Provérbios 9

VW-Edition 2006 (XXX) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Wisdom has built her house; she has hewn out her seven pillars;
1 A Sabedoria construiu a sua casa sobre sete colunas.
2 she has slaughtered her meat; she has mixed her wine; she has also set her table.
2 Mandou matar animais para uma festa, preparou vinho e pôs a mesa.
3 She has sent out her maidens; she calls out from the highest places of the city:
3 Aí mandou as suas empregadas gritarem do lugar mais alto da cidade:
4 Whoever is simple, turn in here; and to the one lacking heart, she says to him:
4 “Entre, gente tola!” E disse às pessoas sem juízo:
5 Come, eat of my bread, and drink of the wine that I have mixed.
5 “Venham, comam a minha comida e bebam o vinho que eu preparei.
6 Forsake simplicity, and live; and go in the way of understanding.
6 Deixem a companhia dos tolos e vivam. Sigam o caminho do conhecimento.”
7 He who reproves a scorner gets shame to himself; and he who rebukes a wicked man gets himself a blemish.
7 Se você repreender uma pessoa vaidosa, a única coisa que vai conseguir é ser insultado. Se tentar corrigir um homem mau, o que vai conseguir é ser humilhado.
8 Do not reprove a scorner, lest he hate you; rebuke a wise man, and he will love you.
8 Nunca repreenda uma pessoa vaidosa; ela o odiará por isso. Mas, se você corrigir uma pessoa sábia, ela o respeitará.
9 Give to a wise one, and he will become wiser; teach a just one, and he will increase in learning.
9 Qualquer coisa que você ensina a uma pessoa sábia torna-a mais sábia ainda. E tudo o que você diz a uma pessoa direita aumenta a sabedoria dela.
10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; and the knowledge of the Holy One is understanding.
10 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus , o Senhor . Se você conhece o Deus Santo, então você tem compreensão das coisas.
11 For by me your days shall be multiplied, and the years of your life shall be increased.
11 A sabedoria fará com que você viva uma vida mais longa.
12 If you are wise, you shall be wise for yourself, and if you scorn, you alone shall bear it.
12 Se você for sábio, o lucro será seu; se zombar de tudo, você mesmo sofrerá as consequências.
13 A foolish woman is boisterous; she is naive, and knows nothing.
13 A falta de juízo é como uma mulher espalhafatosa, tola e sem-vergonha.
14 And she sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
14 Ela senta-se à porta da sua casa ou num banco no lugar mais alto da cidade
15 to call out to those who pass by, who are going straight on their ways:
15 e grita aos que passam preocupados com os seus negócios:
16 Whoever is simple, let him turn in here; and to the one lacking heart, she says to him:
16 “Entre, gente tola!” E diz às pessoas que não têm juízo:
17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
17 “A água roubada é mais gostosa; o pão furtado é mais saboroso.”
18 But he does not know that the spirits of the dead are there; the ones she summons are in the depths of Sheol.
18 Mas os convidados dela não sabem que aqueles que vão à sua casa morrem e que os que entraram já estão nas profundezas do mundo dos mortos .

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.