Salmos 129

VW-Edition 2006 (XXX) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Many times they have afflicted me from my youth, let Israel now say:
1 Povo de Israel, conte como os seus inimigos têm perseguido vocês desde o começo da sua história.
2 Many times they have afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
2 O povo responde: “Desde o começo, os nossos inimigos nos têm perseguido ferozmente, mas nunca nos venceram.
3 The plowers plowed upon my back; they made their furrows long.
3 Eles abriram feridas fundas nas nossas costas, como um arado faz na terra.
4 Jehovah is righteous; He has cut off the cords of the wicked.
4 Porém o Senhor , que é justo, nos livrou do domínio deles.”
5 Let all those who hate Zion be put to shame and driven back.
5 Que sejam derrotados e fujam todos os que odeiam Jerusalém!
6 Let them be as the grass on the housetops, which is dried up before it shoots forth,
6 Que todos eles sejam como a erva que cresce nos telhados e que seca antes de ser arrancada,
7 from which the reaper does not fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
7 erva que ninguém colhe, nem leva embora em feixes!
8 Neither let those who pass by them say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah.
8 E que os que passam não digam a eles: “Que o Nós os abençoamos em nome do

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.