2 Coríntios 7

Ju̱denu jto̱ nijya̱nvamyu (YADNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ravya̱tavay, jiryatiy vuryi̱mutya̱ra jirya saniquejada, vurya̱ma̱ pu̱y vuryivasirya ti̱ta̱ju̱ jiryatiy mi̱ vuryivara, vu̱jechivyasiy jarye, vurya̱tidye jiintya ti̱ta̱ju̱ Ju̱denumuju̱ vu̱y, jiryatiy vu̱chuvu̱y daryaju̱ni̱.
1 Meus queridos amigos, todas essas promessas são para nós. Por isso purifiquemos a nós mesmos de tudo o que torna impuro o nosso corpo e a nossa alma. E, temendo a Deus , vivamos uma vida completamente dedicada a ele.
2 ¡Jirya̱jmutya̱ jiryejechivya nu̱y! Tama̱ nu̱ña̱vatya ti̱ jiryetyevay, tama̱, dantyamu̱y ne nu̱ña̱rupanu ti̱, dantyamu̱y ne nu̱quivu̱chu ti̱ntiy.
2 Deem um lugar para nós no coração de vocês. Nós não prejudicamos ninguém, não causamos a desgraça de ninguém e não procuramos tirar vantagem de ninguém.
3 Ne ri̱tay darya ra̱tidye tu̱chuta jirye. Nu̱tyu ri̱tesiy ji̱tyaju̱ jiryiva: Nu̱jechimyuju̱ jirye jiryatiy nu̱dyiimya̱ jiryisa̱ juuchuvedamuju̱, nu̱ñi̱nu̱chara jiryisa̱ Crístumuntiy.
3 Não digo isso para condenar vocês. Pois, como eu disse antes, vocês são tão amados por nós, que estamos sempre juntos, tanto para morrer como para viver.
4 Jaryi rajechipiya̱ vijyo̱mu jiryeñijyu̱, jaryi ji̱ta ri̱chana̱yada jiryenchintyi. Rapyaru̱tya̱damu ramu̱chaniy samiy jachipiya̱jadara rajechiy, ri̱chana̱y jarye risa̱ju̱, jiryatiy ratyuva̱chodara samitu̱choda jiryenchiy.
4 Tenho muita confiança em vocês e me orgulho de vocês. No meio de todas as nossas aflições, eu continuo muito animado e cheio de alegria.
5 Nu̱dyito̱jadanumatiy Masedóniya mucadimu, ne jiituyadatavay nu̱vyicha̱da variy, mitya. Nu̱dyetya̱dara paru̱cha̱riy ti̱ta̱ju̱mu; ravicha̱da totiyada bimu, suvu̱yada jarye rajechimyuntiy.
5 Mesmo depois de termos chegado à província da Macedônia, não descansamos nada. Em todos os lugares houve problemas, lutas com os de fora e medo no nosso coração.
6 Ju̱denu ji̱ta ni̱tiy jmu̱tya vu̱pyaru̱tya̱damu vu̱y, ni̱ni̱ bayada samiryara nu̱jechiy, varityi samu̱ti̱jada Títu nu̱dyimuju̱.
6 Porém Deus, que anima os desanimados, nos animou com a chegada de Tito.
7 Nu̱ñi̱chana̱chara variy, ne vinu samu̱ti̱jadamusiy, ramu ji̱tantiy jiryatimyu̱ ne sajachipiya̱ jaryi jiryenchiñu̱day. Satu̱choda daryaju̱ riva: Riñuvay Coríntyu ja̱nvay jaryi ji, ru̱na̱yada sa̱ra̱ju̱; rivyicha jaryi vani̱ravay jiyadaju̱. Ramuni̱tiy ri̱chana̱y jaryi ju̱na̱y varintyi.
7 E não foi somente a chegada dele que nos animou, mas também a informação dada por ele de que vocês o animaram. Ele contou que vocês estão com saudade de mim e disse que estão muito tristes e estão prontos para me defender. Por isso agora estou mais feliz ainda.
8 Dañuma jiryeyivatya̱da ranchiy racyaterayu, ne rajechipiya̱ jaryi ranijyu̱ nu̱day. Taraquiju̱ rañi jachipiya̱jada ranchiy jiryatiy jiryeyivatya jiryeyu, rivasiy ji̱tamu̱y ne nu̱day.
8 Não me arrependo de ter escrito aquela carta , embora vocês tenham ficado tristes por causa dela. Quando soube que a carta os deixou tristes por algum tempo, eu poderia ter ficado arrependido.
9 Diye nu̱ñi̱chana̱y ranchiy, ne jiryatiy jiryeyivatyayu, ranchiy ji̱ta jiryatiy jiryepyaru̱y riva va̱cha vicha̱da. Rayivatyaniy Ju̱denu va̱ta̱damusiy daryaju̱ jirye. Ne ravicha̱da javatyasara variy nu̱dyimusiy jiryejyu̱ntiy.
9 Mas agora estou alegre, não porque vocês ficaram tristes, mas porque aquela tristeza fez com que vocês se arrependessem. Aquela tristeza foi usada por Deus, e assim nós não causamos nenhum mal a vocês.
10 Tapi varityi ripyaru̱y nijya̱nvay riva va̱cha vicha̱da, Ju̱denu va̱ta̱damusiy sa̱ntyutya̱daju̱, ne vurya̱paru̱y variy riva. Ni̱tiy paru̱y riva va̱cha vicha̱da vinu yana̱damusiy jiryatiy nijya̱nvay diyara, sa̱jto̱ diiyada sa̱ra̱ju̱ ru̱co̱siy.
10 Pois a tristeza que é usada por Deus produz o arrependimento que leva à salvação; e nisso não há motivo para alguém ficar triste. Mas as tristezas deste mundo produzem a morte.
11 ¡Jirya̱jnu̱y nu̱tyura jachipiya̱jada rajo̱ta̱da jiryimu variñumatiy jiryepyaru̱yada riva va̱cha vicha̱da jiryatiy sayivatyaniy Ju̱denu ramusiy jirye! ¡Nu̱tyuramusirya jiryedyetyaru̱yadara tu̱chuta̱da jiryeñijyu̱, nu̱tyuramusiy! ¡Nu̱tyura nique̱yadata jiryeñique̱yada va̱cha jvaarya nijyu̱, nu̱tyura, suvu̱yadata jarye! ¡Nu̱tyura ni̱ru̱yadata jiryeñi̱ru̱yada ray, nu̱tyura! Jiryedyityadoda jaryi vani̱ra jachityavayu, jiryatiy jiryemyurichenuru̱rya juuchuveda murichirya daryaju̱. Jiryedyityadoda samiy jachityavay ti̱ta̱ju̱muyu, jirya tu̱chutasa̱damu.
11 Vocês suportaram a tristeza da maneira que agrada a Deus. E vejam agora os resultados: isso fez com que vocês levassem a sério o assunto e resolvessem se defender. Fez também com que vocês ficassem zangados e com medo. Depois ficaram com vontade de me ver e resolveram castigar o culpado. Em tudo isso vocês mostraram que não tiveram nenhuma culpa naquele caso.
12 Ramuni̱ rañu̱yadara catera jiryimu, ne sayadaju̱ni̱ jiryatiy juuchati̱ni̱, dantyamu̱y ne sanijyu̱ni̱ jiryatiy jarupanusi̱ rivasiñi̱; rañu̱yadara catera, ra̱tidye mu̱ti̱ jiryeñi̱ru̱yada nu̱ñijyu̱ Ju̱denu diya.
12 Portanto, embora tivesse escrito aquela carta, eu não a escrevi por causa de quem ofendeu , nem por causa da pessoa que foi ofendida. Pelo contrário, escrevi a carta para tornar claro a vocês que Deus sabe do grande cuidado que vocês têm por nós.
13 Nu̱ñi̱chana̱mya̱ ji̱ta variy jiryatiy jiryetyuva̱choda nu̱dyimu, jaryivya̱ju̱ntiy nu̱ñi̱chana̱y Títu jchana̱yadamu, jiryatiy raparu̱yada sajachipiya̱jada jiryeñijyu̱.
13 Foi por isso que ficamos animados. Além do ânimo que recebemos, ficamos mais contentes ainda vendo a alegria de Tito; pois todos vocês o têm ajudado a sentir-se bem.
14 Jiryatiy nu̱ñi̱chana̱yada jiryenchiy Títumu, ne nu̱ña̱da mitya jiñiquejadiva, tapi daryatiy nu̱ñiquejada ti̱ta̱ju̱ra si̱tenu niquejada jiryimuju̱, daryadantyi ravicha̱da si̱tenu nu̱ñi̱chana̱tya̱da jiryenchiy Títumuntiy.
14 Eu havia falado muito bem de vocês a ele, e vocês não me desapontaram. Temos sempre dito a verdade a vocês. Assim também é verdadeiro o elogio que fizemos a Tito a respeito de vocês.
15 Ra̱sa̱ñuma Títu ni̱ru̱yada jiryeñijyu̱ sajachipityanumatirya jiryetyuva̱choda, jiryechuvu̱yada jarye, ratatiy jiryi̱mutya̱jadani̱.
15 E o amor dele por vocês cresce cada vez mais quando ele lembra como vocês todos estavam prontos para obedecer e como o receberam com humildade e respeito.
16 Ri̱chana̱tya jiryevyichadediva ti̱ta̱ju̱yu.
16 Estou alegre por poder confiar completamente em vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.