Salmos 56

VW-Edition 2006 (XXX) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Be merciful to me, O God, for man would swallow me up. Fighting daily, he oppresses me.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, pois homens me calcam aos pés e, pelejando, me aflingem o dia todo.
2 My enemies have panted after me daily; for they are many who proudly fight against me.
2 Os meus inimigos me calcam aos pés o dia todo, pois são muitos os que insolentemente pelejam contra mim.
3 When I am afraid I trust in You.
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 In God (I praise His Word), in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.
4 Em Deus, cuja palavra eu louvo, em Deus ponho a minha confiança e não terei medo;
5 All day long they twist my words; all their thoughts are against me for evil.
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 They stir up strife; they hide themselves; they watch my steps as they lie in wait for my soul.
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como que aguardando a minha morte.
7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God!
7 Escaparão eles por meio da sua iniqüidade? Ó Deus, derruba os povos na tua ira!
8 You have kept an account of my wanderings; O put my tears into Your bottle; are they not in Your Book.
8 Tu contaste as minhas aflições; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 When I cry out, then my enemies shall be turned back. This I know, for God is with me.
9 No dia em que eu te invocar retrocederão os meus inimigos; isto eu sei, que Deus está comigo.
10 In God (I praise His Word); in Jehovah (I praise His Word);
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no Senhor, cuja palavra eu louvo,
11 In God I have put my trust; I will not be afraid of what man can do to me.
11 em Deus ponho a minha confiança, e não terei medo; que me pode fazer o homem?
12 Your vows are upon me, O God; I will give thanks unto You,
12 Sobre mim estão os votos que te fiz, ó Deus; eu te oferecerei ações de graças;
13 for You have delivered my soul from death. Have You not kept my feet from falling, so that I may walk before God in the light of the living?
13 pois tu livraste a minha alma da morte. Não livraste também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz da vida?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.