Romanos 7
Niospa meka fena Jesucristoõnoa (YAANT) vs AAI
1 Efe yorafãfe, mã mã tãpia nõko xanĩfokõichi noko yoia keskara nõ nikatiro. Nõ niyoxõ nõ nikatiro. Akka mã nõ naxõ nõ anã nikatiroma.
1 Taitu, abisa isan anao i kwa kwaso’ob, anayabin kwa etei’imak ofafar i kwaso’ob. Ofafar i orot babin yawasin ema’am ana veya i ebobonawiy.
2 Nãskarifiai kẽromã ãfe fene niyoano enetiroma. Akka mã fene naano fetsa fe fianãtiro ixõ anori Moisés yoini Niospa meka.
2 Itinin ta i boro iti na’atube kwana’itin, tautabin babin aawan yawasin ema’ama ana veya ofafaramaim eo’o, nati babin i boro orot biyanamaim nafatum nama. Baise orot namomorob ufunamaim babin i tabin ana ofafarane hirufam.
3 Akka fene niyoanokai kẽromã fene eneta fetsa fe fianãtiroma. Askarafi chakakĩ. Chota feroma itiro. Akka fene naano kẽro feronãfake fetsa fe fianã askara shara, ixõ Moisés keneni.
3 Isan imih babin aawan yawasin ema’am ana veya i orot ta nabi’awan, nati babin i moser kwebayan. Baise orot emomorob ana veya, nati babin i ofafarane tit. Naatu orot ta nabi’awan na’at i men moser kwebayan.
4 Akka mã fenẽ naxõ anã ãfe ãfi yonomatiroma. Nãskarifiakĩ mã Cristo fe naa keskarax a Moisés kirika keneni anã mã nikatiroma. Akka mã Cristo fe naa keskarax mã yora fena sharakõi itiro Cristo mãto Ifono. Mã Cristo naax otoinãkafanax Nios fe ipanaka. Nãskaxõ afara shara mato amatiro mã Nios yonoxonõ.
4 Imih taitu tuwai’inah, ef ta’imon nati na’atube Keriso ana morobomaim baitumatumayah ofafar ana fairane rufamih hitit. Imih i ana misir maiye’emaim baita’ay boubun ana ef imatar, naatu boun morobone God biyawas maiye i nowan kwamatar, saise it bowayah gewasih na’atube God isan tanabow.
5 Nõ Cristo Ifofamatai afara chaka fetsa fetsatapafo nõ ayopaoni. Moisés keneni keskara atama nõ chaka fisti shinãpaipaoni. Nã chakaõnoax nõ naxii.
5 Anayabin it taiyuwit biyat ana kok isan tanotanot ana veya, ofafar run biyat ana kok kakafin kura’ara’ah naatu biyat tutufin etei bonawiy in morobomaim yai.
6 Cristo noko nãxoni nõko chaka noko soaxoxiki nõ fena shara keskara inõ. Nãskakẽ nõ Cristo Ifofaax mã nõ afe naa keskarakõi. Nõ afe naa keskarax nõ yora fena shara iki. Afara chaka anã nõko ifoma. Askatamaroko ãfe Yõshi Sharaõxõ Niospa noko amapaiyai keskara noko amatiro. A fisti nõ Ifofai, a Moisés keneni keskara ifofayopaonixaki anã nõ ifofatiroma.
6 Baise boun, it nati ofafar fatumit tamorob ta’inu’in, God nati fatufatumane rufamit tatit. Anun Kakafiyin ana ef boubunamaim tabowabow, men ef atamanin ana ofafar hikirum inu’in tai’ufunun tabowabowamih.
7 Iskafakĩ shinãyamakãfe. A Moisés noko kenexoni, chakara fayamakãfe. Akka Moisés Niospa yoini keskara keneyamanikẽkai nõ chakafamis nõ tãpikeranama. Moisés keneni iskafakĩ: “Yora fetsanã afara fĩapaiyamakãfe. Nõ yora fetsanã fĩapaikĩ nõ chakafai,” Moisés anori keneyamanikẽ nõ tãpikeranama.
7 Imih ofafar i bowabow kakafin sinafuyan tanarouw tanao? En anababatun! Baise ofafar en na’at ayu au kakafih boro mi’itube ataso’ob. Anayabin ofafar men tama’am na’at ayu boro mi’itube bahiy isan hiofafar ataso’ob.
8 Moisés anori keneni tãpifixõ nõko õiti chakakõikẽ nõ shinãsharaima. Nõkonãyamafekẽ nõ fichipaimis. Afara chakafori nõ fichipai. Akka Moisés Niospa meka keneyamanikẽkai nõ nikayospa ikeranama.
8 Baise bowabow kakafin nati ofafaramaim ana ef tita’ur run ayu wanawana’umaim kura’ara’ah sawar kakafih asisinaf. Ofafar men tama’am na’at, bowabow kakafin i boro ana fair men tama.
9 Niospa meka tãpixoma afara chakafafiakĩ nõ shinãma. Askata chipo nõ ãfe meka tãpifixõ nõ akama a noko yoia keskara. Nãskafaxõ ãfe mekaõxõ a nõ afara chakafamis nõ tãpitiro.
9 Marasika ayu ofafar men asoso’ob ana veya ayu i yawasu ama, baise obaiyunen tur tit anonowar ana veya bowabow kakafin yawas naatu ayu amorob.
10 Niospa yoia keskara akax nõ nipaxatiro. Niospa yoiai keskara nõ akima mã tãpifiax, askax nõ omiskõi. “Moisés keneni keskara ayamax nõ natiro,” ixõ nõ shinãmis.
10 Obaiyunen tur nati yawas bai na hirouw hio atitita’ur i morob bai na.
11 “Epa Niospa noko yoia keskara nõ aki. Nãskai nõ Nios fe nipanaka,” ixõ nõ shinãfikĩ nõ afara chakafakĩ nõ xateama. Akka chakapa noko pãrai. Nãskakẽ nõ tãpia nõko chakaõnoax nõ omiskõi nõ Nios fe nĩpanakama.
11 Anayabin bowabow kakafin, iti obaiyunen turamaim ana ef bai ayu ifuwu naatu easbunu.
12 Moisés keneni keskara sharakõi nãmãi Niospa meka. Niospa meka mẽstekõi, chanĩmakõi.
12 Isan imih ofafar i kakafiyin, naatu obaiyunen tur i kakafiyin, mutufurin naatu gewasin.
13 A Moisés keneni sharafianokai a keneni keskara nõ nikasharamisma. Moisés kenenioxõ nõ tãpitiro nõ chakafamis. Moisés keneni õifikĩ, ¿afeskafaxõ nõko chaka nõ potatiromẽ? Nãskax nõ naax nõ omiskõipakenaka. ¿Moisés keneniõnoax nõ omiskõipakenakamẽ? Maa, askarama. Akka nõ Nios nikakaspax nõ omiskõipakenaka. A Moisés keneni sharakõi, Niospa meka. Moisés keneniõxõ nõ tãpia nõ nikayospakõi. Nõ Niospa meka nikakõimisma. Nãskax nõ chakakõi.
13 Imih iti sawar gewasin imaim sinaf ayu au morob bai na? En anababatun! Baise bowabow kakafin i ayu easbunu, isan imih bowabow kakafin taiyuwin ana yawas botait irerereb, sawar gewasin wanawanan wa’ir na ayu imurubu. Naatu nati obaiyunenamaim bowabow kakafin na kakafin, kakafin anababatun matar.
14 A Moisés Niospa Yõshi Sharapa shinãmanaino noko kenexoni. Niospa meka nõ shinãyamai nõ sharama. Afara chakafi nõko ifokĩ nõ ãfe yonomati.
14 It taso’ob ofafar i ayubit isan; baise ayu i orot maiyow, bowabow kakafin ana akir wairafinamih tubunu.
15 ¿Afeskai nõ iskamismẽ? Nõkai tãpiama. Nõ sharafapaiyai keskara nõ akima. Akka nõ akaspafiakĩ nõ aki.
15 Abisa asisinaf hai yabih men asoso’ob, anayabin abisa sinafumih akokok i men asisinaf, baise abisa abifutuw i asisinaf.
16 Moisés keneni keskara nõ nikapai, “Nã meka shara,” shinãkĩ. Askara shinãfiki nõ akima. Nã afara chakafapaiyamafikĩ nõ aki.
16 Naatu baise, abisa asisinaf i abisa men akokok i asisinaf nati i ayu abibasit ofafar i gewasin.
17 Nõakai nõ afara chakafapaima. Akka nõko shinãmã nõ shinãkĩ nõ afara chakafamis. Afara sharafapaifikĩ nõ shinãsharaima, nõko shinã mẽramãi chakakõikẽ.
17 Imih nati i men ayu asisinafumih, baise bowabow kakafin iti wanawana’umaim ema’am i esisinaf.
18 Mã nõ tãpia nõko shinã mẽra sharama. Isharapaifi nõ itiroma.
18 Ayu so’ob wanawana’umaim i men gewasin ta ema’am, nati i ayu biyau naniyan kakafin. Anayabin ayu au kok gagamin i mi’itube gewasin ata sinaf, baise sinaf isan men karam boro anasinaf.
19 Akka a nõ akai keskara sharama. Nã sharafapaifikĩ nõ amisma. Nã afara chakafapaiyamafikĩ nãskara nõ amis.
19 Anayabin abisa gewasin sinafumih anotanot i men asisinafumih. Baise kakafih men akokok sinaf nati i ama asisinaf.
20 Nãskakĩ a nõ akaspai nõ aki. Nõakõi nõ afara chakafapaima. Nõ chaka potapaifikĩ nõ potatiroma nõko shinã mẽramãi chakakõikẽ.
20 Naatu ayu sawar abisa men akokok i asisinaf, nati i men ayu asisinaf, baise bowabow kakafin wanawana’umaim ema’am i esisinaf.
21 Akka nõ askamiski. Nõ sharafapaifiaito nõko shinã mẽraxõ afara chakapa noko fakirira shinãmapai nõ shara shinãnõma. Nõ keyokõi askamis.
21 Isan imih iti ofafar ana ef mi’itube ebowabow i atita’ur. Ayu bowabow gewasin sinafumih anotanot ana veya, bowabow kakafin i mar etei etitit.
22 — ausente —
22 Ayu wanawanau i ebiyasisir gagamin maiyow God ana ofafar isan.
23 — ausente —
23 Baise ayu biyau wanawanan efan tata’ane ofafar ta ayu au not ana ofafar hairi hibiyow atatam. Nati baiyowamaim iwa’an ayu buwu bowabow kakafin ana ofafar wanawan dibur yariyu.
24 Nãskakẽkai ẽ inimaima. Ẽ shinãchakai. Ẽfi feronãfake chakakĩ. Ẽ inimaima. Ẽfe shinã mẽraxõ ẽ afara chakafaax ẽ omiskõixii. Ooa. ¿Tsõa nõ Ifofatiromẽ nõko Ifokõi inõ, afara chaka anã nõko ifo inõma?
24 Ayu i yababan orot! Yait boro iti biyau murubinane niyawas nabotait.
25 Aicho Epa Nios. Ẽfe Ifokõi Jesucristoõxõ ẽfe chaka ẽ xatetiroki. Iskaratĩa ẽ tãpia Niospa meka nõ ifofapaifikĩ afeska faxõ nõa nõ atiroma nõko shinã mẽramãi chakakẽ. Akka Jesucristoõxõ nõ atiro.
25 God ana merar ayiy Jesu Keriso’one ayu boro niyawasu. Imih ayu au not i boro God ana ofafar isan ni’akir nabow, baise ayu biyau i bowabow kakafin ana ofafar isan ni’akir nabow.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.