Salmos 96

VW-Edition 2006 (XXX) vs BKJ

Sair da comparação
1 Oh, sing unto Jehovah a new song! Sing unto Jehovah, all the earth.
1 Ó cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Sing unto Jehovah, bless His name; proclaim the good news of His salvation from day to day.
2 Cantai ao SENHOR, bendizei o seu nome, proclamai a sua salvação dia a dia.
3 Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.
3 Declarai a sua glória entre os pagãos, suas maravilhas entre todos os povos.
4 For Jehovah is great and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
4 Pois o SENHOR é grande, e grandemente para ser louvado; ele é para ser temido acima de todos os deuses.
5 For all the gods of the peoples are idols, but Jehovah made the heavens.
5 Pois todos os deuses das nações são ídolos; mas o SENHOR fez os céus.
6 Honor and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.
6 Honra e majestade estão diante dele; força e beleza estão no seu santuário.
7 Ascribe unto Jehovah, O families of the peoples, ascribe unto Jehovah glory and strength.
7 Dai ao SENHOR, ó vós famílias dos povos; dai ao SENHOR glória e força.
8 Ascribe unto Jehovah the glory due His name; bring an offering, and come into His courts.
8 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; trazei uma oferta e chegai aos seus átrios.
9 O bow down before Jehovah in the beauty of holiness! Tremble before Him, all the earth.
9 Ó, adorai ao SENHOR na beleza da santidade; temei diante dele, toda a terra.
10 Say among the nations, Jehovah reigns; the world also is firmly established, it shall not be shaken; He shall judge the peoples with equity.
10 Dizei entre os pagãos que o SENHOR reina; o mundo também se estabelecerá para que não seja movido; ele julgará os povos retamente.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and all its fullness;
11 Regozijem-se os céus, e fique feliz a terra; ruja o mar, e a sua plenitude.
12 let the field be joyful, and all that is in it. Then all the trees of the forests shall rejoice before Jehovah.
12 Alegre-se o campo, e tudo o que há nele; então todas as árvores da floresta se regozijarão.
13 For He is coming, for He is coming to judge the earth. He shall judge the world with righteousness, and the peoples with His truth.
13 Perante o SENHOR; pois ele vem, pois ele vem para julgar a terra; ele julgará o mundo com justiça. E o povo com a sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.