis e mostrem sempre verdadeira mansidão para com todos os homens.
3 Vu̱y jerye vichanu̱yada datyi̱sa̱miy, tuva̱chu̱sa̱miy, quivu̱chusavay, va̱cha ni̱ru̱yada muchechimyi jarye risa̱ju̱ntiy, jiryatiy vuryi̱canuy jvaayadara va̱cha jvaayada; vu̱ryamityaniñu̱yadara vu̱ryunda va̱cha vicha̱da runda, jnunu̱yada runda jarye risa̱ju̱, rimyiryeñu̱yada nijya̱nvay varivyu̱y, vurya̱vittyuñu̱yada variy nu̱ñivajyuu vu̱y.
3 Houve tempo em que nós também éramos insensatos e desobedientes, vivíamos enganados e escravizados por toda espécie de paixões e prazeres. Vivíamos na maldade e na inveja, sendo detestáveis e odiando-nos uns aos outros.
4 — ausente —
4 Mas quando se manifestaram a bondade e o amor pelos homens da parte de Deus, nosso Salvador,
5 — ausente —
5 não por causa de atos de justiça por nós praticados, mas devido à sua misericórdia, ele nos salvou pelo lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 Sarubeda ji̱ta rajuu vuryivani̱ Yintu, vuryeyada rá̱ñu Jesucrístu jtedamuju̱ sarubeda vuryivani̱.
6 que ele derramou sobre nós generosamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador.
7 Su̱teda Ju̱denu samivye yitedamuju̱ vu̱y, vurya̱tidye vicha variy sadadyeñu, vurya̱nutuy variy ra̱jiju̱ vurya̱jnu̱jeya̱sara sisa̱ ju̱na̱reju̱.
7 Ele o fez a fim de que, justificados por sua graça, nos tornemos seus herdeiros, tendo a esperança da vida eterna.
8 Si̱tenu niquejada day jiryatiy ri̱tesiy yivara. Ravya̱ta ya̱tidye tu̱chusarara jirya si̱tenu niquejada, rirya̱tidye jachipiya̱sara Ju̱denumu tuva̱chuvarya samirya vichadeda, rirya̱tidye vicha jiyantavay samirya vichadedamu. Darya jvaayadata vurya̱jmu̱tya riy nijya̱nvay.
8 Fiel é esta palavra, e quero que você afirme categoricamente essas coisas, para que os que crêem em Deus se empenhem na prática de boas obras. Tais coisas são excelentes e úteis aos homens.
9 Ya̱janumitye tajijyu̱ ra̱jisiy datyi̱sa̱damu niquetta̱da, ratatiy ridyetyaru̱y jimyunatyavay. Ya̱janumitye ra̱jisiy nique̱yadantiy, nique̱tya̱da jarye risa̱ju̱, jiryatiy riñique̱tya Ju̱denu niquejadanchiyu, tama̱ samirya rani̱cha taraju̱ daryaju̱, tama̱, mitya.
9 Evite, porém, controvérsias tolas, genealogias, discussões e contendas a respeito da lei, porque essas coisas são inúteis e sem valor.
10 Ni̱tiy jaryetara datyadoda, sa̱tidye paru̱tyaniy vase nu̱jisiryi siityari̱vay, ya̱datyanu vase nú̱vaju̱ni̱; netimyu̱ ne sa̱tuva̱churu̱y ramu, ya̱datyanuntiñi̱; netimyu̱ ne sa̱tuva̱churu̱y varintyi, ya̱numa paru̱y variy siva day.
10 Quanto àquele que provoca divisões, advirta-o uma e duas vezes. Depois disso, rejeite-o.
11 Darya vanu yinu̱y sa̱numityemya̱ si̱tenu nu̱jisiy, savicha juuchati̱ risa̱ju̱, savicha ji̱ta tu̱chutasi̱ jidyirya niquejadamusiy daryaju̱.
11 Você sabe que tal pessoa se perverteu e está em pecado; por si mesma está condenada.
12 Ra̱numatiy jpa̱ni̱ Aritémasiy varimyata Tíquicu yimu, ya̱jaryuvu̱y variy jti̱jada rimuju̱, Nicópodisimyuju̱ jasityi rajechipiya̱ ramityadedara nijya̱.
12 Quando eu lhe enviar Ártemas ou Tíquico, faça o possível para vir ao meu encontro em Nicópolis, pois decidi passar o inverno ali.
13 Ya̱jmu̱tyani̱ Sénasiy jiryatiy niquejada datyi̱ni̱, Apódositya, nana̱tidye jaryuvu̱rya jiryupiyada variy, ne nana̱su̱tyenirya tara, mitya.
13 Providencie tudo o que for necessário para a viagem de Zenas, o jurista, e de Apolo, de modo que nada lhes falte.
14 Rirya̱ntya datya vu̱tyeryi̱vedantirya samirya jvaayadantiy, jiryatiy riche̱ñadara jivya̱tara, rirye̱cha samiy jvaavye variy.
14 Quanto aos nossos, que aprendam a dedicar-se à prática de boas obras, a fim de que supram as necessidades diárias e não sejam improdutivos.
15 Rimyu̱chuvay ji̱ta ti̱ta̱ju̱ risa̱ vichavay ji. Ya̱mu̱chuvay nu̱jyu̱ riy rityi va̱ta Crístumu vu̱y. Samirya jirye̱cha ti̱ta̱ju̱ variy.
15 Todos os que estão comigo lhe enviam saudações. Saudações àqueles que nos amam na fé. A graça seja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.