Salmos 143
VW-Edition 2006 (XXX) vs VC
1 Hear my prayer, O Jehovah, give ear to my supplications! In Your faithfulness and righteousness answer me.
1 Salmo de Davi. Senhor, ouvi a minha oração; pela vossa fidelidade, escutai a minha súplica, atendei-me em nome de vossa justiça.
2 Do not enter into judgment with Your servant, for in Your sight no one living is just.
2 Não entreis em juízo com o vosso servo, porque ninguém que viva é justo diante de vós.
3 For the enemy has persecuted my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me dwell in darkness, like those long dead.
3 O inimigo trama contra a minha vida, ele me prostrou por terra; relegou-me para as trevas com os mortos.
4 Therefore my spirit is faint within me; my heart within me is desolate.
4 Desfalece-me o espírito dentro de mim, gela-me no peito o coração.
5 I remember the days of old; I meditate on all Your works; I muse on the works of Your hands.
5 Lembro-me dos dias de outrora, penso em tudo aquilo que fizestes, reflito nas obras de vossas mãos.
6 I have spread my hands toward You; my soul is like a weary land. Selah
6 Estendo para vós os braços; minha alma, como terra árida, tem sede de vós.
7 Answer me speedily, O Jehovah; my spirit wastes away! Do not hide Your face from me, lest I be like those who go down into the pit.
7 Apressai-vos em me atender, Senhor, pois estou a ponto de desfalecer. Não me oculteis a vossa face, para que não me torne como os que descem à sepultura.
8 Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, for in You do I trust; cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul unto You.
8 Fazei-me sentir, logo, vossa bondade, porque ponho em vós a minha confiança. Mostrai-me o caminho que devo seguir, porque é para vós que se eleva a minha alma.
9 Rescue me, O Jehovah, from my enemies; in You I have taken cover.
9 Livrai-me, Senhor, de meus inimigos, porque é em vós que ponho a minha esperança.
10 Teach me to do Your will, for You are my God; Your Spirit is good. Lead me into the land of uprightness.
10 Ensinai-me a fazer vossa vontade, pois sois o meu Deus. Que vosso Espírito de bondade me conduza pelo caminho reto.
11 Revive me, O Jehovah, for Your names sake! For Your righteousnesssake bring my soul out of distress.
11 Por amor de vosso nome, Senhor, conservai-me a vida; em nome de vossa clemência, livrai minha alma de suas angústias.
12 In Your mercy cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul; for I am Your servant.
12 Pela vossa bondade, destruí meus inimigos e exterminai todos os que me oprimem, pois sou vosso servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.