Apocalipse 18
Niospa meka fena Jesucristoõnoa (YAANT) vs AAI
1 Askata anã ãjiri fetsa nai mẽranoax mai ano fotoaito ẽ õia. Epa Niospa yoia nã xanĩfo fẽtsari afama mĩshti atiro. Nãato chaxaito maifo tii anoxõ õikani.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Fãsikõi yoia iskafakĩ:
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Nã kẽro chakapa yorafo ato mãmã pae ayamatiro keskafakĩ, nãskarifiakĩ nã Babilonia anoafãfe yora fetsafo mai fetsa anoafo ato afara chakafamafo ato keskara inõfo. Ãto xanĩfofori ato askafamafo. Askatari afara sharafos fichipaimisfo. Nãskakẽ a afama mĩshtifo ato minimisfo, afara ichapayakõifo,
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 — ausente —
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 — ausente —
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 — ausente —
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 — ausente —
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 — ausente —
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 Askano Babilonia kooaino mai fetsa anoafãfe ãto xanĩfofofãfe õikakĩ manoxikani. Nãfãferi Babilonia anoxõ afara chakafakĩ tãpinifo. Nãskakẽ ato feta Epa Nios chakafakakĩ potakani afara chakafaxikakĩ. Nã Babilonia anoa keskarafori afãfe afama mĩshti ichapa fimisfo.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Babilonia kooaino nã xanĩfofo ratekõixikani chai inoaxri fetsafo mesexikani.
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 Nãskatari maifo tii anoafo ãto afama mĩshtifo minimisfo oiaxikani shinãmitsakani. “¡Ooa! Mã Babilonia kooi keyoa. Iskaratĩa anã nõko afama mĩshtifo noko tsõa fĩatiroma.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Nõko oro õshishara fĩayamata, a kerexkõi fakkai fakkaisai fĩayamata, nõko tokirinĩ fakeshta fakkai fakkaisai fĩayamata, nõko tokiri fetsa ãfe ane perla fĩayamata, nõko sama sharafinakõia fĩayamata, nõko sama nana shara fĩayamata, sama fetsa fetsatapafo fĩayamata, nõko ifi nakas sharakõi fetsa fetsatapafo fĩayamata, tokiri keskara kerexkõi oxosharakõi ãfe ane mãrfil nãato afarafo onifaa fĩayamata, afe keskarara ifi sharakõifo fĩayamata, firo shara ãfe ane bronce fĩayamata, keno fetsa ãfe ane firo fĩayamata, tokiri ãfe ane mãrmõlo fĩayamata, nãfo kopikõifo noko anã fĩakanima.
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 Akka nõ pĩchamis afama mĩshtifoya osixõ, nã itsa sharafoya fetsa fetsatapafoya osixõ, afo noko tsõa fĩatiroma. Askatari a nakas shara ãfe ane incienso, fetsari mĩrra, fetsari pirofomã, fetsari vinõ, fetsari xini, fetsari arinã, fetsari trigo, askatari nõko yoinã inafori ovejari, kamayori, nõko karori, yonomatifori, nãfo noko anã tsõa fĩatiroma.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 ¡Ooa! Babilonia anofãfe nã afara fetsa fetsatapafo fichipaikakĩ anã fitirofoma. Keyokõi afara sharafo fichipaikakĩ mã fimis anã anoma mã fenokõia anã mã fipanã. Mã afaa yopakima mã fimis. Mãkai anã fitiroma. Keyokõi nã mãtonã mã keyoa,” ixõ nã inãmitsamisfãfe yoixikani.
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 Nã mai fetsa anoa fẽkaxõ afama mĩshti minikaxõ kori ichapa fimisfãfe mã noko kaxõ chaima nĩxõ ato õikani, ratekõiyanã, oiakani, askatari shinãmitsakõikani.
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 Yoikĩ iskafaxikani: “¡Ooa! Fato fetsakai Babilonia anoafo keskarama. Ato fe yorafãfe rapati sharakõifo safeafo. Rapati õshi sharafo, askatari oro teoti safeafo, tokiri fakkai fakkaisai keskarari menexemeafo, perlari askari faafo.
16 Naatu hinarerey hinao,
17 — ausente —
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 — ausente —
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 — ausente —
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Askaifono keyokõi Epa Nios ika anoafo inimakãfe. Babilonia anoafãfe a Jesús chanĩmara faafo ato omiskõimamisfo, Epa Niospa ato kopikĩ omiskõimaxii. Nãskakẽ keyokõi a Jesús chanĩmara faafo fe, Jesúsxõ ãfe meka yoipaonifo fe, a Niospa meka inõpokoai yoimisfori inimakãfe.
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Akka Epa Niospa ãfe ãjiri fetsa mitsisipakõichi tokiri efapakõi fininĩfofãta fakafã mẽra potaxõ yoia iskafakĩ: “Na tokiri kerexkai ẽ potai keskafakĩ, nãskafakĩri Epa Niospa na pexe rasi anoafo Babilonia kerexkai omiskõimana kooi keyonõ. Mã keyokõikanax anã ano tsoa ikima.
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Nãskakẽ anã Babilonia anoax manetifo, xãitifo, maneti fetsafori, afo anã tooxikama. Askatari anã tsoa fanãikama. Tsõakai anã ato nikatirofoma. Askatari a yonomisfo anã ano ikafoma. Askatari a aõ xiki reneaifo nõ anã nikatiroma.
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 Anã luzri õtapakenakama. Feronãfãke kẽro fiaino inimaifãfe mã nikamis keskara anã tsoa askara mã nikapakenakama. Babilonia anoa a inãmitsamisfãfe tãpikõikani. Nãfãfe ichapakõi fimisfo. Askatari koshoiti tãpixõ yora fetsafo pãramisfo. Askafikanax mã keyoafo.
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 “Babilonia anoafãfe a Niospa meka yoimisfo, fetsafori a Jesús chanĩmara faafo, fetsafori mai fetsa anoafo ato retemisfo Jesús õikaspakakĩ. Niospa meka mato yoipaifiaifono mã ato nikakaspamiskẽ, Niospa mato omiskõimana,” ixõ Niospa ãjirinĩ yoia.
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.