Salmos 129
VW-Edition 2006 (XXX) vs NVT
1 Many times they have afflicted me from my youth, let Israel now say:
1 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem. Que todo o Israel diga:
2 Many times they have afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
2 Desde minha juventude, meus inimigos me perseguem, mas nunca me derrotaram.
3 The plowers plowed upon my back; they made their furrows long.
3 Minhas costas estão cobertas de feridas, como os longos sulcos feitos pelo arado na terra.
4 Jehovah is righteous; He has cut off the cords of the wicked.
4 O S enhor , porém, é justo; ele me livrou das cordas dos perversos.
5 Let all those who hate Zion be put to shame and driven back.
5 Recuem envergonhados e derrotados todos que odeiam Sião.
6 Let them be as the grass on the housetops, which is dried up before it shoots forth,
6 Sejam inúteis como o capim que cresce no telhado, que seca antes de crescer por inteiro,
7 from which the reaper does not fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
7 capim que não é colhido pelo ceifeiro, deixado de lado por aquele que amarra os feixes.
8 Neither let those who pass by them say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah.
8 Que ninguém que passar por eles diga: “O S nós os abençoamos em nome do S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.