Provérbios 9
VW-Edition 2006 (XXX) vs NAA
1 Wisdom has built her house; she has hewn out her seven pillars;
1 A Sabedoria construiu a sua casa, esculpiu para si sete colunas.
2 she has slaughtered her meat; she has mixed her wine; she has also set her table.
2 Matou os seus animais para a festa e preparou o seu vinho; também já arrumou a sua mesa.
3 She has sent out her maidens; she calls out from the highest places of the city:
3 Enviou as suas criadas para que, dos lugares mais altos da cidade, façam este convite:
4 Whoever is simple, turn in here; and to the one lacking heart, she says to him:
4 “Quem é ingênuo, venha para cá.” Aos que não têm juízo ela diz:
5 Come, eat of my bread, and drink of the wine that I have mixed.
5 “Venham, comam do meu pão e bebam do vinho que preparei.
6 Forsake simplicity, and live; and go in the way of understanding.
6 Afastem-se dos ingênuos e vivam; andem pelo caminho do entendimento.”
7 He who reproves a scorner gets shame to himself; and he who rebukes a wicked man gets himself a blemish.
7 Quem repreende o zombador traz afronta sobre si; e quem censura o ímpio será insultado.
8 Do not reprove a scorner, lest he hate you; rebuke a wise man, and he will love you.
8 Não repreenda o zombador, para que ele não odeie você; repreenda o sábio, e ele o amará.
9 Give to a wise one, and he will become wiser; teach a just one, and he will increase in learning.
9 Dê instrução ao sábio, e ele se tornará mais sábio ainda; ensine o justo, e ele crescerá na prudência.
10 The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; and the knowledge of the Holy One is understanding.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; conhecer o Santo é ter entendimento.
11 For by me your days shall be multiplied, and the years of your life shall be increased.
11 Porque por mim se multiplicarão os seus dias, e aumentarão os anos de sua vida.
12 If you are wise, you shall be wise for yourself, and if you scorn, you alone shall bear it.
12 Se você é sábio, é sábio para si mesmo; se é zombador, só você sofrerá as consequências.
13 A foolish woman is boisterous; she is naive, and knows nothing.
13 A loucura é mulher espalhafatosa; é tola e não sabe coisa alguma.
14 And she sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
14 Senta-se junto à porta de sua casa, toma uma cadeira no lugar mais alto da cidade,
15 to call out to those who pass by, who are going straight on their ways:
15 para dizer aos que passam e seguem direito o seu caminho:
16 Whoever is simple, let him turn in here; and to the one lacking heart, she says to him:
16 “Quem for ingênuo, venha para cá.” E aos que não têm juízo ela diz:
17 Stolen waters are sweet, and bread eaten in secret is pleasant.
17 “A água roubada é doce, e o pão comido às escondidas é saboroso.”
18 But he does not know that the spirits of the dead are there; the ones she summons are in the depths of Sheol.
18 Eles, porém, não sabem que ali estão os mortos, que os seus convidados estão nas profundezas do inferno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.