Salmos 96

VW-Edition 2006 (XXX) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Oh, sing unto Jehovah a new song! Sing unto Jehovah, all the earth.
1 Cantai ao SENHOR um cântico novo, cantai ao SENHOR toda a terra.
2 Sing unto Jehovah, bless His name; proclaim the good news of His salvation from day to day.
2 Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.
3 Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos as suas maravilhas.
4 For Jehovah is great and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
4 Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais temível do que todos os deuses.
5 For all the gods of the peoples are idols, but Jehovah made the heavens.
5 Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Honor and majesty are before Him; strength and beauty are in His sanctuary.
6 Glória e majestade estão ante a sua face, força e formosura no seu santuário.
7 Ascribe unto Jehovah, O families of the peoples, ascribe unto Jehovah glory and strength.
7 Dai ao Senhor, ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 Ascribe unto Jehovah the glory due His name; bring an offering, and come into His courts.
8 Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome; trazei oferenda, e entrai nos seus átrios.
9 O bow down before Jehovah in the beauty of holiness! Tremble before Him, all the earth.
9 Adorai ao Senhor na beleza da santidade; tremei diante dele toda a terra.
10 Say among the nations, Jehovah reigns; the world also is firmly established, it shall not be shaken; He shall judge the peoples with equity.
10 Dizei entre os gentios que o Senhor reina. O mundo também se firmará para que se não abale; julgará os povos com retidão.
11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and all its fullness;
11 Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra; brame o mar e a sua plenitude.
12 let the field be joyful, and all that is in it. Then all the trees of the forests shall rejoice before Jehovah.
12 Alegre-se o campo com tudo o que há nele; então se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 For He is coming, for He is coming to judge the earth. He shall judge the world with righteousness, and the peoples with His truth.
13 Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.