Salmos 143
VW-Edition 2006 (XXX) vs NTLH
1 Hear my prayer, O Jehovah, give ear to my supplications! In Your faithfulness and righteousness answer me.
1 Ó Senhor Deus, ouve a minha oração! Escuta o meu pedido. Responde-me, pois és fiel e bom.
2 Do not enter into judgment with Your servant, for in Your sight no one living is just.
2 Não julgues a mim, este teu servo , pois ninguém é inocente diante de ti.
3 For the enemy has persecuted my soul; he has crushed my life to the ground; he has made me dwell in darkness, like those long dead.
3 O meu inimigo me perseguiu até me pegar e me derrotou completamente. Ele me pôs numa prisão escura, e eu sou como aqueles que morreram há muito tempo.
4 Therefore my spirit is faint within me; my heart within me is desolate.
4 Por isso, estou quase desistindo, e o desespero despedaça o meu coração.
5 I remember the days of old; I meditate on all Your works; I muse on the works of Your hands.
5 Eu lembro do passado. Penso em tudo o que tens feito e não esqueço as tuas ações.
6 I have spread my hands toward You; my soul is like a weary land. Selah
6 A ti levanto as mãos em oração; como terra seca, eu tenho sede de ti.
7 Answer me speedily, O Jehovah; my spirit wastes away! Do not hide Your face from me, lest I be like those who go down into the pit.
7 Ó Senhor Deus, responde-me depressa, pois já perdi todas as esperanças! Não te escondas de mim para que eu não seja como aqueles que descem ao
8 Cause me to hear Your lovingkindness in the morning, for in You do I trust; cause me to know the way in which I should walk, for I lift up my soul unto You.
8 Peço que todas as manhãs tu me fales do teu amor, pois em ti eu tenho posto a minha confiança. As minhas orações sobem a ti; mostra-me o caminho que devo seguir!
9 Rescue me, O Jehovah, from my enemies; in You I have taken cover.
9 Ó Senhor Deus, livra-me dos meus inimigos, pois em ti encontro proteção!
10 Teach me to do Your will, for You are my God; Your Spirit is good. Lead me into the land of uprightness.
10 Tu és o meu Deus; ensina-me a fazer a tua vontade. Que o teu Espírito seja bom para mim e me guie por um caminho seguro!
11 Revive me, O Jehovah, for Your names sake! For Your righteousnesssake bring my soul out of distress.
11 Conserva-me vivo, ó Senhor , como prometeste! E, porque és bom, livra-me das minhas aflições.
12 In Your mercy cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul; for I am Your servant.
12 Mata os meus inimigos, pois tens amor por mim; acaba com todos os que me perseguem, pois eu sou teu servo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.