2 Tessalonicenses 3

Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu (YADNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Nu̱ñi̱tay ji̱ta tamitya, ratyeryi̱veda, jirya̱ntya tu̱chu sisa̱ Ju̱denu nu̱dyeyadaju̱, ra̱tidye ra̱y Ju̱denu niquejada, rirya̱jchana̱tya nijya̱nvay varirya nu̱tyu jiryi̱chana̱tyatiy jiryerya.
1 Finalmente, irmãos, orem por nós, para que a palavra do Senhor se propague rapidamente e receba a hora merecida, como aconteceu entre vocês.
2 Jirya̱jachiñu̱y sivantiy, sa̱tidye jantyuy nu̱dyiva rirya̱jisiy taji jachipiya̱vay, va̱cha jvaavye jaryentiy, jiryi̱nu̱vyitya ne tuva̱chuvay ti̱ta̱ju̱ daryi.
2 Orem também para que sejamos libertos dos homens perversos e maus, pois a fé não é de todos.
3 Jto̱tanirya ji̱ta Vu̱ntyityu̱ day, ni̱day ra̱vanu̱tya jirye, sa̱jantyuy jiryiva, va̱cha jachipiya̱jada ja̱mi̱jisiy.
3 Mas o Senhor é fiel; ele os fortalecerá e os guardará do Maligno.
4 Nu̱dyetya ji̱ta Nutyityu̱mu jiryenchiy, jiryatiy jiryivaarya nu̱tyu̱choda, jirya̱jvaajeya̱sarantirya.
4 Confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer as coisas que lhes ordenamos.
5 Sa̱ntya vasenu Nutyityu̱ra jiryejechiy, Ju̱denu va̱ta̱damuju̱, Crístu jachi̱dedamuju̱ntiy.
5 O Senhor conduza os seus corações ao amor de Deus e à perseverança de Cristo.
6 Nu̱ñi̱tay ji̱ta jiryiva, ratyeryi̱veda, Nutyityu̱ Jesucrístu jtyamu nu̱ñi̱tay: Jirya̱jiintye rirya̱jisiy vu̱tyeryi̱veda jiryatiy pituvyeryi, ne rityuva̱churu̱y variy ramu nu̱dyetyadoda jiryatiy jiryi̱mutya̱jada nu̱dyimusirya.
6 Irmãos, em nome do nosso Senhor Jesus Cristo nós lhes ordenamos que se afastem de todo irmão que vive ociosamente e não conforme a tradição que receberam de nós.
7 — ausente —
7 Pois vocês mesmos sabem como devem seguir o nosso exemplo, porque não vivemos ociosamente quando estivemos entre vocês,
8 — ausente —
8 nem comemos coisa alguma à custa de ninguém. Pelo contrário, trabalhamos arduamente e com fadiga, dia e noite, para não sermos pesados a nenhum de vocês,
9 Ne nu̱vyichasara jiryi̱myi̱sarata, nu̱tyu nusu̱byimiy nu̱ña̱vicha jiryimusiy, nu̱ña̱tidye barya jantyasara jiryejyu̱, jirya̱tidye jvaay daryantidye.
9 não por que não tivéssemos tal direito, mas para que nos tornássemos um modelo para ser imitado por vocês.
10 Nu̱ñi vicha̱danumatiy jiryisa̱ nu̱ñi̱teda variy jiryiva: Ni̱timyu̱ ne ra̱jvaay, ne sa̱jmyi.
10 Quando ainda estávamos com vocês, nós lhes ordenamos isto: se alguém não quiser trabalhar, também não coma.
11 Nu̱tyuva̱chuma̱ daryaju̱: Tavay rupiñumaya̱ jiryetyevay, pituvye, tama̱ ruvaaryu̱y, tama̱, mitya riityenumaya̱ ti̱sa̱ variyu.
11 Pois ouvimos que alguns de vocês estão ociosos; não trabalham, mas andam se intrometendo na vida alheia.
12 Davyevyani̱ ji̱ta nu̱ñi̱tachara, nu̱dyeyasanta jarye risa̱ju̱ riy, Nutyityu̱ Jesucrístu jtyamu, rirya̱tidye jvaay samidye, rirya̱tidye jmyi varirya nu̱ñi jimyi̱sara day.
12 A tais pessoas ordenamos e exortamos no Senhor Jesus Cristo que trabalhem tranqüilamente e comam o seu próprio pão.
13 Jirye ji̱ta, ratyeryi̱veda, ne jirya̱paru̱y riva samirya jvaayada.
13 Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.
14 Ni̱timyu̱ ne tuva̱churu̱rya nu̱ñi̱teda caterava, jirya̱ntya jnu̱y mitya sana̱cho̱, jiryeñuma rupi sisa̱, sa̱tidye jada riva.
14 Se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, marquem-no e não se associem com ele, para que se sinta envergonhado;
15 Ne jirya̱jnu̱y variy jamiryamusiy sana̱cho̱; jirya̱datyanu samirya vicha̱datani̱, ne jiryi̱nu̱y jityeryi̱ dañi̱.
15 contudo, não o considerem como inimigo, mas chamem a atenção dele como irmão.
16 Ni̱day ji̱ta jiryatiy samirya vicha̱da ja̱mi̱ni̱, sa̱ntya sa̱jeya̱sara jiryerya samirya vichasa̱da. Sa̱cha Nutyityu̱ jiryisa̱ ti̱ta̱ju̱.
16 O próprio Senhor da paz lhes dê a paz em todo o tempo e de todas as formas. O Senhor seja com todos vocês.
17 Ramyu̱chuvay tamitya jirye, ray Pávuru. Rañu̱y rajyomututara. Ranuma rani̱cha rañu̱rya racyaterava.
17 Eu, Paulo, escrevo esta saudação de próprio punho, a qual é um sinal em todas as minhas cartas. É dessa forma que escrevo.
18 Samirya ra̱cha ti̱ta̱ju̱ jiryejyu̱, Vu̱yntyityu̱ Jesucrístumusiy.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.