2 Tessalonicenses 3
Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu (YADNT) vs VC
1 Nu̱ñi̱tay ji̱ta tamitya, ratyeryi̱veda, jirya̱ntya tu̱chu sisa̱ Ju̱denu nu̱dyeyadaju̱, ra̱tidye ra̱y Ju̱denu niquejada, rirya̱jchana̱tya nijya̱nvay varirya nu̱tyu jiryi̱chana̱tyatiy jiryerya.
1 Por fim, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja estimada, tal como acontece entre vós,
2 Jirya̱jachiñu̱y sivantiy, sa̱tidye jantyuy nu̱dyiva rirya̱jisiy taji jachipiya̱vay, va̱cha jvaavye jaryentiy, jiryi̱nu̱vyitya ne tuva̱chuvay ti̱ta̱ju̱ daryi.
2 e para que sejamos livres dos homens perversos e maus; porque nem todos possuem a fé.
3 Jto̱tanirya ji̱ta Vu̱ntyityu̱ day, ni̱day ra̱vanu̱tya jirye, sa̱jantyuy jiryiva, va̱cha jachipiya̱jada ja̱mi̱jisiy.
3 Mas o Senhor é fiel, e ele há de vos dar forças e vos preservar do mal.
4 Nu̱dyetya ji̱ta Nutyityu̱mu jiryenchiy, jiryatiy jiryivaarya nu̱tyu̱choda, jirya̱jvaajeya̱sarantirya.
4 Quanto a vós, temos plena certeza no Senhor de que estareis cumprindo e continuareis a cumprir o que vos prescrevemos.
5 Sa̱ntya vasenu Nutyityu̱ra jiryejechiy, Ju̱denu va̱ta̱damuju̱, Crístu jachi̱dedamuju̱ntiy.
5 Que o Senhor dirija os vossos corações para o amor de Deus e a paciência de Cristo.
6 Nu̱ñi̱tay ji̱ta jiryiva, ratyeryi̱veda, Nutyityu̱ Jesucrístu jtyamu nu̱ñi̱tay: Jirya̱jiintye rirya̱jisiy vu̱tyeryi̱veda jiryatiy pituvyeryi, ne rityuva̱churu̱y variy ramu nu̱dyetyadoda jiryatiy jiryi̱mutya̱jada nu̱dyimusirya.
6 Intimamo-vos, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que eviteis a convivência de todo irmão que leve vida ociosa e contrária à tradição que de nós tendes recebido.
7 — ausente —
7 Sabeis perfeitamente o que deveis fazer para nos imitar. Não temos vivido entre vós desregradamente,
8 — ausente —
8 nem temos comido de graça o pão de ninguém. Mas, com trabalho e fadiga, labutamos noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 Ne nu̱vyichasara jiryi̱myi̱sarata, nu̱tyu nusu̱byimiy nu̱ña̱vicha jiryimusiy, nu̱ña̱tidye barya jantyasara jiryejyu̱, jirya̱tidye jvaay daryantidye.
9 Não porque não tivéssemos direito para isso, mas foi para vos oferecer em nós mesmos um exemplo a imitar.
10 Nu̱ñi vicha̱danumatiy jiryisa̱ nu̱ñi̱teda variy jiryiva: Ni̱timyu̱ ne ra̱jvaay, ne sa̱jmyi.
10 Aliás, quando estávamos convosco, nós vos dizíamos formalmente: Quem não quiser trabalhar, não tem o direito de comer.
11 Nu̱tyuva̱chuma̱ daryaju̱: Tavay rupiñumaya̱ jiryetyevay, pituvye, tama̱ ruvaaryu̱y, tama̱, mitya riityenumaya̱ ti̱sa̱ variyu.
11 Entretanto, soubemos que entre vós há alguns desordeiros, vadios, que só se preocupam em intrometer-se em assuntos alheios.
12 Davyevyani̱ ji̱ta nu̱ñi̱tachara, nu̱dyeyasanta jarye risa̱ju̱ riy, Nutyityu̱ Jesucrístu jtyamu, rirya̱tidye jvaay samidye, rirya̱tidye jmyi varirya nu̱ñi jimyi̱sara day.
12 A esses indivíduos ordenamos e exortamos a que se dediquem tranqüilamente ao trabalho para merecerem ganhar o que comer.
13 Jirye ji̱ta, ratyeryi̱veda, ne jirya̱paru̱y riva samirya jvaayada.
13 Vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Ni̱timyu̱ ne tuva̱churu̱rya nu̱ñi̱teda caterava, jirya̱ntya jnu̱y mitya sana̱cho̱, jiryeñuma rupi sisa̱, sa̱tidye jada riva.
14 Se alguém não obedecer ao que ordenamos por esta carta, notai-o e, para que ele se envergonhe, deixai de ter familiaridade com ele.
15 Ne jirya̱jnu̱y variy jamiryamusiy sana̱cho̱; jirya̱datyanu samirya vicha̱datani̱, ne jiryi̱nu̱y jityeryi̱ dañi̱.
15 Porém, não deveis considerá-lo como inimigo, mas repreendê-lo como irmão.
16 Ni̱day ji̱ta jiryatiy samirya vicha̱da ja̱mi̱ni̱, sa̱ntya sa̱jeya̱sara jiryerya samirya vichasa̱da. Sa̱cha Nutyityu̱ jiryisa̱ ti̱ta̱ju̱.
16 O Senhor da paz vos conceda a paz em todo o tempo e em todas as circunstâncias. O Senhor esteja com todos vós.
17 Ramyu̱chuvay tamitya jirye, ray Pávuru. Rañu̱y rajyomututara. Ranuma rani̱cha rañu̱rya racyaterava.
17 A saudação vai de meu próprio punho: PAULO. É esta a minha assinatura em todas as minhas cartas. É assim que eu escrevo.
18 Samirya ra̱cha ti̱ta̱ju̱ jiryejyu̱, Vu̱yntyityu̱ Jesucrístumusiy.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.