Salmos 56
VW-Edition 2006 (XXX) vs VC
1 Be merciful to me, O God, for man would swallow me up. Fighting daily, he oppresses me.
1 Ao mestre de canto. Conforme: Muda pomba de longínquas terras. Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get. Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.
2 My enemies have panted after me daily; for they are many who proudly fight against me.
2 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.
3 When I am afraid I trust in You.
3 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.
4 In God (I praise His Word), in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
4 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
5 All day long they twist my words; all their thoughts are against me for evil.
5 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;
6 They stir up strife; they hide themselves; they watch my steps as they lie in wait for my soul.
6 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God!
7 Tratai-os segundo a sua iniqüidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.
8 You have kept an account of my wanderings; O put my tears into Your bottle; are they not in Your Book.
8 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso odre; não está tudo escrito em vosso livro?
9 When I cry out, then my enemies shall be turned back. This I know, for God is with me.
9 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.
10 In God (I praise His Word); in Jehovah (I praise His Word);
10 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,
11 In God I have put my trust; I will not be afraid of what man can do to me.
11 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?
12 Your vows are upon me, O God; I will give thanks unto You,
12 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor,
13 for You have delivered my soul from death. Have You not kept my feet from falling, so that I may walk before God in the light of the living?
13 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.