Tiago 4
Niospa meka fena Jesucristoõnoa (YAANT) vs AAI
1 ¿Afeskai mã raenã faatanãsharakõimamẽ? Akka mãto shinã mẽraxõ afarafo mã chakafapai. Nãskax mã feratenã faatanãpai, õitifishkiyanã.
1 Kwa wanawanamaim iti gamin baiyow ana ef i menane na kwagam kwabiyow? Iti sawar etei i kwa a naniyanane enan, biya ana yasisir isan, naatu nati sawar i mar etei wanawanamaim in gamin ekukura’ara’ah.
2 — ausente —
2 A kok gagamin i sawar kwatabow, baise men kwabowabow. Sabuw kwa’a’asbunubunuw naatu kwababahiy kwanekwan, baise abisa kwakokok men kwabowabow. Naatu abisa men kwabaib isan kwagam kwabiyow, anayabin God men kwabifefeyan.
3 — ausente —
3 God kwabifefeyan men ibit, anayabin sawar kwa akis a yasisir isan kwakok kwabifefeyan, nati fefeyan i men gewasin.
4 Akka kẽro feneyafiax feronãfake fetsafo fe imis keskarakõi mãri nãskarakõi. “Jesús ẽfe Ifoki,” ifiaxõ mã Jesús Ifofakõinama. Nã mã shinãi keskara chakakõi. ¿Mã tãpiamamẽ mã fetsafo feta afara chakafakĩ, mã Nios noima? A Niospa fichipaiyaima, mã fichipaiax mã Nios fe rafetiroma mãmãi noikaspakĩ.
4 Baiwa’an kwanekwaneyah tak! Tafaram bairi kwai’of God ana rakit kwamamatar kwaso’ob ai en? Orot yait tafaram ana of emamatar i taiyuwin iwa’an God ana rakit matar.
5 Niospa ãfe Yõshi Shara nõ mẽra naneano nõ afe rafepakenaka. Akka shinãkapo. Nõ afara fetsa noikõikĩ nõ Nios noisharaimano ãfe Yõshi Shara shinãmitsatiro. Akka Niospa meka kirikaki kenenifo iskafakakĩ: “Epa Niospa ãfe Yõshi Shara nõ mẽra naneni. Aõxõ noko noikĩ finakõi. Akka nõ Epa Nios noisharayamakĩ nõ afara fetsa noikõiaino ãfe Yõshi Shara shinãmitsatiro,” ixõ kirikaki kenenifo. Nãskakẽ kaxpa noko kenexonifoma.
5 Men kwananot tur iti Bukamaim eo i yabin en. “God Anun Kakafiyin wanawanatamaim yari’iy ema’am, abisa kakafin tasisinaf isan ana yaso’ar i gagamin maiyow ebaib.
6 Askatari Niospa meka kirikaki kenekĩ iskafanifo: “Fẽtsa Epa Nios nikakaspakĩ ãa apaiyai keskara fisti aki ãa kakapaiyanã, aa keskara fekai, Epa Nios afe rafetiroma, akiki inimaima. Akka fẽtsa Epa Nios nikapaikĩ Epa Nios fenai afe isharapakexakĩ. Nãskakẽ Epa Nios akiki inimatiro, askara fe Epa Nios rafesharatiro,” ixõ kirikaki kenenifo. Nãskakẽ Epa Niospa ãfe Yõshi Shara nõ mẽra naneano nã fisti nõ noikõiaino Epa Niospa noko axosharai nõ Ifofasharanõ.
6 Baise manaw kabeber Godane i gagamin na’in ebitit. Buk Atamaninamaim eo na’atube,
7 Nãskaxõ yoikĩ iskafakãfe: “Epa Niospa, mĩa amapaiyai keskara ea amafe,” ixõ yoikãfe. Akka Satanás mato afara amapaiyaito yoikĩ iskafakãfe: “Satanás, Jesucristo ẽfe Ifokĩ ea fekaxtefakima, emakinoax katãfe,” ixõ yoikãfe. Mã askafaino mato makinoax ichotanõ.
7 Isan imih taiyuw God kwanitin. Naatu Demon Mowan kwanarukouw, saise i boro nabihir kwa nihamiyi.
8 Nios Ifofasharakãfe. Mã Nios Ifofasharaino mato fe rafei. Nãskakẽ mãto chaka xatekãfe afaa chakafapaikakima. Akka fẽtsa Nios Ifofasharapaifikĩ, Satanásri ifofapai, askatamaroko, Nios fisti Ifofasharakãfe.
8 Kwanan God biyanamaim kwaniyubin, i boro nan kwa biyamaim niyubin, kwa i bowabow kakafin wairafi, imih uma kwanasouwen, naatu dogor kwanasouwen, kwa wanawan rerekabih.
9 Afara chakafaxõ shinãchakakõikãfe inimakakima. “Ẽ afara chakafaax ẽ rãfikõiaito meei,” ixõ shinãkãfe.
9 A kakafih isan kwaniyababan, kwanarerey kwana’osmetan, marib keteketef kwanihamiy kwanarerey. Naatu kawasa kwanihamiy kwaniyababan.
10 Nãskakĩ Jesús yoikãfe iskafakakĩ: “Jesús mĩ ẽfe Ifofekẽ ẽ mia chakafaki. Ea anã chaka soaxõfe,” ixõ yoikãfe. Mã askafaito Niospa mato inimamai. Nãskakẽ noko yoixii iskafakĩ: “Ẽ mia noi. Ẽ mia anã chaka soaxonõ, mikiki inimayanã,” ixõ noko yoixii.
10 Naatu au’uwi maiye Regah nanamaim taiyuw kwanayara’iyi, Regah boro kwa nabora’ahi.
11 Niospa meka noko yoikĩ iskafakĩ Moisés kirikaki keneni, Niospa shinãmanaino, “Nõinã faatanãkãfe,” ixõ noko yoini. Nãskakẽ fetsafo pãrayamakãfe, ato chakafakĩ mekafayamakãfe. Mã ato chakafakĩ Niospa noko yoini keskara mã akima ato noikĩma. Akka, “Niospa meka chakara,” nõ fatiroma nikakaspakĩ. Askatamaroko nõ nikakõisharatiro.
11 Taitu, men asir taiyuw wanawanamaim kwanagam, kwanigigim, kwana’uwi kwanikwaniyimih. O yait Kirisiyan tura isan igam iu naatu kubibabatiy, o i ofafar isan kugamigim naatu kubibabatiy. Imih o kubibatiy ana veya o i men ofafar kubobosiyasiyar, baise ana baibatiyenayan imatar.
12 Nios fistichi noko yoini afeskax nõ isharatiromãkĩ, ares fistimãi xanĩfokõixõ. Ares fistichi tãpikõia nõ afe keskara ikamãkĩ, shara iyamai chaka nõ ikamãkĩ. Ares noko ifitiro. Akka noko ifiyamakĩ omiskõipakenakafo mẽra noko potatiro. Nãskakẽ fetsafo pãrayamakãfe.
12 God akisinamo ofafar ebitit naatu i akisinamo nibatiyit, i akisinamo boro niyawasit naatu i akisinamo boro nagurusit. Baise o a gewasin i men tomar taituwa kubibatiy?
13 Meka fetsari ẽ mato yoipai. Ea nikakapo. Mãkai afaa tãpiama fatora penata afara afeskara ifiaito mã yoimis iskafakĩ: “Na penata nõ kayamai, penama nõ kai pexe rasi ano. Anoxõ nõ xinia fisti akikai. Anoxõ nõ kori ichapa fixii nõko afarafo minixõ,” ixõ mã yoimis.
13 Iti ao kwananowar, o yait iti na’at inao, “Boun o maras it boro tanan tafaram ta gagamin, imaim kwamur ta’imon tanama tanabow kabay tanab ata kabay tafan tanaya’abar.”
14 Nãskakẽ anorima mã shinãkõimis. Mãkai afaa tãpiama fatora penata afara afeskara afiaino. Akka fakishpari nai nifi keyopaketiro. Nãskax yamarisatatiro. Nãskarifiai nõ nĩpanakama. Fatora penata nõ narisatani.
14 Baise maras ayawas isan abisa namamatar o men iso’ob. Kwa i sowasow na’atube, mar auman sowasow i’itin, mar kafai in veya nayey sowasow na’am in.
15 Nãskakẽ mã yoitiro iskafakĩ: “Niospa fichipaiyai keskara ẽ iki. Nãskakẽ nã apaiyai keskara ẽ aki,” ixõ yoikãfe.
15 Baise ana gewasin kwa iti na’atube kwatao, God nakokok na’at basit tanama sawar iti o ni’i tanasinaf.
16 Askatamaroko mã kakapaikõimis. “Ẽ afara ichapa fii,” ixõ mã yoifafãini. Niospa mato amapaiyai keskara mã shinãima. Nã mã shinãi keskara chakakõifo.
16 Baise kwa i bai’o’orotoyah naatu ora’ara’atayah, nati a ora’ara’at etei i kakafih.
17 Niospa mato amapaiyai keskara mã tãpifixõ mã askara atama mã afarafo chakafamis.
17 Isan imih orot yait sawar gewasin so’ob baise men isisinaf, nati orot i bowabow kakafin isisinaf.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.