Salmos 59

VW-Edition 2006 (XXX) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Deliver me from my enemies, O my God; defend me from those who rise up against me.
1 Ó meu Deus, livra-me dos meus inimigos! Protege-me daqueles que me atacam.
2 Rescue me from the workers of wickedness, and deliver me from men of blood.
2 Salva-me dos homens maus; livra-me desses assassinos.
3 For, lo, they lie in wait for my soul; the mighty are gathered against me; not for my transgression nor for my sin, O Jehovah.
3 Ó Senhor Deus, olha! Eles estão esperando para me matar. Homens cruéis estão fazendo planos contra mim. Mas não é por causa de qualquer pecado ou maldade que eu tenha feito,
4 They run and prepare themselves though there is no fault in me. Awake to meet me, and pay attention!
4 nem por causa de alguma falta, que eles têm pressa de me atacar.
5 You therefore, O Jehovah the God of Hosts, the God of Israel, awake and punish all the nations; do not be merciful to any wicked traitors. Selah.
5 Ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, levanta-te e vem me ajudar! Vê, ó Deus de Israel! Acorda e castiga as nações pagãs; não tenhas pena desses traidores e perversos.
6 They return at evening; they growl like a dog, and go all around the city.
6 Quando anoitece, eles voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
7 Behold, they belch with their mouth; swords are in their lips; for they say, Who hears?
7 A língua deles fere como espada; eles gritam insultos e ameaças e pensam que ninguém está ouvindo.
8 But You, O Jehovah, shall laugh at them; You will have all the nations in derision.
8 Mas tu zombas deles, ó Senhor ; tu ris de todos os pagãos.
9 I wait upon You, O my Strength; for God is my refuge.
9 Ó Deus, eu confio no teu poder; tu és a minha fortaleza.
10 The God of my mercy shall go before me; God shall let me see my desire upon my enemies.
10 Com o seu amor, o meu Deus virá ao meu encontro; ele fará com que eu veja a derrota dos meus inimigos.
11 Do not kill them, lest my people forget; scatter them by Your power and bring them down, O Lord our shield.
11 Ó Deus, não acabes de uma vez com os meus inimigos para que o meu povo não esqueça da maldade deles! Ó Senhor, nosso com o teu poder e derrota-os!
12 Let them be taken in their pride for the sin of their mouth and the word of their lips, along with the cursing and the lying which they speak.
12 Todas as vezes que falam, os meus inimigos pecam; que eles sejam apanhados no seu próprio orgulho! Eles amaldiçoam e mentem;
13 Consume them in wrath, consume them, so that they may not be; and let them know that God rules in Jacob to the ends of the earth. Selah.
13 por isso, peço que os destruas quando estiveres e que sejam destruídos completamente. Aí todos saberão que Deus governa em Israel e que o seu se estende pelo mundo inteiro.
14 And at evening when they return, let them growl like a dog, and go all around the city.
14 De noite, os meus inimigos voltam e rodeiam a cidade, rosnando como cachorros.
15 Let them wander up and down for food, and pass the night unsatisfied.
15 Eles andam pela cidade como cachorros, procurando o que comer, e uivam se não encontram comida que chegue.
16 But I will sing of Your power; yes, I will sing aloud of Your mercy in the morning; for You have been my stronghold and refuge in the day of my distress.
16 Porém eu cantarei a respeito do teu poder; de manhã louvarei bem alto o teu amor, pois tu tens sido uma fortaleza para mim, um refúgio nos meus dias de aflição.
17 To You, O my Strength, I will make music; for God is my stronghold and the God of my mercy.
17 Eu te louvarei, ó Deus, meu defensor! Tu és a minha fortaleza, tu és o Deus que me ama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 59, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.