Tiago 1
VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA
1 Jacob, a bondservant of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes which are scattered abroad: Greetings.
1 Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos que se encontram na Diáspora. Saudações.
2 My brethren, count it all joy when you fall into various trials,
2 Meus irmãos, tenham por motivo de grande alegria o fato de passarem por várias provações,
3 knowing that the testing of your faith produces patience.
3 sabendo que a provação da fé que vocês têm produz perseverança.
4 But let patience have its perfecting work, that you may be perfect and complete, lacking nothing.
4 Ora, a perseverança deve ter ação completa, para que vocês sejam perfeitos e íntegros, sem que lhes falte nada.
5 If any of you lacks wisdom, let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and it will be given to him.
5 Se, porém, algum de vocês necessita de sabedoria, peça a Deus, que a todos dá com generosidade e sem reprovações, e ela lhe será concedida.
6 But let him ask in faith, doubting nothing, for he who doubts is like a wave of the sea driven and tossed by the wind.
6 Peça-a, porém, com fé, em nada duvidando, pois o que duvida é semelhante à onda do mar, impelida e agitada pelo vento.
7 For let not that man suppose that he will receive anything from the Lord;
7 Que uma pessoa dessas não pense que alcançará do Senhor alguma coisa,
8 he is a double-minded man, unstable in all his ways.
8 sendo indecisa e inconstante em todos os seus caminhos.
9 Let the lowly brother rejoice in his exaltation,
9 O irmão de condição humilde glorie-se na sua exaltação,
10 but the rich in his humiliation, because as the flower of the field he will pass away.
10 e o rico, na sua humilhação, porque ele passará como a flor do campo.
11 For no sooner has the sun risen with a burning heat than it withers the grass; its flower falls, and its beautiful appearance perishes. Thus the rich man also will fade away in his pursuits.
11 Porque o sol se levanta com seu calor ardente, a planta seca, a sua flor cai e a formosura do seu aspecto desaparece. Assim também o rico murchará em seus caminhos.
12 Blessed is the man who endures temptation; for when he has been approved, he will receive the crown of life which the Lord has promised to those who love Him.
12 Bem-aventurado é aquele que suporta com perseverança a provação. Porque, depois de ter sido aprovado, receberá a coroa da vida, a qual o Senhor prometeu aos que o amam.
13 Let no one say when he is tempted, I am tempted by God; for God cannot be tempted by evil, nor does He Himself tempt anyone.
13 Ninguém, ao ser tentado, diga: “Sou tentado por Deus.” Porque Deus não pode ser tentado pelo mal e ele mesmo não tenta ninguém.
14 But each one is tempted when he is drawn away by his own lusts and enticed.
14 Ao contrário, cada um é tentado pela sua própria cobiça, quando esta o atrai e seduz.
15 Then, when lust has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is finished, brings forth death.
15 Então a cobiça, depois de haver concebido, dá à luz o pecado; e o pecado, uma vez consumado, gera a morte.
16 Do not be led astray, my beloved brethren.
16 Não se enganem, meus amados irmãos.
17 Every good gift and every perfect gift is from above, and comes down from the Father of Lights, with whom there is no change or shadow of turning.
17 Toda boa dádiva e todo dom perfeito vêm lá do alto, descendo do Pai das luzes, em quem não pode existir variação ou sombra de mudança.
18 Of His own purpose He brought us forth by the Word of Truth, that we might be a kind of firstfruits of His creatures.
18 Pois, segundo o seu querer, ele nos gerou pela palavra da verdade, para que fôssemos como que primícias das suas criaturas.
19 So then, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath;
19 Vocês sabem estas coisas, meus amados irmãos. Cada um esteja pronto para ouvir, mas seja tardio para falar e tardio para ficar irado.
20 for the wrath of man does not bring about the righteousness of God.
20 Porque a ira humana não produz a justiça de Deus.
21 Therefore lay aside all filthiness and overflow of wickedness, and receive with meekness the implanted Word, which has the power to save your souls.
21 Portanto, deixando toda impureza e acúmulo de maldade, acolham com mansidão a palavra implantada em vocês, a qual é poderosa para salvá-los.
22 But be doers of the Word, and not hearers only, deceiving yourselves.
22 Sejam praticantes da palavra e não somente ouvintes, enganando a vocês mesmos.
23 For if anyone is a hearer of the Word and not a doer, he is like a man observing his natural face in a mirror;
23 Porque, se alguém é ouvinte da palavra e não praticante, assemelha-se àquele que contempla o seu rosto natural num espelho;
24 for he observes himself, goes away, and immediately forgets of what sort he was.
24 pois contempla a si mesmo, se retira e logo esquece como era a sua aparência.
25 But he who looks into the perfect law of liberty and continues in it, and is not a forgetful hearer but a doer of the work, this one will be blessed in his deeds.
25 Mas aquele que atenta bem para a lei perfeita, lei da liberdade, e nela persevera, não sendo ouvinte que logo se esquece, mas operoso praticante, esse será bem-aventurado no que realizar.
26 If anyone among you thinks he is religious, and does not bridle his tongue but beguiles his own heart, this ones religion is vain.
26 Se alguém supõe ser religioso, mas não refreia a sua língua, está enganando a si mesmo; a sua religião é vã.
27 Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their distress, and to keep oneself unspotted from the world.
27 A religião pura e sem mácula para com o nosso Deus e Pai é esta: visitar os órfãos e as viúvas nas suas aflições e guardar-se incontaminado do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.